<< שופטים 11 >> Judges 11 Hebrew Transliterated Bible | |
The covenant between Jephthah and the Gileadites, that he should lead |
1 wə·yip̄·tāḥ
hag·gil·‘ā·ḏî,
hā·yāh
gib·bō·wr
ḥa·yil,
wə·hū
ben-
’iš·šāh
zō·w·nāh;
way·yō·w·leḏ
gil·‘āḏ
’eṯ-
yip̄·tāḥ.
2 wat·tê·leḏ
’ê·šeṯ-
gil·‘āḏ
lōw
bā·nîm;
way·yiḡ·də·lū
ḇə·nê-
hā·’iš·šāh
way·ḡā·rə·šū
’eṯ-
yip̄·tāḥ,
way·yō·mə·rū
lōw
lō-
ṯin·ḥal
bə·ḇêṯ-
’ā·ḇî·nū,
kî
ben-
’iš·šāh
’a·ḥe·reṯ
’āt·tāh.
3 way·yiḇ·raḥ
yip̄·tāḥ
mip·pə·nê
’e·ḥāw,
way·yê·šeḇ
bə·’e·reṣ
ṭō·wḇ;
way·yiṯ·laq·qə·ṭū
’el-
yip̄·tāḥ
’ă·nā·šîm
rê·qîm,
way·yê·ṣə·’ū
‘im·mōw.
p̄
4 way·hî
mî·yā·mîm;
way·yil·lā·ḥă·mū
ḇə·nê-
‘am·mō·wn
‘im-
yiś·rā·’êl.
5 way·hî
ka·’ă·šer-
nil·ḥă·mū
ḇə·nê-
‘am·mō·wn
‘im-
yiś·rā·’êl;
way·yê·lə·ḵū
ziq·nê
ḡil·‘āḏ,
lā·qa·ḥaṯ
’eṯ-
yip̄·tāḥ
mê·’e·reṣ
ṭō·wḇ.
6 way·yō·mə·rū
lə·yip̄·tāḥ,
lə·ḵāh
wə·hā·yî·ṯāh
lā·nū
lə·qā·ṣîn;
wə·nil·lā·ḥă·māh
biḇ·nê
‘am·mō·wn.
7 way·yō·mer
yip̄·tāḥ
lə·ziq·nê
ḡil·‘āḏ,
hă·lō
’at·tem
śə·nê·ṯem
’ō·w·ṯî,
wat·tə·ḡā·rə·šū·nî
mib·bêṯ
’ā·ḇî;
ū·mad·dū·a‘
bā·ṯem
’ê·lay
‘at·tāh,
ka·’ă·šer
ṣar
lā·ḵem.
8 way·yō·mə·rū
ziq·nê
ḡil·‘āḏ
’el-
yip̄·tāḥ,
lā·ḵên
‘at·tāh
šaḇ·nū
’ê·le·ḵā,
wə·hā·laḵ·tā
‘im·mā·nū,
wə·nil·ḥam·tā
biḇ·nê
‘am·mō·wn;
wə·hā·yî·ṯā
lā·nū
lə·rōš,
lə·ḵōl
yō·šə·ḇê
ḡil·‘āḏ.
9 way·yō·mer
yip̄·tāḥ
’el-
ziq·nê
ḡil·‘āḏ,
’im-
mə·šî·ḇîm
’at·tem
’ō·w·ṯî
lə·hil·lā·ḥêm
biḇ·nê
‘am·mō·wn,
wə·nā·ṯan
Yah·weh
’ō·w·ṯām
lə·p̄ā·nāy;
’ā·nō·ḵî
’eh·yeh
lā·ḵem
lə·rōš.
10 way·yō·mə·rū
ziq·nê-
ḡil·‘āḏ
’el-
yip̄·tāḥ;
Yah·weh
yih·yeh
šō·mê·a‘
bê·nō·w·ṯê·nū,
’im-
lō
ḵiḏ·ḇā·rə·ḵā
kên
na·‘ă·śeh.
11 way·yê·leḵ
yip̄·tāḥ
‘im-
ziq·nê
ḡil·‘āḏ,
way·yā·śî·mū
hā·‘ām
’ō·w·ṯōw
‘ă·lê·hem
lə·rōš
ū·lə·qā·ṣîn;
way·ḏab·bêr
yip̄·tāḥ
’eṯ-
kāl-
də·ḇā·rāw
lip̄·nê
Yah·weh
bam·miṣ·pāh.
p̄
|
The treaty of peace between him and the Ammonites is in vain |
12 way·yiš·laḥ
yip̄·tāḥ
mal·’ā·ḵîm,
’el-
me·leḵ
bə·nê-
‘am·mō·wn
lê·mōr;
mah-
lî
wā·lāḵ,
kî-
ḇā·ṯā
’ê·lay
lə·hil·lā·ḥêm
bə·’ar·ṣî.
13 way·yō·mer
me·leḵ
bə·nê-
‘am·mō·wn
’el-
mal·’ă·ḵê
yip̄·tāḥ,
kî-
lā·qaḥ
yiś·rā·’êl
’eṯ-
’ar·ṣî
ba·‘ă·lō·w·ṯōw
mim·miṣ·ra·yim,
mê·’ar·nō·wn
wə·‘aḏ-
hay·yab·bōq
wə·‘aḏ-
hay·yar·dên;
wə·‘at·tāh
hā·šî·ḇāh
’eṯ·hen
bə·šā·lō·wm.
14 way·yō·w·sep̄
‘ō·wḏ
yip̄·tāḥ;
way·yiš·laḥ
mal·’ā·ḵîm,
’el-
me·leḵ
bə·nê
‘am·mō·wn.
15 way·yō·mer
lōw,
kōh
’ā·mar
yip̄·tāḥ;
lō-
lā·qaḥ
yiś·rā·’êl
’eṯ-
’e·reṣ
mō·w·’āḇ,
wə·’eṯ-
’e·reṣ
bə·nê
‘am·mō·wn.
16 kî
ba·‘ă·lō·w·ṯām
mim·miṣ·rā·yim;
way·yê·leḵ
yiś·rā·’êl
bam·miḏ·bār
‘aḏ-
yam-
sūp̄,
way·yā·ḇō
qā·ḏê·šāh.
17 way·yiš·laḥ
yiś·rā·’êl
mal·’ā·ḵîm
’el-
me·leḵ
’ĕ·ḏō·wm
lê·mōr
’e‘·bə·rāh-
nā
ḇə·’ar·ṣe·ḵā,
wə·lō
šā·ma‘
me·leḵ
’ĕ·ḏō·wm,
wə·ḡam
’el-
me·leḵ
mō·w·’āḇ
šā·laḥ
wə·lō
’ā·ḇāh;
way·yê·šeḇ
yiś·rā·’êl
bə·qā·ḏêš.
18 way·yê·leḵ
bam·miḏ·bār,
way·yā·sāḇ
’eṯ-
’e·reṣ
’ĕ·ḏō·wm
wə·’eṯ-
’e·reṣ
mō·w·’āḇ,
way·yā·ḇō
mim·miz·raḥ-
še·meš
lə·’e·reṣ
mō·w·’āḇ,
way·ya·ḥă·nūn
bə·‘ê·ḇer
’ar·nō·wn;
wə·lō-
ḇā·’ū
biḡ·ḇūl
mō·w·’āḇ,
kî
’ar·nō·wn
gə·ḇūl
mō·w·’āḇ.
19 way·yiš·laḥ
yiś·rā·’êl
mal·’ā·ḵîm,
’el-
sî·ḥō·wn
me·leḵ-
hā·’ĕ·mō·rî
me·leḵ
ḥeš·bō·wn;
way·yō·mer
lōw
yiś·rā·’êl,
na‘·bə·rāh-
nā
ḇə·’ar·ṣə·ḵā
‘aḏ-
mə·qō·w·mî.
20 wə·lō-
he·’ĕ·mîn
sî·ḥō·wn
’eṯ-
yiś·rā·’êl
‘ă·ḇōr
biḡ·ḇu·lōw,
way·ye·’ĕ·sōp̄
sî·ḥō·wn
’eṯ-
kāl-
‘am·mōw,
way·ya·ḥă·nū
bə·yā·hə·ṣāh;
way·yil·lā·ḥem
‘im-
yiś·rā·’êl.
21 way·yit·tên
Yah·weh
’ĕ·lō·hê-
yiś·rā·’êl
’eṯ-
sî·ḥō·wn
wə·’eṯ-
kāl-
‘am·mōw
bə·yaḏ
yiś·rā·’êl
way·yak·kūm;
way·yî·raš
yiś·rā·’êl,
’êṯ
kāl-
’e·reṣ
hā·’ĕ·mō·rî,
yō·wō·šêḇ
hā·’ā·reṣ
ha·hî.
22 way·yî·rə·šū,
’êṯ
kāl-
gə·ḇūl
hā·’ĕ·mō·rî;
mê·’ar·nō·wn
wə·‘aḏ-
hay·yab·bōq,
ū·min-
ham·miḏ·bār
wə·‘aḏ-
hay·yar·dên.
23 wə·‘at·tāh
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
yiś·rā·’êl,
hō·w·rîš
’eṯ-
hā·’ĕ·mō·rî,
mip·pə·nê
‘am·mōw
yiś·rā·’êl;
wə·’at·tāh
tî·rā·šen·nū.
24 hă·lō
’êṯ
’ă·šer
yō·w·rî·šə·ḵā
kə·mō·wōš
’ĕ·lō·he·ḵā
’ō·w·ṯōw
ṯî·rāš;
wə·’êṯ
kāl-
’ă·šer
hō·w·rîš
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·nū
mip·pā·nê·nū
’ō·w·ṯōw
nî·rāš.
25 wə·‘at·tāh,
hă·ṭō·wḇ
ṭō·wḇ
’at·tāh,
mib·bā·lāq
ben-
ṣip·pō·wr
me·leḵ
mō·w·’āḇ;
hă·rō·wḇ
rāḇ
‘im-
yiś·rā·’êl,
’im-
nil·ḥōm
nil·ḥam
bām.
26 bə·še·ḇeṯ
yiś·rā·’êl
bə·ḥeš·bō·wn
ū·ḇiḇ·nō·w·ṯe·hā
ū·ḇə·‘ar·‘ō·wr
ū·ḇiḇ·nō·w·ṯe·hā,
ū·ḇə·ḵāl
he·‘ā·rîm
’ă·šer
‘al-
yə·ḏê
’ar·nō·wn,
šə·lōš
mê·’ō·wṯ
šā·nāh;
ū·mad·dū·a‘
lō-
hiṣ·ṣal·tem
bā·‘êṯ
ha·hî.
27 wə·’ā·nō·ḵî
lō-
ḥā·ṭā·ṯî
lāḵ,
wə·’at·tāh
‘ō·śeh
’it·tî
rā·‘āh
lə·hil·lā·ḥem
bî;
yiš·pōṭ
Yah·weh
haš·šō·p̄êṭ
hay·yō·wm,
bên
bə·nê
yiś·rā·’êl,
ū·ḇên
bə·nê
‘am·mō·wn.
28 wə·lō
šā·ma‘,
me·leḵ
bə·nê
‘am·mō·wn;
’el-
diḇ·rê
yip̄·tāḥ,
’ă·šer
šā·laḥ
’ê·lāw.
p̄
|
His conquest of the Ammonites |
He performs his vow on his daughter. |
34 way·yā·ḇō
yip̄·tāḥ
ham·miṣ·pāh
’el-
bê·ṯōw
wə·hin·nêh
ḇit·tōw
yō·ṣêṯ
liq·rā·ṯōw,
ḇə·ṯup·pîm
ū·ḇim·ḥō·lō·wṯ;
wə·raq
hî
yə·ḥî·ḏāh,
’ên-
lōw
mim·men·nū
bên
’ōw-
ḇaṯ.
35 way·hî
ḵir·’ō·w·ṯōw
’ō·w·ṯāh
way·yiq·ra‘
’eṯ-
bə·ḡā·ḏāw,
way·yō·mer
’ă·hāh
bit·tî
haḵ·rê·a‘
hiḵ·ra‘·ti·nî,
wə·’at
hā·yîṯ
bə·‘ō·ḵə·rāy;
wə·’ā·nō·ḵî,
pā·ṣî·ṯî-
p̄î
’el-
Yah·weh,
wə·lō
’ū·ḵal
lā·šūḇ.
36 wat·tō·mer
’ê·lāw,
’ā·ḇî
pā·ṣî·ṯāh
’eṯ-
pî·ḵā
’el-
Yah·weh,
‘ă·śêh
lî,
ka·’ă·šer
yā·ṣā
mip·pî·ḵā;
’a·ḥă·rê
’ă·šer
‘ā·śāh
lə·ḵā
Yah·weh
nə·qā·mō·wṯ
mê·’ō·yə·ḇe·ḵā
mib·bə·nê
‘am·mō·wn.
37 wat·tō·mer
’el-
’ā·ḇî·hā,
yê·‘ā·śeh
lî
had·dā·ḇār
haz·zeh;
har·pêh
mim·men·nî
šə·na·yim
ḥo·ḏā·šîm,
wə·’ê·lə·ḵāh
wə·yā·raḏ·tî
‘al-
he·hā·rîm,
wə·’eḇ·keh
‘al-
bə·ṯū·lay,
’ā·nō·ḵî
[wə·ra·‘î·ṯî
ḵ]
(wə·rê·‘ō·w·ṯāy.
q)
38 way·yō·mer
lê·ḵî,
way·yiš·laḥ
’ō·w·ṯāh
šə·nê
ḥo·ḏā·šîm;
wat·tê·leḵ
hî
wə·rê·‘ō·w·ṯe·hā,
wat·tê·ḇək
‘al-
bə·ṯū·le·hā
‘al-
he·hā·rîm.
39 way·hî
miq·qêṣ
šə·na·yim
ḥo·ḏā·šîm,
wat·tā·šāḇ
’el-
’ā·ḇî·hā,
way·ya·‘aś
lāh,
’eṯ-
niḏ·rōw
’ă·šer
nā·ḏār;
wə·hî
lō-
yā·ḏə·‘āh
’îš,
wat·tə·hî-
ḥōq
bə·yiś·rā·’êl.
40 mî·yā·mîm
yā·mî·māh,
tê·laḵ·nāh
bə·nō·wṯ
yiś·rā·’êl,
lə·ṯan·nō·wṯ
lə·ḇaṯ-
yip̄·tāḥ
hag·gil·‘ā·ḏî;
’ar·ba·‘aṯ
yā·mîm
baš·šā·nāh.
s |
|
|