<< איכה 4 >> Lamentations 4 Hebrew Transliterated Bible | |
Zion bewails her pitiful estate |
1 ’ê·ḵāh
yū·‘am
zā·hāḇ,
yiš·ne
hak·ke·ṯem
haṭ·ṭō·wḇ;
tiš·tap·pê·ḵə·nāh
’aḇ·nê-
qō·ḏeš,
bə·rōš
kāl-
ḥū·ṣō·wṯ.
s
2 bə·nê
ṣî·yō·wn
hay·qā·rîm,
ham·sul·lā·’îm
bap·pāz;
’ê·ḵāh
neḥ·šə·ḇū
lə·niḇ·lê-
ḥe·reś,
ma·‘ă·śêh
yə·ḏê
yō·w·ṣêr.
s
3 gam-
[tan·nîn
ḵ]
(tan·nîm
q)
ḥā·lə·ṣū
šaḏ,
hê·nî·qū
gū·rê·hen;
baṯ-
‘am·mî
lə·’aḵ·zār,
[kî
ḵ]
[‘ê·nîm
ḵ]
(kay·‘ê·nîm
q)
bam·miḏ·bār.
s
4 dā·ḇaq
lə·šō·wn
yō·w·nêq
’el-
ḥik·kōw
baṣ·ṣā·mā;
‘ō·w·lā·lîm
šā·’ă·lū
le·ḥem,
pō·rêś
’ên
lā·hem.
s
5 hā·’ō·ḵə·lîm
lə·ma·‘ă·ḏan·nîm,
nā·šam·mū
ba·ḥū·ṣō·wṯ;
hā·’ĕ·mu·nîm
‘ă·lê
ṯō·w·lā‘,
ḥib·bə·qū
’aš·pat·tō·wṯ.
s
6 way·yiḡ·dal
‘ă·wōn
baṯ-
‘am·mî,
mê·ḥaṭ·ṭaṯ
sə·ḏōm;
ha·hă·p̄ū·ḵāh
ḵə·mōw-
rā·ḡa‘,
wə·lō-
ḥā·lū
ḇāh
yā·ḏā·yim.
s
7 zak·kū
nə·zî·re·hā
miš·še·leḡ,
ṣa·ḥū
mê·ḥā·lāḇ;
’ā·ḏə·mū
‘e·ṣem
mip·pə·nî·nîm,
sap·pîr
giz·rā·ṯām.
s
8 ḥā·šaḵ
miš·šə·ḥō·wr
tā·’o·rām,
lō
nik·kə·rū
ba·ḥū·ṣō·wṯ;
ṣā·p̄aḏ
‘ō·w·rām
‘al-
‘aṣ·mām,
yā·ḇêš
hā·yāh
ḵā·‘êṣ.
s
9 ṭō·w·ḇîm
hā·yū
ḥal·lê-
ḥe·reḇ,
mê·ḥal·lê
rā·‘āḇ;
še·hêm
yā·zū·ḇū
mə·ḏuq·qā·rîm,
mit·tə·nū·ḇōṯ
śā·ḏāy.
s
10 yə·ḏê,
nā·šîm
ra·ḥă·mā·nî·yō·wṯ,
biš·šə·lū
yal·ḏê·hen;
hā·yū
lə·ḇā·rō·wṯ
lā·mōw,
bə·še·ḇer
baṯ-
‘am·mî.
s
11 kil·lāh
Yah·weh
’eṯ-
ḥă·mā·ṯōw,
šā·p̄aḵ
ḥă·rō·wn
’ap·pōw;
way·yaṣ·ṣeṯ-
’êš
bə·ṣî·yō·wn,
wat·tō·ḵal
yə·sō·w·ḏō·ṯe·hā.
s
12 lō
he·’ĕ·mî·nū
mal·ḵê-
’e·reṣ,
[wə·ḵōl
ḵ]
(kōl
q)
yō·šə·ḇê
ṯê·ḇêl;
kî
yā·ḇō
ṣar
wə·’ō·w·yêḇ,
bə·ša·‘ă·rê
yə·rū·šā·lim.
s
|
13 mê·ḥaṭ·ṭōṯ
nə·ḇî·’e·hā,
‘ă·wō·nō·wṯ
kō·hă·ne·hā;
haš·šō·p̄ə·ḵîm
bə·qir·bāh
dam
ṣad·dî·qîm.
s
14 nā·‘ū
‘iw·rîm
ba·ḥū·ṣō·wṯ,
nə·ḡō·’ă·lū
bad·dām;
bə·lō
yū·ḵə·lū,
yig·gə·‘ū
bil·ḇu·šê·hem.
s
15 sū·rū
ṭā·mê
qā·rə·’ū
lā·mōw,
sū·rū
sū·rū
’al-
tig·gā·‘ū,
kî
nā·ṣū
gam-
nā·‘ū;
’ā·mə·rū
bag·gō·w·yim,
lō
yō·w·sî·p̄ū
lā·ḡūr.
s
16 pə·nê
Yah·weh
ḥil·lə·qām,
lō
yō·w·sîp̄
lə·hab·bî·ṭām;
pə·nê
ḵō·hă·nîm
lō
nā·śā·’ū,
[zə·qê·nîm
ḵ]
(ū·zə·qê·nîm
q)
lō
ḥā·nā·nū.
s
17 [‘ō·w·ḏê·nāh
ḵ]
(‘ō·w·ḏê·nū
q)
tiḵ·le·nāh
‘ê·nê·nū,
’el-
‘ez·rā·ṯê·nū
hā·ḇel;
bə·ṣip·pî·yā·ṯê·nū
ṣip·pî·nū,
’el-
gō·w
lō
yō·wō·ši·a‘.
s
18 ṣā·ḏū
ṣə·‘ā·ḏê·nū,
mil·le·ḵeṯ
bir·ḥō·ḇō·ṯê·nū;
qā·raḇ
qiṣ·ṣê·nū
mā·lə·’ū
yā·mê·nū
kî-
ḇā
qiṣ·ṣê·nū.
s
19 qal·lîm
hā·yū
rō·ḏə·p̄ê·nū,
min·niš·rê
šā·mā·yim;
‘al-
he·hā·rîm
də·lā·qu·nū,
bam·miḏ·bār
’ā·rə·ḇū
lā·nū.
s
20 rū·aḥ
’ap·pê·nū
mə·šî·aḥ
Yah·weh,
nil·kaḏ
biš·ḥî·ṯō·w·ṯām;
’ă·šer
’ā·mar·nū,
bə·ṣil·lōw
niḥ·yeh
ḇag·gō·w·yim.
s
|
Edom is threatened and Zion comforted. |
|
|