<< שופטים 3 >> Judges 3 Hebrew Transliterated Bible | |
The nations which were left to prove Israel |
1 wə·’êl·leh
hag·gō·w·yim
’ă·šer
hin·nî·aḥ
Yah·weh,
lə·nas·sō·wṯ
bām
’eṯ-
yiś·rā·’êl;
’êṯ
kāl-
’ă·šer
lō-
yā·ḏə·‘ū,
’êṯ
kāl-
mil·ḥă·mō·wṯ
kə·nā·‘an.
2 raq,
lə·ma·‘an
da·‘aṯ
dō·rō·wṯ
bə·nê-
yiś·rā·’êl,
lə·lam·mə·ḏām
mil·ḥā·māh;
raq
’ă·šer-
lə·p̄ā·nîm
lō
yə·ḏā·‘ūm.
3 ḥă·mê·šeṯ
sar·nê
p̄ə·liš·tîm,
wə·ḵāl
hak·kə·na·‘ă·nî
wə·haṣ·ṣî·ḏō·nî,
wə·ha·ḥiw·wî,
yō·šêḇ
har
hal·lə·ḇā·nō·wn;
mê·har
ba·‘al
ḥer·mō·wn,
‘aḏ
lə·ḇō·w
ḥă·māṯ.
4 way·yih·yū
lə·nas·sō·wṯ
bām
’eṯ-
yiś·rā·’êl;
lā·ḏa·‘aṯ,
hă·yiš·mə·‘ū
’eṯ-
miṣ·wōṯ
Yah·weh,
’ă·šer-
ṣiw·wāh
’eṯ-
’ă·ḇō·w·ṯām
bə·yaḏ-
mō·šeh.
|
By communion with them they commit idolatry |
Othniel delivered them from Chushan-Rishathaim |
12 way·yō·si·p̄ū
bə·nê
yiś·rā·’êl,
la·‘ă·śō·wṯ
hā·ra‘
bə·‘ê·nê
Yah·weh;
way·ḥaz·zêq
Yah·weh
’eṯ-
‘eḡ·lō·wn
me·leḵ-
mō·w·’āḇ
‘al-
yiś·rā·’êl,
‘al
kî-
‘ā·śū
’eṯ-
hā·ra‘
bə·‘ê·nê
Yah·weh.
13 way·ye·’ĕ·sōp̄
’ê·lāw,
’eṯ-
bə·nê
‘am·mō·wn
wa·‘ă·mā·lêq;
way·yê·leḵ,
way·yaḵ
’eṯ-
yiś·rā·’êl,
way·yî·rə·šū
’eṯ-
‘îr
hat·tə·mā·rîm.
14 way·ya·‘aḇ·ḏū
ḇə·nê-
yiś·rā·’êl
’eṯ-
‘eḡ·lō·wn
me·leḵ-
mō·w·’āḇ,
šə·mō·w·neh
‘eś·rêh
šā·nāh.
s
15 way·yiz·‘ă·qū
ḇə·nê-
yiś·rā·’êl
’el-
Yah·weh
way·yā·qem
Yah·weh
lā·hem
mō·wō·šî·a‘,
’eṯ-
’ê·hūḏ
ben-
gê·rā
ben-
hay·mî·nî,
’îš
’iṭ·ṭêr
yaḏ-
yə·mî·nōw;
way·yiš·lə·ḥū
ḇə·nê-
yiś·rā·’êl
bə·yā·ḏōw
min·ḥāh,
lə·‘eḡ·lō·wn
me·leḵ
mō·w·’āḇ.
16 way·ya·‘aś
lōw
’ê·hūḏ
ḥe·reḇ,
wə·lāh
šə·nê
p̄ê·yō·wṯ
gō·meḏ
’ā·rə·kāh;
way·yaḥ·gōr
’ō·w·ṯāh
mit·ta·ḥaṯ
lə·mad·dāw,
‘al
ye·reḵ
yə·mî·nōw.
17 way·yaq·rêḇ
’eṯ-
ham·min·ḥāh,
lə·‘eḡ·lō·wn
me·leḵ
mō·w·’āḇ;
wə·‘eḡ·lō·wn
’îš
bā·rî
mə·’ōḏ.
18 way·hî
ka·’ă·šer
kil·lāh,
lə·haq·rîḇ
’eṯ-
ham·min·ḥāh;
way·šal·laḥ
’eṯ-
hā·‘ām,
nō·śə·’ê
ham·min·ḥāh.
19 wə·hū
šāḇ,
min-
hap·pə·sî·lîm
’ă·šer
’eṯ-
hag·gil·gāl,
way·yō·mer
də·ḇar-
sê·ṯer
lî
’ê·le·ḵā
ham·me·leḵ;
way·yō·mer
hās,
way·yê·ṣə·’ū
mê·‘ā·lāw,
kāl-
hā·‘ō·mə·ḏîm
‘ā·lāw.
20 wə·’ê·hūḏ
bā
’ê·lāw,
wə·hū-
yō·šêḇ
ba·‘ă·lî·yaṯ
ham·mə·qê·rāh
’ă·šer-
lōw
lə·ḇad·dōw,
way·yō·mer
’ê·hūḏ,
də·ḇar-
’ĕ·lō·hîm
lî
’ê·le·ḵā;
way·yā·qām
mê·‘al
hak·kis·sê.
21 way·yiš·laḥ
’ê·hūḏ
’eṯ-
yaḏ
śə·mō·lōw,
way·yiq·qaḥ
’eṯ-
ha·ḥe·reḇ,
mê·‘al
ye·reḵ
yə·mî·nōw;
way·yiṯ·qā·‘e·hā
bə·ḇiṭ·nōw.
22 way·yā·ḇō
ḡam-
han·niṣ·ṣāḇ
’a·ḥar
hal·la·haḇ,
way·yis·gōr
ha·ḥê·leḇ
bə·‘aḏ
hal·la·haḇ,
kî
lō
šā·lap̄
ha·ḥe·reḇ
mib·biṭ·nōw;
way·yê·ṣê
hap·par·šə·ḏō·nāh.
23 way·yê·ṣê
’ê·hūḏ
ham·mis·də·rō·w·nāh;
way·yis·gōr
dal·ṯō·wṯ
hā·‘a·lî·yāh
ba·‘ă·ḏōw
wə·nā·‘āl.
24 wə·hū
yā·ṣā
wa·‘ă·ḇā·ḏāw
bā·’ū,
way·yir·’ū
wə·hin·nêh
dal·ṯō·wṯ
hā·‘ă·lî·yāh
nə·‘u·lō·wṯ;
way·yō·mə·rū,
’aḵ
mê·sîḵ
hū
’eṯ-
raḡ·lāw
ba·ḥă·ḏar
ham·mə·qê·rāh.
25 way·yā·ḥî·lū
‘aḏ-
bō·wōš,
wə·hin·nêh
’ê·nen·nū
p̄ō·ṯê·aḥ
dal·ṯō·wṯ
hā·‘ă·lî·yāh
way·yiq·ḥū
’eṯ-
ham·map̄·tê·aḥ
way·yip̄·tā·ḥū,
wə·hin·nêh
’ă·ḏō·nê·hem,
nō·p̄êl
’ar·ṣāh
mêṯ.
26 wə·’ê·hūḏ
nim·laṭ
‘aḏ
hiṯ·mah·mə·hām;
wə·hū
‘ā·ḇar
’eṯ-
hap·pə·sî·lîm,
way·yim·mā·lêṭ
haś·śə·‘î·rā·ṯāh.
27 way·hî
bə·ḇō·w·’ōw,
way·yiṯ·qa‘
baš·šō·w·p̄ār
bə·har
’ep̄·rā·yim;
way·yê·rə·ḏū
‘im·mōw
ḇə·nê-
yiś·rā·’êl
min-
hā·hār
wə·hū
lip̄·nê·hem.
28 way·yō·mer
’ă·lê·hem
riḏ·p̄ū
’a·ḥă·ray,
kî-
nā·ṯan
Yah·weh
’eṯ-
’ō·yə·ḇê·ḵem
’eṯ-
mō·w·’āḇ
bə·yeḏ·ḵem;
way·yê·rə·ḏū
’a·ḥă·rāw,
way·yil·kə·ḏū
’eṯ-
ma‘·bə·rō·wṯ
hay·yar·dên
lə·mō·w·’āḇ,
wə·lō-
nā·ṯə·nū
’îš
la·‘ă·ḇōr.
29 way·yak·kū
’eṯ-
mō·w·’āḇ
bā·‘êṯ
ha·hî,
ka·‘ă·śe·reṯ
’ă·lā·p̄îm
’îš,
kāl-
šā·mên
wə·ḵāl
’îš
ḥā·yil;
wə·lō
nim·laṭ
’îš.
30 wat·tik·kā·na‘
mō·w·’āḇ
bay·yō·wm
ha·hū,
ta·ḥaṯ
yaḏ
yiś·rā·’êl;
wat·tiš·qōṭ
hā·’ā·reṣ
šə·mō·w·nîm
šā·nāh.
s
|
and Shamgar from the Philistines |
|
|