<< יהושע 6 >> Joshua 6 Hebrew Transliterated Bible | |
God instructs Joshua how to beseige it |
2 way·yō·mer
Yah·weh
’el-
yə·hō·wō·šu·a‘,
rə·’êh
nā·ṯat·tî
ḇə·yā·ḏə·ḵā,
’eṯ-
yə·rî·ḥōw
wə·’eṯ-
mal·kāh;
gib·bō·w·rê
he·ḥā·yil.
3 wə·sab·bō·ṯem
’eṯ-
hā·‘îr,
kōl
’an·šê
ham·mil·ḥā·māh,
haq·qêp̄
’eṯ-
hā·‘îr
pa·‘am
’e·ḥāṯ;
kōh
ṯa·‘ă·śeh
šê·šeṯ
yā·mîm.
4 wə·šiḇ·‘āh
ḵō·hă·nîm
yiś·’ū
šiḇ·‘āh
šō·wp̄·rō·wṯ
hay·yō·wḇ·lîm
lip̄·nê
hā·’ā·rō·wn,
ū·ḇay·yō·wm
haš·šə·ḇî·‘î,
tā·sōb·bū
’eṯ-
hā·‘îr
še·ḇa‘
pə·‘ā·mîm;
wə·hak·kō·hă·nîm,
yiṯ·qə·‘ū
baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ.
5 wə·hā·yāh
bim·šōḵ
bə·qe·ren
hay·yō·w·ḇêl,
[bə·šā·mə·‘ă·ḵem
ḵ]
(kə·šā·mə·‘ă·ḵem
q)
’eṯ-
qō·wl
haš·šō·w·p̄ār,
yā·rî·‘ū
ḵāl
hā·‘ām
tə·rū·‘āh
ḡə·ḏō·w·lāh;
wə·nā·p̄ə·lāh
ḥō·w·maṯ
hā·‘îr
taḥ·te·hā,
wə·‘ā·lū
hā·‘ām
’îš
neḡ·dōw.
6 way·yiq·rā
yə·hō·wō·šu·a‘
bin-
nūn
’el-
hak·kō·hă·nîm,
way·yō·mer
’ă·lê·hem,
śə·’ū
’eṯ-
’ă·rō·wn
hab·bə·rîṯ;
wə·šiḇ·‘āh
ḵō·hă·nîm,
yiś·’ū
šiḇ·‘āh
šō·wp̄·rō·wṯ
yō·wḇ·lîm,
lip̄·nê
’ă·rō·wn
Yah·weh.
7 [way·yō·mə·rū
ḵ]
(way·yō·mer
q)
’el-
hā·‘ām,
‘iḇ·rū
wə·sōb·bū
’eṯ-
hā·‘îr;
wə·he·ḥā·lūṣ,
ya·‘ă·ḇōr
lip̄·nê
’ă·rō·wn
Yah·weh.
8 way·hî,
ke·’ĕ·mōr
yə·hō·wō·šu·a‘
’el-
hā·‘ām
wə·šiḇ·‘āh
hak·kō·hă·nîm
nō·śə·’îm
šiḇ·‘āh
šō·wp̄·rō·wṯ
hay·yō·wḇ·lîm
lip̄·nê
Yah·weh,
‘ā·ḇə·rū
wə·ṯā·qə·‘ū
baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ;
wa·’ă·rō·wn
bə·rîṯ
Yah·weh,
hō·lêḵ
’a·ḥă·rê·hem.
9 wə·he·ḥā·lūṣ
hō·lêḵ,
lip̄·nê
hak·kō·hă·nîm,
[tā·qə·‘ū
ḵ]
(tō·qə·‘ê
q)
haš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ;
wə·ham·’as·sêp̄,
hō·lêḵ
’a·ḥă·rê
hā·’ā·rō·wn,
hā·lō·wḵ
wə·ṯā·qō·w·a‘
baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ.
10 wə·’eṯ-
hā·‘ām
ṣiw·wāh
yə·hō·wō·šu·a‘
lê·mōr,
lō
ṯā·rî·‘ū
wə·lō-
ṯaš·mî·‘ū
’eṯ-
qō·wl·ḵem,
wə·lō-
yê·ṣê
mip·pî·ḵem
dā·ḇār;
‘aḏ
yō·wm
’ā·mə·rî
’ă·lê·ḵem
hā·rî·‘ū
wa·hă·rî·‘ō·ṯem.
11 way·yas·sêḇ
’ă·rō·wn-
Yah·weh
’eṯ-
hā·‘îr,
haq·qêp̄
pa·‘am
’e·ḥāṯ;
way·yā·ḇō·’ū
ham·ma·ḥă·neh,
way·yā·lî·nū
bam·ma·ḥă·neh.
p̄
|
12 way·yaš·kêm
yə·hō·wō·šu·a‘
bab·bō·qer;
way·yiś·’ū
hak·kō·hă·nîm
’eṯ-
’ă·rō·wn
Yah·weh.
13 wə·šiḇ·‘āh
hak·kō·hă·nîm
nō·śə·’îm
šiḇ·‘āh
šō·wp̄·rō·wṯ
hay·yō·ḇə·lîm,
lip̄·nê
’ă·rō·wn
Yah·weh,
hō·lə·ḵîm
hā·lō·wḵ,
wə·ṯā·qə·‘ū
baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ;
wə·he·ḥā·lūṣ
hō·lêḵ
lip̄·nê·hem,
wə·ham·’as·sêp̄,
hō·lêḵ
’a·ḥă·rê
’ă·rō·wn
Yah·weh,
[hō·w·lêḵ
ḵ]
(hā·lō·wḵ
q)
wə·ṯā·qō·w·a‘
baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ.
14 way·yā·sōb·bū
’eṯ-
hā·‘îr
bay·yō·wm
haš·šê·nî
pa·‘am
’a·ḥaṯ,
way·yā·šu·ḇū
ham·ma·ḥă·neh;
kōh
‘ā·śū
šê·šeṯ
yā·mîm.
15 way·hî
bay·yō·wm
haš·šə·ḇî·‘î,
way·yaš·ki·mū
ka·‘ă·lō·wṯ
haš·ša·ḥar,
way·yā·sōb·bū
’eṯ-
hā·‘îr
kam·miš·pāṭ
haz·zeh
še·ḇa‘
pə·‘ā·mîm;
raq
bay·yō·wm
ha·hū,
sā·ḇə·ḇū
’eṯ-
hā·‘îr
še·ḇa‘
pə·‘ā·mîm.
16 way·hî
bap·pa·‘am
haš·šə·ḇî·‘îṯ,
tā·qə·‘ū
hak·kō·hă·nîm
baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ;
way·yō·mer
yə·hō·wō·šu·a‘
’el-
hā·‘ām
hā·rî·‘ū,
kî-
nā·ṯan
Yah·weh
lā·ḵem
’eṯ-
hā·‘îr.
|
22 wə·liš·na·yim
hā·’ă·nā·šîm
ham·rag·gə·lîm
’eṯ-
hā·’ā·reṣ
’ā·mar
yə·hō·wō·šu·a‘,
bō·’ū
bêṯ-
hā·’iš·šāh
haz·zō·w·nāh;
wə·hō·w·ṣî·’ū
miš·šām
’eṯ-
hā·’iš·šāh
wə·’eṯ-
kāl-
’ă·šer-
lāh,
ka·’ă·šer
niš·ba‘·tem
lāh.
23 way·yā·ḇō·’ū
han·nə·‘ā·rîm
ham·rag·gə·lîm,
way·yō·ṣî·’ū
’eṯ-
rā·ḥāḇ
wə·’eṯ-
’ā·ḇî·hā
wə·’eṯ-
’im·māh
wə·’eṯ-
’a·ḥe·hā
wə·’eṯ-
kāl-
’ă·šer-
lāh,
wə·’êṯ
kāl-
miš·pə·ḥō·w·ṯe·hā
hō·w·ṣî·’ū;
way·yan·nî·ḥūm,
mi·ḥūṣ
lə·ma·ḥă·nêh
yiś·rā·’êl.
24 wə·hā·‘îr
śā·rə·p̄ū
ḇā·’êš
wə·ḵāl
’ă·šer-
bāh;
raq
hak·ke·sep̄
wə·haz·zā·hāḇ,
ū·ḵə·lê
han·nə·ḥō·šeṯ
wə·hab·bar·zel,
nā·ṯə·nū
’ō·w·ṣar
bêṯ-
Yah·weh.
25 wə·’eṯ-
rā·ḥāḇ
haz·zō·w·nāh
wə·’eṯ-
bêṯ
’ā·ḇî·hā
wə·’eṯ-
kāl-
’ă·šer-
lāh
he·ḥĕ·yāh
yə·hō·wō·šu·a‘,
wat·tê·šeḇ
bə·qe·reḇ
yiś·rā·’êl,
‘aḏ
hay·yō·wm
haz·zeh;
kî
heḥ·bî·’āh
’eṯ-
ham·mal·’ā·ḵîm,
’ă·šer-
šā·laḥ
yə·hō·wō·šu·a‘
lə·rag·gêl
’eṯ-
yə·rî·ḥōw.
p̄
|
The builder of Jericho is cursed |
|
|