ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8

<< ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8 >>
Mark 8 Greek Transliterated Bible

Jesus feeds the people miraculously;
   en  ekeinais  tais  ēmerais  palin  pollou  ochlou  ontos  kai    echontōn  ti  phagōsin,  proskalesamenos  tous  mathētas  legei  autois·  splanchnizomai  epi  ton  ochlon  oti  ēdē  ēmerai  treis  prosmenousin  moi  kai  ouk  echousin  ti  phagōsin·  kai  ean  apolusō  autous  nēsteis  eis  oikon  autōn  ekluthēsontai  en    odō·  kai  tines  autōn  apo  makrothen  eisin.  kai  apekrithēsan  autō  oi  mathētai  autou  oti  pothen  toutous  dunēsetai  tis  ōde  chortasai  artōn  ep  erēmias;  kai  ērōta  autous·  posous  echete  artous;  oi  de  eipan·  epta.  kai  parangellei    ochlō  anapesein  epi  tēs  gēs·  kai  labōn  tous  epta  artous  eucharistēsas  eklasen  kai  edidou  tois  mathētais  autou  ina  paratithōsin,  kai  parethēkan    ochlō.  kai  eichon  ichthudia  oliga·  kai  eulogēsas  auta  eipen  kai  tauta  paratithenai.  kai  ephagon  kai  echortasthēsan,  kai  ēran  perisseumata  klasmatōn  epta  spuridas.  ēsan  de  ōs  tetrakischilioi.  kai  apelusen  autous. 
refuses to give a sign to the Pharisees;
   11 kai  exēlthon  oi  pharisaioi  kai  ērxanto  suzētein  autō,  zētountes  par  autou  sēmeion  apo  tou  ouranou,  peirazontes  auton.  12 kai  anastenaxas    pneumati  autou  legei·  ti  ē  genea  autē  zētei  sēmeion;  amēn  legō,  ei  dothēsetai    genea  tautē  sēmeion.  13 kai  apheis  autous  palin  embas  apēlthen  eis  to  peran. 
admonishes his disciples to beware of the leaven of the Pharisees and Herod;
      18 ophthalmous  echontes  ou  blepete 
         kai  ōta  echontes  ouk  akouete 
kai  ou  mnēmoneuete,  19 ote  tous  pente  artous  eklasa  eis  tous  pentakischilious,  posous  kophinous  klasmatōn  plēreis  ērate;  legousin  autō·  dōdeka.  20 ote  tous  epta  eis  tous  tetrakischilious,  posōn  spuridōn  plērōmata  klasmatōn  ērate;  kai  legousin  autō·  epta.  21 kai  elegen  autois·  oupō  suniete; 
gives a blind man his sight;
acknowledges that he is the Jesus who should suffer and rise again;
   31 kai  ērxato  didaskein  autous  oti  dei  ton  uion  tou  anthrōpou  polla  pathein  kai  apodokimasthēnai  upo  tōn  presbuterōn  kai  tōn  archiereōn  kai  tōn  grammateōn  kai  apoktanthēnai  kai  meta  treis  ēmeras  anastēnai·  32 kai  parrēsia  ton  logon  elalei.  kai  proslabomenos  o  petros  auton  ērxato  epitiman  autō.  33 o  de  epistrapheis  kai  idōn  tous  mathētas  autou  epetimēsen  petrō  kai  legei·  upage  opisō  mou  satana,  oti  ou  phroneis  ta  tou  theou  alla  ta  tōn  anthrōpōn. 
and exhorts to patience in persecution for the profession of the gospel.
34 kai  proskalesamenos  ton  ochlon  sun  tois  mathētais  autou  eipen  autois·  ei  tis  thelei  opisō  mou  elthein,  aparnēsasthō  eauton  kai  aratō  ton  stauron  autou  kai  akoloutheitō  moi.  35 os  gar  ean  thelē  tēn  eautou  psuchēn  sōsai  apolesei  autēn·  os  d  an  apolesei  tēn  psuchēn  autou  eneken  emou  kai  tou  euangeliou  sōsei  autēn.  36 ti  gar  ōphelei  anthrōpon  kerdēsai  ton  kosmon  olon  kai  zēmiōthēnai  tēn  psuchēn  autou;  37 ti  gar  doi  anthrōpos  antallagma  tēs  psuchēs  autou;  38 os  gar  ean  epaischunthē  me  kai  tous  emous  logous  en    genea  tautē    moichalidi  kai  amartōlō  kai  o  uios  tou  anthrōpou  epaischunthēsetai  auton  otan  elthē  en    doxē  tou  patros  autou  meta  tōn  angelōn  tōn  agiōn. 

<< Mark 8 >>


The Holy Bible: Greek New Testament (Wescott-Hort, 1881)

Interlinear Bible