יהושע 8

<< יהושע 8 >>
Joshua 8 Hebrew Transliterated Bible

God encourages Joshua
The plan whereby Ai was taken
way·yā·qām  yə·hō·wō·šu·a‘  wə·ḵāl  ‘am  ham·mil·ḥā·māh  la·‘ă·lō·wṯ  hā·‘āy;  way·yiḇ·ḥar  yə·hō·wō·šu·a‘  šə·lō·šîm  ’e·lep̄  ’îš  gib·bō·w·rê  ha·ḥa·yil,  way·yiš·lā·ḥêm  lā·yə·lāh.  way·ṣaw  ’ō·ṯām  lê·mōr,  rə·’ū  ’at·tem  ’ō·rə·ḇîm  lā·‘îr  mê·’a·ḥă·rê  hā·‘îr,  ’al-  tar·ḥî·qū  min-  hā·‘îr  mə·’ōḏ;  wih·yî·ṯem  kul·lə·ḵem  nə·ḵō·nîm.  wa·’ă·nî,  wə·ḵāl  hā·‘ām  ’ă·šer  ’it·tî,  niq·raḇ  ’el-  hā·‘îr;  wə·hā·yāh,  kî-  yê·ṣə·’ū  liq·rā·ṯê·nū  ka·’ă·šer  bā·ri·šō·nāh,  wə·nas·nū  lip̄·nê·hem.  wə·yā·ṣə·’ū  ’a·ḥă·rê·nū,  ‘aḏ  hat·tî·qê·nū  ’ō·w·ṯām  min-  hā·‘îr,    yō·mə·rū,  nā·sîm  lə·p̄ā·nê·nū,  ka·’ă·šer  bā·ri·šō·nāh;  wə·nas·nū  lip̄·nê·hem.  wə·’at·tem,  tā·qu·mū  mê·hā·’ō·w·rêḇ,  wə·hō·w·raš·tem  ’eṯ-  hā·‘îr;  ū·nə·ṯā·nāh  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·ḵem  bə·yeḏ·ḵem.  wə·hā·yāh  kə·ṯā·p̄ə·śə·ḵem  ’eṯ-  hā·‘îr,  taṣ·ṣî·ṯū  ’eṯ-  hā·‘îr  bā·’êš,  kiḏ·ḇar  Yah·weh  ta·‘ă·śū;  rə·’ū  ṣiw·wî·ṯî  ’eṯ·ḵem.  way·yiš·lā·ḥêm  yə·hō·wō·šu·a‘,  way·yê·lə·ḵū  ’el-  ham·ma’·rāḇ,  way·yê·šə·ḇū,  bên  bêṯ-  ’êl  ū·ḇên  hā·‘ay  mî·yām  lā·‘āy;  way·yā·len  yə·hō·wō·šu·a‘  bal·lay·lāh  ha·hū  bə·ṯō·wḵ  hā·‘ām.  10 way·yaš·kêm  yə·hō·wō·šu·a‘  bab·bō·qer,  way·yip̄·qōḏ  ’eṯ-  hā·‘ām;  way·ya·‘al    wə·ziq·nê  yiś·rā·’êl  lip̄·nê  hā·‘ām  hā·‘āy.  11 wə·ḵāl  hā·‘ām  ham·mil·ḥā·māh  ’ă·šer  ’it·tōw,  ‘ā·lū  way·yig·gə·šū,  way·yā·ḇō·’ū  ne·ḡeḏ  hā·‘îr;  way·ya·ḥă·nū  miṣ·ṣə·p̄ō·wn  lā·‘ay,  wə·hag·gay  [bê·nōw  ḵ]  (bê·nāw  q)  ū·ḇên-  hā·‘āy.  12 way·yiq·qaḥ  ka·ḥă·mê·šeṯ  ’ă·lā·p̄îm  ’îš;  way·yā·śem  ’ō·w·ṯām  ’ō·rêḇ,  bên  bêṯ-  ’êl  ū·ḇên  hā·‘ay  mî·yām  lā·‘îr.  13 way·yā·śî·mū  hā·‘ām  ’eṯ-  kāl-  ham·ma·ḥă·neh,  ’ă·šer  miṣ·ṣə·p̄ō·wn  lā·‘îr,  wə·’eṯ-  ‘ă·qê·ḇōw  mî·yām  lā·‘îr;  way·yê·leḵ  yə·hō·wō·šu·a‘  bal·lay·lāh  ha·hū  bə·ṯō·wḵ  hā·‘ê·meq.  14 way·hî  kir·’ō·wṯ  me·leḵ-  hā·‘ay,  way·ma·hă·rū  way·yaš·kî·mū  way·yê·ṣə·’ū  ’an·šê-  hā·‘îr  liq·raṯ-  yiś·rā·’êl  lam·mil·ḥā·māh    wə·ḵāl  ‘am·mōw  lam·mō·w·‘êḏ  lip̄·nê  hā·‘ă·rā·ḇāh;  wə·hū    yā·ḏa‘,  kî-  ’ō·rêḇ  lōw  mê·’a·ḥă·rê  hā·‘îr.  15 way·yin·nā·ḡə·‘ū  yə·hō·wō·šu·a‘  wə·ḵāl  yiś·rā·’êl  lip̄·nê·hem;  way·yā·nu·sū  de·reḵ  ham·miḏ·bār.  16 way·yiz·zā·‘ă·qū,  kāl-  hā·‘ām  ’ă·šer  [bā·‘îr  ḵ]  (bā·‘ay,  q)  lir·dōp̄  ’a·ḥă·rê·hem;  way·yir·də·p̄ū  ’a·ḥă·rê  yə·hō·wō·šu·a‘,  way·yin·nā·ṯə·qū  min-  hā·‘îr.  17 wə·lō-  niš·’ar  ’îš,  bā·‘ay  ū·ḇêṯ  ’êl,  ’ă·šer  lō-  yā·ṣə·’ū  ’a·ḥă·rê  yiś·rā·’êl;  way·ya·‘az·ḇū  ’eṯ-  hā·‘îr  pə·ṯū·ḥāh,  way·yir·də·p̄ū  ’a·ḥă·rê  yiś·rā·’êl.    18 way·yō·mer  Yah·weh  ’el-  yə·hō·wō·šu·a‘,  nə·ṭêh  bak·kî·ḏō·wn  ’ă·šer-  bə·yā·ḏə·ḵā  ’el-  hā·‘ay,    ḇə·yā·ḏə·ḵā  ’et·tə·nen·nāh;  way·yêṭ  yə·hō·wō·šu·a‘  bak·kî·ḏō·wn  ’ă·šer-  bə·yā·ḏōw  ’el-  hā·‘îr.  19 wə·hā·’ō·w·rêḇ  qām  mə·hê·rāh  mim·mə·qō·w·mōw  way·yā·rū·ṣū  kin·ṭō·wṯ  yā·ḏōw,  way·yā·ḇō·’ū  hā·‘îr  way·yil·kə·ḏū·hā;  way·ma·hă·rū,  way·yaṣ·ṣî·ṯū  ’eṯ-  hā·‘îr  bā·’êš.  20 way·yip̄·nū  ’an·šê  hā·‘ay  ’a·ḥă·rê·hem  way·yir·’ū,  wə·hin·nêh  ‘ā·lāh  ‘ă·šan  hā·‘îr  haš·šā·may·māh,  wə·lō-  hā·yāh  ḇā·hem  yā·ḏa·yim  lā·nūs  hên·nāh  wā·hên·nāh;  wə·hā·‘ām  han·nās  ham·miḏ·bār,  neh·paḵ  ’el-  hā·rō·w·ḏêp̄.  21 wî·hō·wō·šu·a‘  wə·ḵāl  yiś·rā·’êl  rā·’ū,  kî-  lā·ḵaḏ  hā·’ō·rêḇ  ’eṯ-  hā·‘îr,  wə·ḵî  ‘ā·lāh  ‘ă·šan  hā·‘îr;  way·yā·šu·ḇū  way·yak·kū  ’eṯ-  ’an·šê  hā·‘āy.  22 wə·’êl·leh  yā·ṣə·’ū  min-  hā·‘îr  liq·rā·ṯām,  way·yih·yū  lə·yiś·rā·’êl  bat·tā·weḵ,  ’êl·leh  miz·zeh  wə·’êl·leh  miz·zeh;  way·yak·kū  ’ō·w·ṯām,  ‘aḏ-  bil·tî  hiš·’îr-  lōw  śā·rîḏ  ū·p̄ā·lîṭ.  23 wə·’eṯ-  me·leḵ  hā·‘ay  tā·p̄ə·śū  ḥāy;  way·yaq·ri·ḇū  ’ō·ṯōw  ’el-  yə·hō·wō·šu·a‘.  24 way·hî  kə·ḵal·lō·wṯ  yiś·rā·’êl  la·hă·rōḡ  ’eṯ-  kāl-  yō·šə·ḇê  hā·‘ay  baś·śā·ḏeh,  bam·miḏ·bār  ’ă·šer  rə·ḏā·p̄ūm  bōw,  way·yip·pə·lū  ḵul·lām  lə·p̄î-  ḥe·reḇ  ‘aḏ-  tum·mām;  way·yā·šu·ḇū  ḵāl  yiś·rā·’êl  hā·‘ay,  way·yak·kū  ’ō·ṯāh  lə·p̄î-  ḥā·reḇ.  25 way·hî  ḵāl  han·nō·p̄ə·lîm  bay·yō·wm  ha·hū  mê·’îš  wə·‘aḏ-  ’iš·šāh,  šə·nêm  ‘ā·śār  ’ā·lep̄;  kōl  ’an·šê  hā·‘āy.  26 wî·hō·wō·šu·a‘  lō-  hê·šîḇ  yā·ḏōw,  ’ă·šer  nā·ṭāh  bak·kî·ḏō·wn;  ‘aḏ  ’ă·šer  he·ḥĕ·rîm,  ’êṯ  kāl-  yō·šə·ḇê  hā·‘āy.  27 raq  hab·bə·hê·māh,  ū·šə·lal  hā·‘îr  ha·hî,  bā·zə·zū  lā·hem  yiś·rā·’êl;  kiḏ·ḇar  Yah·weh,  ’ă·šer  ṣiw·wāh  ’eṯ-  yə·hō·wō·šu·a‘.  28 way·yiś·rōp̄  yə·hō·wō·šu·a‘  ’eṯ-  hā·‘āy;  way·śî·me·hā  têl-  ‘ō·w·lām  šə·mā·māh,  ‘aḏ  hay·yō·wm  haz·zeh. 
The king thereof is hanged
Joshua builds an altar
writes the law on stones
and pronounces the blessings and curses
33 wə·ḵāl  yiś·rā·’êl  ū·zə·qê·nāw  wə·šō·ṭə·rîm  wə·šō·p̄ə·ṭāw  ‘ō·mə·ḏîm  miz·zeh  ū·miz·zeh  lā·’ā·rō·wn  ne·ḡeḏ  hak·kō·hă·nîm  hal·wî·yim  nō·śə·’ê  ’ă·rō·wn  bə·rîṯ-  Yah·weh  kag·gêr  kā·’ez·rāḥ,  ḥeṣ·yōw  ’el-  mūl  har-  gə·ri·zîm,  wə·ha·ḥeṣ·yōw  ’el-  mūl  har-  ‘ê·ḇāl;  ka·’ă·šer  ṣiw·wāh  mō·šeh  ‘e·ḇeḏ-  Yah·weh  lə·ḇā·rêḵ  ’eṯ-  hā·‘ām  yiś·rā·’êl  bā·ri·šō·nāh.  34 wə·’a·ḥă·rê-  ḵên,  qā·rā  ’eṯ-  kāl-  diḇ·rê  hat·tō·w·rāh,  hab·bə·rā·ḵāh  wə·haq·qə·lā·lāh;  kə·ḵāl-  hak·kā·ṯūḇ  bə·sê·p̄er  hat·tō·w·rāh.  35 lō-  hā·yāh  ḏā·ḇār,  mik·kōl  ’ă·šer-  ṣiw·wāh  mō·šeh;  ’ă·šer  lō-  qā·rā  yə·hō·wō·šu·a‘,  ne·ḡeḏ  kāl-  qə·hal  yiś·rā·’êl  wə·han·nā·šîm  wə·haṭ·ṭap̄,  wə·hag·gêr  ha·hō·lêḵ  bə·qir·bām.   

<< Joshua 8 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible