ירמיה 9

<< ירמיה 9 >>
Jeremiah 9 Hebrew Transliterated Bible

Jeremiah laments the people for their manifold sins;
mî-  yit·tên  rō·šî  ma·yim,  wə·‘ê·nî  mə·qō·wr  dim·‘āh;  wə·’eḇ·keh  yō·w·mām  wā·lay·lāh,  ’êṯ  ḥal·lê  ḇaṯ-  ‘am·mî.  mî-  yit·tə·nê·nî  ḇam·miḏ·bār,  mə·lō·wn  ’ō·rə·ḥîm,  wə·’e·‘ez·ḇāh  ’eṯ-  ‘am·mî,  wə·’ê·lə·ḵāh  mê·’it·tām;    ḵul·lām  mə·nā·’ă·p̄îm,  ‘ă·ṣe·reṯ  bō·ḡə·ḏîm.  way·yaḏ·rə·ḵū  ’eṯ-  lə·šō·w·nām  qaš·tām  še·qer,  wə·lō  le·’ĕ·mū·nāh  gā·ḇə·rū  ḇā·’ā·reṣ;    mê·rā·‘āh  ’el-  rā·‘āh  yā·ṣā·’ū  wə·’ō·ṯî  lō-  yā·ḏā·‘ū  nə·’um-  Yah·weh.  s  ’îš  mê·rê·‘ê·hū  hiš·šā·mê·rū,  wə·‘al-  kāl-  ’āḥ  ’al-  tiḇ·ṭā·ḥū;    ḵāl  ’āḥ  ‘ā·qō·wḇ  ya‘·qōḇ,  wə·ḵāl  rê·a‘  rā·ḵîl  ya·hă·lōḵ.  wə·’îš  bə·rê·‘ê·hū  yə·hā·ṯêl·lū,  we·’ĕ·meṯ    yə·ḏab·bê·rū;  lim·mə·ḏū  lə·šō·w·nām  dab·ber-  še·qer  ha·‘ă·wêh  nil·’ū.  šiḇ·tə·ḵā  bə·ṯō·wḵ  mir·māh;  bə·mir·māh  mê·’ă·nū  ḏa·‘aṯ-  ’ō·w·ṯî  nə·’um-  Yah·weh.  s  lā·ḵên,  kōh  ’ā·mar  Yah·weh  ṣə·ḇā·’ō·wṯ,  hin·nî  ṣō·wr·p̄ām  ū·ḇə·ḥan·tîm;  kî-  ’êḵ  ’e·‘ĕ·śeh,  mip·pə·nê  baṯ-  ‘am·mî.  ḥêṣ  [šō·w·ḥêṭ  ḵ]  (šā·ḥūṭ  q)  lə·šō·w·nām  mir·māh  ḏib·bêr;  bə·p̄îw,  šā·lō·wm  ’eṯ-  rê·‘ê·hū  yə·ḏab·bêr,  ū·ḇə·qir·bōw  yā·śîm  ’ā·rə·bōw. 
and for their judgment.
Disobedience is the cause of their bitter calamity.
12 mî-  hā·’îš  he·ḥā·ḵām  wə·yā·ḇên  ’eṯ-  zōṯ,  wa·’ă·šer  dib·ber  pî-  Yah·weh  ’ê·lāw  wə·yag·gi·ḏāh;  ‘al-  māh  ’ā·ḇə·ḏāh  hā·’ā·reṣ,  niṣ·ṣə·ṯāh  ḵam·miḏ·bār  mib·bə·lî  ‘ō·ḇêr.  s  13 way·yō·mer  Yah·weh,  ‘al-  ‘ā·zə·ḇām  ’eṯ-  tō·w·rā·ṯî,  ’ă·šer  nā·ṯat·tî  lip̄·nê·hem;  wə·lō-  šā·mə·‘ū  ḇə·qō·w·lî  wə·lō-  hā·lə·ḵū  ḇāh.  14 way·yê·lə·ḵū,  ’a·ḥă·rê  šə·ri·rūṯ  lib·bām;  wə·’a·ḥă·rê  hab·bə·‘ā·lîm,  ’ă·šer  lim·mə·ḏūm  ’ă·ḇō·w·ṯām.  s  15 lā·ḵên,  kōh-  ’ā·mar  Yah·weh  ṣə·ḇā·’ō·wṯ  ’ĕ·lō·hê  yiś·rā·’êl,  hin·nî  ma·’ă·ḵî·lām  ’eṯ-  hā·‘ām  haz·zeh  la·‘ă·nāh;  wə·hiš·qî·ṯîm  mê-  rōš.  16 wa·hă·p̄i·ṣō·w·ṯîm  bag·gō·w·yim,  ’ă·šer    yā·ḏə·‘ū,  hêm·māh  wa·’ă·ḇō·w·ṯām;  wə·šil·laḥ·tî  ’a·ḥă·rê·hem  ’eṯ-  ha·ḥe·reḇ,  ‘aḏ  kal·lō·w·ṯî  ’ō·w·ṯām.   
He exhorts to mourn for their destruction;
17 kōh  ’ā·mar  Yah·weh  ṣə·ḇā·’ō·wṯ,  hiṯ·bō·wn·nū  wə·qir·’ū  lam·qō·wn·nō·wṯ  ū·ṯə·ḇō·w·’e·nāh;  wə·’el-  ha·ḥă·ḵā·mō·wṯ  šil·ḥū  wə·ṯā·ḇō·w·nāh.  18 ū·ṯə·ma·hê·rə·nāh  wə·ṯiś·śe·nāh  ‘ā·lê·nū  ne·hî;  wə·ṯê·raḏ·nāh  ‘ê·nê·nū  dim·‘āh,  wə·‘ap̄·‘ap·pê·nū  yiz·zə·lū-  mā·yim.  19   qō·wl  nə·hî  niš·ma‘  miṣ·ṣî·yō·wn  ’êḵ  šud·dā·ḏə·nū;  bō·šə·nū  mə·’ōḏ  kî-  ‘ā·zaḇ·nū  ’ā·reṣ,    hiš·lî·ḵū  miš·kə·nō·w·ṯê·nū.  s  20 kî-  šə·ma‘·nāh  nā·šîm  də·ḇar-  Yah·weh,  wə·ṯiq·qaḥ  ’ā·zə·nə·ḵem  də·ḇar-  pîw;  wə·lam·mê·ḏə·nāh  ḇə·nō·w·ṯê·ḵem  ne·hî,  wə·’iš·šāh  rə·‘ū·ṯāh  qî·nāh.  21 kî-  ‘ā·lāh  mā·weṯ  bə·ḥal·lō·w·nê·nū,    bə·’ar·mə·nō·w·ṯê·nū;  lə·haḵ·rîṯ  ‘ō·w·lāl  mi·ḥūṣ,  ba·ḥū·rîm  mê·rə·ḥō·ḇō·wṯ.  22 dab·bêr,  kōh  nə·’um-  Yah·weh,  wə·nā·p̄ə·lāh  niḇ·laṯ  hā·’ā·ḏām,  kə·ḏō·men  ‘al-  pə·nê  haś·śā·ḏeh;  ū·ḵə·‘ā·mîr  mê·’a·ḥă·rê  haq·qō·ṣêr  wə·’ên  mə·’as·sêp̄.  s 
and to trust not in themselves, but in God.
He threatens both Jews and Gentiles.

<< Jeremiah 9 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible