<< במדבר 10 >> Numbers 10 Hebrew Transliterated Bible | |
The use of the silver trumpets |
1 way·ḏab·bêr
Yah·weh
’el-
mō·šeh
lê·mōr.
2 ‘ă·śêh
lə·ḵā,
šə·tê
ḥă·ṣō·wṣ·rōṯ
ke·sep̄,
miq·šāh
ta·‘ă·śeh
’ō·ṯām;
wə·hā·yū
lə·ḵā
lə·miq·rā
hā·‘ê·ḏāh,
ū·lə·mas·sa‘
’eṯ-
ham·ma·ḥă·nō·wṯ.
3 wə·ṯā·qə·‘ū
bā·hên;
wə·nō·w·‘ă·ḏū
’ê·le·ḵā
kāl-
hā·‘ê·ḏāh,
’el-
pe·ṯaḥ
’ō·hel
mō·w·‘êḏ.
4 wə·’im-
bə·’a·ḥaṯ
yiṯ·qā·‘ū;
wə·nō·w·‘ă·ḏū
’ê·le·ḵā
han·nə·śî·’îm,
rā·šê
’al·p̄ê
yiś·rā·’êl.
5 ū·ṯə·qa‘·tem
tə·rū·‘āh;
wə·nā·sə·‘ū
ham·ma·ḥă·nō·wṯ,
ha·ḥō·nîm
qê·ḏə·māh.
6 ū·ṯə·qa‘·tem
tə·rū·‘āh
šê·nîṯ,
wə·nā·sə·‘ū
ham·ma·ḥă·nō·wṯ,
ha·ḥō·nîm
tê·mā·nāh;
tə·rū·‘āh
yiṯ·qə·‘ū
lə·mas·‘ê·hem.
7 ū·ḇə·haq·hîl
’eṯ-
haq·qā·hāl;
tiṯ·qə·‘ū
wə·lō
ṯā·rî·‘ū.
8 ū·ḇə·nê
’a·hă·rōn
hak·kō·hă·nîm,
yiṯ·qə·‘ū
ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ;
wə·hā·yū
lā·ḵem
lə·ḥuq·qaṯ
‘ō·w·lām
lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem.
9 wə·ḵî-
ṯā·ḇō·’ū
mil·ḥā·māh
bə·’ar·ṣə·ḵem,
‘al-
haṣ·ṣar
haṣ·ṣō·rêr
’eṯ·ḵem,
wa·hă·rê·‘ō·ṯem
ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ;
wă·niz·kar·tem,
lip̄·nê
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·ḵem,
wə·nō·wō·ša‘·tem
mê·’ō·yə·ḇê·ḵem.
10 ū·ḇə·yō·wm
śim·ḥaṯ·ḵem
ū·ḇə·mō·w·‘ă·ḏê·ḵem
ū·ḇə·rā·šê
ḥā·ḏə·šê·ḵem
ū·ṯə·qa‘·tem
ba·ḥă·ṣō·ṣə·rōṯ,
‘al
‘ō·lō·ṯê·ḵem,
wə·‘al
ziḇ·ḥê
šal·mê·ḵem;
wə·hā·yū
lā·ḵem
lə·zik·kā·rō·wn
lip̄·nê
’ĕ·lō·hê·ḵem,
’ă·nî
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·ḵem.
p̄
|
The Israelites move from Sinai to Paran |
14 way·yis·sa‘
de·ḡel
ma·ḥă·nêh
ḇə·nê-
yə·hū·ḏāh
bā·ri·šō·nāh
lə·ṣiḇ·’ō·ṯām;
wə·‘al-
ṣə·ḇā·’ōw,
naḥ·šō·wn
ben-
‘am·mî·nā·ḏāḇ.
15 wə·‘al-
ṣə·ḇā,
maṭ·ṭêh
bə·nê
yi·śā·š·ḵār;
nə·ṯan·’êl
ben-
ṣū·‘ār.
16 wə·‘al-
ṣə·ḇā,
maṭ·ṭêh
bə·nê
zə·ḇū·lun;
’ĕ·lî·’āḇ
ben-
ḥê·lō·wn.
17 wə·hū·raḏ
ham·miš·kān;
wə·nā·sə·‘ū
ḇə·nê-
ḡê·rə·šō·wn
ū·ḇə·nê
mə·rā·rî,
nō·śə·’ê
ham·miš·kān.
s
18 wə·nā·sa‘,
de·ḡel
ma·ḥă·nêh
rə·’ū·ḇên
lə·ṣiḇ·’ō·ṯām;
wə·‘al-
ṣə·ḇā·’ōw,
’ĕ·lî·ṣūr
ben-
šə·ḏê·’ūr.
19 wə·‘al-
ṣə·ḇā,
maṭ·ṭêh
bə·nê
šim·‘ō·wn;
šə·lu·mî·’êl
ben-
ṣū·rî
šad·dāy.
20 wə·‘al-
ṣə·ḇā
maṭ·ṭêh
ḇə·nê-
ḡāḏ;
’el·yā·sāp̄
ben-
də·‘ū·’êl.
21 wə·nā·sə·‘ū
haq·qə·hā·ṯîm,
nō·śə·’ê
ham·miq·dāš;
wə·hê·qî·mū
’eṯ-
ham·miš·kān
‘aḏ-
bō·’ām.
s
22 wə·nā·sa‘,
de·ḡel
ma·ḥă·nêh
ḇə·nê-
’ep̄·ra·yim
lə·ṣiḇ·’ō·ṯām;
wə·‘al-
ṣə·ḇā·’ōw,
’ĕ·lî·šā·mā‘
ben-
‘am·mî·hūḏ.
23 wə·‘al-
ṣə·ḇā,
maṭ·ṭêh
bə·nê
mə·naš·šeh;
gam·lî·’êl
ben-
pə·ḏāh-
ṣūr
24 wə·‘al-
ṣə·ḇā,
maṭ·ṭêh
bə·nê
ḇin·yā·min;
’ă·ḇî·ḏān
ben-
giḏ·‘ō·w·nî.
s
25 wə·nā·sa‘,
de·ḡel
ma·ḥă·nêh
ḇə·nê-
ḏān,
mə·’as·sêp̄
lə·ḵāl
ham·ma·ḥă·nōṯ
lə·ṣiḇ·’ō·ṯām;
wə·‘al-
ṣə·ḇā·’ōw,
’ă·ḥî·‘e·zer
ben-
‘am·mî·šad·dāy
26 wə·‘al-
ṣə·ḇā,
maṭ·ṭêh
bə·nê
’ā·šêr;
paḡ·‘î·’êl
ben-
‘ā·ḵə·rān.
27 wə·‘al-
ṣə·ḇā,
maṭ·ṭêh
bə·nê
nap̄·tā·lî;
’ă·ḥî·ra‘
ben-
‘ê·nān.
28 ’êl·leh
mas·‘ê
ḇə·nê-
yiś·rā·’êl
lə·ṣiḇ·’ō·ṯām;
way·yis·sā·‘ū.
s
|
Hobab is entreated by Moses not to leave them |
The blessing of Moses at the removing and resting of the ark |
|
|