יהושע 6

<< יהושע 6 >>
Joshua 6 Hebrew Transliterated Bible

Jericho is shut up
God instructs Joshua how to beseige it
way·yō·mer  Yah·weh  ’el-  yə·hō·wō·šu·a‘,  rə·’êh  nā·ṯat·tî  ḇə·yā·ḏə·ḵā,  ’eṯ-  yə·rî·ḥōw  wə·’eṯ-  mal·kāh;  gib·bō·w·rê  he·ḥā·yil.  wə·sab·bō·ṯem  ’eṯ-  hā·‘îr,  kōl  ’an·šê  ham·mil·ḥā·māh,  haq·qêp̄  ’eṯ-  hā·‘îr  pa·‘am  ’e·ḥāṯ;  kōh  ṯa·‘ă·śeh  šê·šeṯ  yā·mîm.  wə·šiḇ·‘āh  ḵō·hă·nîm  yiś·’ū  šiḇ·‘āh  šō·wp̄·rō·wṯ  hay·yō·wḇ·lîm  lip̄·nê  hā·’ā·rō·wn,  ū·ḇay·yō·wm  haš·šə·ḇî·‘î,  tā·sōb·bū  ’eṯ-  hā·‘îr  še·ḇa‘  pə·‘ā·mîm;  wə·hak·kō·hă·nîm,  yiṯ·qə·‘ū  baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ.  wə·hā·yāh  bim·šōḵ  bə·qe·ren  hay·yō·w·ḇêl,  [bə·šā·mə·‘ă·ḵem  ḵ]  (kə·šā·mə·‘ă·ḵem  q)  ’eṯ-  qō·wl  haš·šō·w·p̄ār,  yā·rî·‘ū  ḵāl  hā·‘ām  tə·rū·‘āh  ḡə·ḏō·w·lāh;  wə·nā·p̄ə·lāh  ḥō·w·maṯ  hā·‘îr  taḥ·te·hā,  wə·‘ā·lū  hā·‘ām  ’îš  neḡ·dōw.  way·yiq·rā  yə·hō·wō·šu·a‘  bin-  nūn  ’el-  hak·kō·hă·nîm,  way·yō·mer  ’ă·lê·hem,  śə·’ū  ’eṯ-  ’ă·rō·wn  hab·bə·rîṯ;  wə·šiḇ·‘āh  ḵō·hă·nîm,  yiś·’ū  šiḇ·‘āh  šō·wp̄·rō·wṯ  yō·wḇ·lîm,  lip̄·nê  ’ă·rō·wn  Yah·weh.  [way·yō·mə·rū  ḵ]  (way·yō·mer  q)  ’el-  hā·‘ām,  ‘iḇ·rū  wə·sōb·bū  ’eṯ-  hā·‘îr;  wə·he·ḥā·lūṣ,  ya·‘ă·ḇōr  lip̄·nê  ’ă·rō·wn  Yah·weh.  way·hî,  ke·’ĕ·mōr  yə·hō·wō·šu·a‘  ’el-  hā·‘ām  wə·šiḇ·‘āh  hak·kō·hă·nîm  nō·śə·’îm  šiḇ·‘āh  šō·wp̄·rō·wṯ  hay·yō·wḇ·lîm  lip̄·nê  Yah·weh,  ‘ā·ḇə·rū  wə·ṯā·qə·‘ū  baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ;  wa·’ă·rō·wn  bə·rîṯ  Yah·weh,  hō·lêḵ  ’a·ḥă·rê·hem.  wə·he·ḥā·lūṣ  hō·lêḵ,  lip̄·nê  hak·kō·hă·nîm,  [tā·qə·‘ū  ḵ]  (tō·qə·‘ê  q)  haš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ;  wə·ham·’as·sêp̄,  hō·lêḵ  ’a·ḥă·rê  hā·’ā·rō·wn,  hā·lō·wḵ  wə·ṯā·qō·w·a‘  baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ.  10 wə·’eṯ-  hā·‘ām  ṣiw·wāh  yə·hō·wō·šu·a‘  lê·mōr,    ṯā·rî·‘ū  wə·lō-  ṯaš·mî·‘ū  ’eṯ-  qō·wl·ḵem,  wə·lō-  yê·ṣê  mip·pî·ḵem  dā·ḇār;  ‘aḏ  yō·wm  ’ā·mə·rî  ’ă·lê·ḵem  hā·rî·‘ū  wa·hă·rî·‘ō·ṯem.  11 way·yas·sêḇ  ’ă·rō·wn-  Yah·weh  ’eṯ-  hā·‘îr,  haq·qêp̄  pa·‘am  ’e·ḥāṯ;  way·yā·ḇō·’ū  ham·ma·ḥă·neh,  way·yā·lî·nū  bam·ma·ḥă·neh.   
The city is composed
12 way·yaš·kêm  yə·hō·wō·šu·a‘  bab·bō·qer;  way·yiś·’ū  hak·kō·hă·nîm  ’eṯ-  ’ă·rō·wn  Yah·weh.  13 wə·šiḇ·‘āh  hak·kō·hă·nîm  nō·śə·’îm  šiḇ·‘āh  šō·wp̄·rō·wṯ  hay·yō·ḇə·lîm,  lip̄·nê  ’ă·rō·wn  Yah·weh,  hō·lə·ḵîm  hā·lō·wḵ,  wə·ṯā·qə·‘ū  baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ;  wə·he·ḥā·lūṣ  hō·lêḵ  lip̄·nê·hem,  wə·ham·’as·sêp̄,  hō·lêḵ  ’a·ḥă·rê  ’ă·rō·wn  Yah·weh,  [hō·w·lêḵ  ḵ]  (hā·lō·wḵ  q)  wə·ṯā·qō·w·a‘  baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ.  14 way·yā·sōb·bū  ’eṯ-  hā·‘îr  bay·yō·wm  haš·šê·nî  pa·‘am  ’a·ḥaṯ,  way·yā·šu·ḇū  ham·ma·ḥă·neh;  kōh  ‘ā·śū  šê·šeṯ  yā·mîm.  15 way·hî  bay·yō·wm  haš·šə·ḇî·‘î,  way·yaš·ki·mū  ka·‘ă·lō·wṯ  haš·ša·ḥar,  way·yā·sōb·bū  ’eṯ-  hā·‘îr  kam·miš·pāṭ  haz·zeh  še·ḇa‘  pə·‘ā·mîm;  raq  bay·yō·wm  ha·hū,  sā·ḇə·ḇū  ’eṯ-  hā·‘îr  še·ḇa‘  pə·‘ā·mîm.  16 way·hî  bap·pa·‘am  haš·šə·ḇî·‘îṯ,  tā·qə·‘ū  hak·kō·hă·nîm  baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ;  way·yō·mer  yə·hō·wō·šu·a‘  ’el-  hā·‘ām  hā·rî·‘ū,  kî-  nā·ṯan  Yah·weh  lā·ḵem  ’eṯ-  hā·‘îr. 
It is accursed
The walls fall down
Rahab is saved
22 wə·liš·na·yim  hā·’ă·nā·šîm  ham·rag·gə·lîm  ’eṯ-  hā·’ā·reṣ  ’ā·mar  yə·hō·wō·šu·a‘,  bō·’ū  bêṯ-  hā·’iš·šāh  haz·zō·w·nāh;  wə·hō·w·ṣî·’ū  miš·šām  ’eṯ-  hā·’iš·šāh  wə·’eṯ-  kāl-  ’ă·šer-  lāh,  ka·’ă·šer  niš·ba‘·tem  lāh.  23 way·yā·ḇō·’ū  han·nə·‘ā·rîm  ham·rag·gə·lîm,  way·yō·ṣî·’ū  ’eṯ-  rā·ḥāḇ  wə·’eṯ-  ’ā·ḇî·hā  wə·’eṯ-  ’im·māh  wə·’eṯ-  ’a·ḥe·hā  wə·’eṯ-  kāl-  ’ă·šer-  lāh,  wə·’êṯ  kāl-  miš·pə·ḥō·w·ṯe·hā  hō·w·ṣî·’ū;  way·yan·nî·ḥūm,  mi·ḥūṣ  lə·ma·ḥă·nêh  yiś·rā·’êl.  24 wə·hā·‘îr  śā·rə·p̄ū  ḇā·’êš  wə·ḵāl  ’ă·šer-  bāh;  raq  hak·ke·sep̄  wə·haz·zā·hāḇ,  ū·ḵə·lê  han·nə·ḥō·šeṯ  wə·hab·bar·zel,  nā·ṯə·nū  ’ō·w·ṣar  bêṯ-  Yah·weh.  25 wə·’eṯ-  rā·ḥāḇ  haz·zō·w·nāh  wə·’eṯ-  bêṯ  ’ā·ḇî·hā  wə·’eṯ-  kāl-  ’ă·šer-  lāh  he·ḥĕ·yāh  yə·hō·wō·šu·a‘,  wat·tê·šeḇ  bə·qe·reḇ  yiś·rā·’êl,  ‘aḏ  hay·yō·wm  haz·zeh;    heḥ·bî·’āh  ’eṯ-  ham·mal·’ā·ḵîm,  ’ă·šer-  šā·laḥ  yə·hō·wō·šu·a‘  lə·rag·gêl  ’eṯ-  yə·rî·ḥōw.   
The builder of Jericho is cursed

<< Joshua 6 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible