יהושע 19

<< יהושע 19 >>
Joshua 19 Hebrew Transliterated Bible

The lot of Simeon
way·yê·ṣê  hag·gō·w·rāl  haš·šê·nî  lə·šim·‘ō·wn,  lə·maṭ·ṭêh  ḇə·nê-  šim·‘ō·wn  lə·miš·pə·ḥō·w·ṯām;  way·hî  na·ḥă·lā·ṯām,  bə·ṯō·wḵ  na·ḥă·laṯ  bə·nê-  yə·hū·ḏāh.  way·hî  lā·hem  bə·na·ḥă·lā·ṯām;  bə·’êr-  še·ḇa‘  wə·še·ḇa‘  ū·mō·w·lā·ḏāh.  wa·ḥă·ṣar  šū·‘āl  ū·ḇā·lāh  wā·‘ā·ṣem.  wə·’el·tō·w·laḏ  ū·ḇə·ṯūl  wə·ḥā·rə·māh.  wə·ṣiq·laḡ  ū·ḇêṯ-  ham·mar·kā·ḇō·wṯ  wa·ḥă·ṣar  sū·sāh.  ū·ḇêṯ  lə·ḇā·’ō·wṯ  wə·šā·rū·ḥen;  ‘ā·rîm  šə·lōš-  ‘eś·rêh  wə·ḥaṣ·rê·hen.  ‘a·yin  rim·mō·wn  wā·‘e·ṯer  wə·‘ā·šān;  ‘ā·rîm  ’ar·ba‘  wə·ḥaṣ·rê·hen.  wə·ḵāl  ha·ḥă·ṣê·rîm,  ’ă·šer  sə·ḇî·ḇō·wṯ  he·‘ā·rîm  hā·’êl·leh,  ‘aḏ-  ba·‘ă·laṯ  bə·’êr  rā·maṯ  ne·ḡeḇ;  zōṯ,  na·ḥă·laṯ  maṭ·ṭêh  ḇə·nê-  šim·‘ō·wn  lə·miš·pə·ḥō·ṯām.  mê·ḥe·ḇel  bə·nê  yə·hū·ḏāh,  na·ḥă·laṯ  bə·nê  šim·‘ō·wn;  kî-  hā·yāh  ḥê·leq  bə·nê-  yə·hū·ḏāh  raḇ  mê·hem,  way·yin·ḥă·lū  ḇə·nê-  šim·‘ō·wn  bə·ṯō·wḵ  na·ḥă·lā·ṯām.   
of Zebulun
10 way·ya·‘al  hag·gō·w·rāl  haš·šə·lî·šî,  liḇ·nê  zə·ḇū·lun  lə·miš·pə·ḥō·ṯām;  way·hî  gə·ḇūl  na·ḥă·lā·ṯām  ‘aḏ-  śā·rîḏ.  11 wə·‘ā·lāh  ḡə·ḇū·lām  lay·yām·māh  ū·mar·‘ă·lāh  ū·p̄ā·ḡa‘  bə·ḏab·bā·šeṯ;  ū·p̄ā·ḡa‘  ’el-  han·na·ḥal,  ’ă·šer  ‘al-  pə·nê  yā·qə·nə·‘ām.  12 wə·šāḇ  miś·śā·rîḏ,  qê·ḏə·māh  miz·raḥ  haš·še·meš,  ‘al-  gə·ḇūl  kis·lōṯ  tā·ḇōr;  wə·yā·ṣā  ’el-  had·dā·ḇə·raṯ  wə·‘ā·lāh  yā·p̄î·a‘.  13 ū·miš·šām  ‘ā·ḇar  qê·ḏə·māh  miz·rā·ḥāh,  git·tāh  ḥê·p̄er  ‘it·tāh  qā·ṣîn;  wə·yā·ṣā  rim·mō·wn  ham·mə·ṯō·’ār  han·nê·‘āh.  14 wə·nā·saḇ  ’ō·ṯōw  hag·gə·ḇūl,  miṣ·ṣə·p̄ō·wn  ḥan·nā·ṯōn;  wə·hā·yū  tō·ṣə·’ō·ṯāw,    yip̄·taḥ-  ’êl.  15 wə·qaṭ·ṭāṯ  wə·na·hă·lāl  wə·šim·rō·wn,  wə·yiḏ·’ă·lāh  ū·ḇêṯ  lā·ḥem;  ‘ā·rîm  šə·têm-  ‘eś·rêh  wə·ḥaṣ·rê·hen.  16 zōṯ  na·ḥă·laṯ  bə·nê-  zə·ḇū·lun  lə·miš·pə·ḥō·w·ṯām;  he·‘ā·rîm  hā·’êl·leh  wə·ḥaṣ·rê·hen.   
of Issachar
17 lə·yiś·śā·š·ḵār,  yā·ṣā  hag·gō·w·rāl  hā·rə·ḇî·‘î;  liḇ·nê  yiś·śā·š·ḵār  lə·miš·pə·ḥō·w·ṯām.  18 way·hî  gə·ḇū·lām;  yiz·rə·‘e·lāh  wə·hak·kə·sū·lōṯ  wə·šū·nêm.  19 wa·ḥă·p̄ā·ra·yim  wə·šî·’ōn  wa·’ă·nā·ḥă·raṯ.  20 wə·hā·rab·bîṯ  wə·qiš·yō·wn  wā·’ā·ḇeṣ.  21 wə·re·meṯ  wə·‘ên-  gan·nîm  wə·‘ên  ḥad·dāh  ū·ḇêṯ  paṣ·ṣêṣ.  22 ū·p̄ā·ḡa‘  hag·gə·ḇūl  bə·ṯā·ḇō·wr  [wə·ša·ḥă·ṣū·māh  ḵ]  (wə·ša·ḥă·ṣî·māh  q)  ū·ḇêṯ  še·meš,  wə·hā·yū  tō·ṣə·’ō·wṯ  gə·ḇū·lām  hay·yar·dên;  ‘ā·rîm  šêš-  ‘eś·rêh  wə·ḥaṣ·rê·hen.  23 zōṯ,  na·ḥă·laṯ  maṭ·ṭêh  ḇə·nê-  yiś·śā·š·ḵār  lə·miš·pə·ḥō·ṯām;  he·‘ā·rîm  wə·ḥaṣ·rê·hen.   
of Asher
24 way·yê·ṣê  hag·gō·w·rāl  ha·ḥă·mî·šî,  lə·maṭ·ṭêh  ḇə·nê-  ’ā·šêr  lə·miš·pə·ḥō·w·ṯām.  25 way·hî  gə·ḇū·lām;  ḥel·qaṯ  wa·ḥă·lî  wā·ḇe·ṭen  wə·’aḵ·šāp̄.  26 wə·’a·lam·me·leḵ  wə·‘am·‘āḏ  ū·miš·’āl;  ū·p̄ā·ḡa‘  bə·ḵar·mel  hay·yām·māh,  ū·ḇə·šî·ḥō·wr  liḇ·nāṯ.  27 wə·šāḇ  miz·raḥ  haš·še·meš  bêṯ  dā·ḡōn  ū·p̄ā·ḡa‘  biz·ḇu·lūn  ū·ḇə·ḡê  yip̄·taḥ-  ’êl  ṣā·p̄ō·w·nāh  bêṯ  hā·‘ê·meq  ū·nə·‘î·’êl;  wə·yā·ṣā  ’el-  kā·ḇūl  miś·śə·mōl.  28 wə·‘eḇ·rōn  ū·rə·ḥōḇ  wə·ḥam·mō·wn  wə·qā·nāh;  ‘aḏ  ṣî·ḏō·wn  rab·bāh.  29 wə·šāḇ  hag·gə·ḇūl  hā·rā·māh,  wə·‘aḏ-  ‘îr  miḇ·ṣar-  ṣōr;  wə·šāḇ  hag·gə·ḇūl  ḥō·sāh,  [wə·yih·yū  ḵ]  (wə·hā·yū  q)  ṯō·ṣə·’ō·ṯāw  hay·yām·māh  mê·ḥe·ḇel  ’aḵ·zî·ḇāh.  30 wə·‘u·māh  wa·’ă·p̄êq  ū·rə·ḥōḇ;  ‘ā·rîm  ‘eś·rîm  ū·šə·ta·yim  wə·ḥaṣ·rê·hen.  31 zōṯ,  na·ḥă·laṯ  maṭ·ṭêh  ḇə·nê-  ’ā·šêr  lə·miš·pə·ḥō·ṯām;  he·‘ā·rîm  hā·’êl·leh  wə·ḥaṣ·rê·hen.   
of Naphtali
32 liḇ·nê  nap̄·tā·lî,  yā·ṣā  hag·gō·w·rāl  haš·šiš·šî;  liḇ·nê  nap̄·tā·lî  lə·miš·pə·ḥō·ṯām.  33 way·hî  ḡə·ḇū·lām,  mê·ḥê·lep̄  mê·’ê·lō·wn  bə·ṣa·‘ă·nan·nîm,  wa·’ă·ḏā·mî  han·ne·qeḇ  wə·yaḇ·nə·’êl  ‘aḏ-  laq·qūm;  way·hî  ṯō·ṣə·’ō·ṯāw  hay·yar·dên.  34 wə·šāḇ  hag·gə·ḇūl  yām·māh  ’az·nō·wṯ  tā·ḇō·wr,  wə·yā·ṣā  miš·šām  ḥū·qō·qāh;  ū·p̄ā·ḡa‘  biz·ḇu·lūn  min·ne·ḡeḇ,  ū·ḇə·’ā·šêr  pā·ḡa‘  mî·yām,  ū·ḇî·hū·ḏāh,  hay·yar·dên  miz·raḥ  haš·šā·meš.  35 wə·‘ā·rê  miḇ·ṣār;  haṣ·ṣid·dîm  ṣêr,  wə·ḥam·maṯ  raq·qaṯ  wə·ḵin·nā·reṯ.  36 wa·’ă·ḏā·māh  wə·hā·rā·māh  wə·ḥā·ṣō·wr.  37 wə·qe·ḏeš  wə·’eḏ·re·‘î  wə·‘ên  ḥā·ṣō·wr.  38 wə·yir·’ō·wn  ū·miḡ·dal-  ’êl,  ḥo·rêm  ū·ḇêṯ-  ‘ă·nāṯ  ū·ḇêṯ  šā·meš;  ‘ā·rîm  tə·ša‘-  ‘eś·rêh  wə·ḥaṣ·rê·hen.  39 zōṯ,  na·ḥă·laṯ  maṭ·ṭêh  ḇə·nê-  nap̄·tā·lî  lə·miš·pə·ḥō·ṯām;  he·‘ā·rîm  wə·ḥaṣ·rê·hen.   
of Dan
40 lə·maṭ·ṭêh  ḇə·nê-  ḏān  lə·miš·pə·ḥō·ṯām;  yā·ṣā  hag·gō·w·rāl  haš·šə·ḇî·‘î.  41 way·hî  gə·ḇūl  na·ḥă·lā·ṯām;  ṣā·rə·‘āh  wə·’eš·tā·’ō·wl  wə·‘îr  šā·meš.  42 wə·ša·‘ă·lab·bîn  wə·’ay·yā·lō·wn  wə·yiṯ·lāh.  43 wə·’ê·lō·wn  wə·ṯim·nā·ṯāh  wə·‘eq·rō·wn.  44 wə·’el·tə·qêh  wə·ḡib·bə·ṯō·wn  ū·ḇa·‘ă·lāṯ.  45 wî·huḏ  ū·ḇə·nê-  ḇə·raq  wə·ḡaṯ-  rim·mō·wn.  46 ū·mê  hay·yar·qō·wn  wə·hā·raq·qō·wn;  ‘im-  hag·gə·ḇūl  mūl  yā·p̄ōw.  47 way·yê·ṣê  ḡə·ḇūl-  bə·nê-  ḏān  mê·hem;  way·ya·‘ă·lū  ḇə·nê-  ḏān  way·yil·lā·ḥă·mū  ‘im-  le·šem  way·yil·kə·ḏū  ’ō·w·ṯāh  way·yak·kū  ’ō·w·ṯāh  lə·p̄î-  ḥe·reḇ,  way·yir·šū  ’ō·w·ṯāh  way·yê·šə·ḇū  ḇāh,  way·yiq·rə·’ū  lə·le·šem  dān,  kə·šêm  dān  ’ă·ḇî·hem.  48 zōṯ,  na·ḥă·laṯ  maṭ·ṭêh  ḇə·nê-  ḏān  lə·miš·pə·ḥō·ṯām;  he·‘ā·rîm  hā·’êl·leh  wə·ḥaṣ·rê·hen.   
The children of Israel give an inheritance to Joshua
49 way·ḵal·lū  lin·ḥōl-  ’eṯ-  hā·’ā·reṣ  liḡ·ḇū·lō·ṯe·hā;  way·yit·tə·nū  ḇə·nê-  yiś·rā·’êl  na·ḥă·lāh  lî·hō·wō·šu·a‘  bin-  nūn  bə·ṯō·w·ḵām.  50 ‘al-    Yah·weh  nā·ṯə·nū  lōw,  ’eṯ-  hā·‘îr  ’ă·šer  šā·’āl,  ’eṯ-  tim·naṯ-  se·raḥ  bə·har  ’ep̄·rā·yim;  way·yiḇ·neh  ’eṯ-  hā·‘îr  way·yê·šeḇ  bāh.  51 ’êl·leh  han·nə·ḥā·lōṯ  ’ă·šer  ni·ḥă·lū  ’el·‘ā·zār  hak·kō·hên  wî·hō·wō·šu·a‘  bin-  nūn  wə·rā·šê  hā·’ā·ḇō·wṯ  lə·maṭ·ṭō·wṯ  bə·nê-  yiś·rā·’êl  bə·ḡō·w·rāl  bə·ši·lōh  lip̄·nê  Yah·weh,  pe·ṯaḥ  ’ō·hel  mō·w·‘êḏ;  way·ḵal·lū  mê·ḥal·lêq  ’eṯ-  hā·’ā·reṣ.   

<< Joshua 19 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible