<< ירמיה 5 >> Jeremiah 5 Hebrew Transliterated Bible | |
The judgments of God upon the people, for their perverseness; |
1 šō·wṭ·ṭū
bə·ḥū·ṣō·wṯ
yə·rū·šā·lim,
ū·rə·’ū-
nā
ū·ḏə·‘ū
ū·ḇaq·šū
ḇir·ḥō·w·ḇō·w·ṯe·hā,
’im-
tim·ṣə·’ū
’îš,
’im-
yêš
‘ō·śeh
miš·pāṭ
mə·ḇaq·qêš
’ĕ·mū·nāh;
wə·’es·laḥ
lāh.
2 wə·’im
ḥay-
Yah·weh
yō·mê·rū;
lā·ḵên
laš·še·qer
yiš·šā·ḇê·‘ū.
3 Yah·weh
‘ê·ne·ḵā
hă·lō·w
le·’ĕ·mū·nāh
hik·kî·ṯāh
’ō·ṯām
wə·lō-
ḥā·lū,
kil·lî·ṯām
mê·’ă·nū
qa·ḥaṯ
mū·sār;
ḥiz·zə·qū
p̄ə·nê·hem
mis·se·la‘,
mê·’ă·nū
lā·šūḇ.
4 wa·’ă·nî
’ā·mar·tî,
’aḵ-
dal·lîm
hêm;
nō·w·’ă·lū
kî
lō
yā·ḏə·‘ū
de·reḵ
Yah·weh,
miš·paṭ
’ĕ·lō·hê·hem.
5 ’ê·lă·ḵāh-
lî
’el-
hag·gə·ḏō·lîm
wa·’ă·ḏab·bə·rāh
’ō·w·ṯām,
kî
hêm·māh,
yā·ḏə·‘ū
de·reḵ
Yah·weh,
miš·paṭ
’ĕ·lō·hê·hem;
’aḵ
hêm·māh
yaḥ·dāw
šā·ḇə·rū
‘ōl,
nit·tə·qū
mō·w·sê·rō·wṯ.
6 ‘al-
kên
hik·kām
’ar·yêh
mî·ya·‘ar,
zə·’êḇ
‘ă·rā·ḇō·wṯ
yə·šā·ḏə·ḏêm,
nā·mêr
šō·qêḏ
‘al-
‘ā·rê·hem,
kāl-
hay·yō·w·ṣê
mê·hên·nāh
yiṭ·ṭā·rêp̄;
kî
rab·bū
piš·‘ê·hem,
‘ā·ṣə·mū
[mə·šu·ḇō·w·ṯê·hem
ḵ]
(mə·šū·ḇō·w·ṯê·hem
q)
|
10 ‘ă·lū
ḇə·šā·rō·w·ṯe·hā
wə·ša·ḥê·ṯū,
wə·ḵā·lāh
’al-
ta·‘ă·śū;
hā·sî·rū
nə·ṭî·šō·w·ṯe·hā,
kî
lō·w
Yah·weh
hêm·māh.
11 kî
ḇā·ḡō·wḏ
bā·ḡə·ḏū
bî,
bêṯ
yiś·rā·’êl
ū·ḇêṯ
yə·hū·ḏāh
nə·’um-
Yah·weh.
12 ki·ḥă·šū
Yah·weh,
way·yō·mə·rū
lō-
hū;
wə·lō-
ṯā·ḇō·w
‘ā·lê·nū
rā·‘āh,
wə·ḥe·reḇ
wə·rā·‘āḇ
lō·w
nir·’eh.
13 wə·han·nə·ḇî·’îm
yih·yū
lə·rū·aḥ,
wə·had·dib·bêr
’ên
bā·hem;
kōh
yê·‘ā·śeh
lā·hem.
s
14 lā·ḵên,
kōh-
’ā·mar
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
ya·‘an
dab·ber·ḵem,
’eṯ-
had·dā·ḇār
haz·zeh;
hin·nî
nō·ṯên
də·ḇā·ray
bə·p̄î·ḵā
lə·’êš,
wə·hā·‘ām
haz·zeh
‘ê·ṣîm
wa·’ă·ḵā·lā·ṯam.
|
for their worship of idols; |
for their contempt of God; |
19 wə·hā·yāh
kî
ṯō·mə·rū,
ta·ḥaṯ
meh,
‘ā·śāh
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·nū
lā·nū
’eṯ-
kāl-
’êl·leh;
wə·’ā·mar·tā
’ă·lê·hem,
ka·’ă·šer
‘ă·zaḇ·tem
’ō·w·ṯî
wat·ta·‘aḇ·ḏū
’ĕ·lō·hê
nê·ḵār
bə·’ar·ṣə·ḵem,
kên
ta·‘aḇ·ḏū
zā·rîm,
bə·’e·reṣ
lō
lā·ḵem.
s
20 hag·gî·ḏū
zōṯ
bə·ḇêṯ
ya·‘ă·qōḇ;
wə·haš·mî·‘ū·hā
ḇî·hū·ḏāh
lê·mōr.
21 šim·‘ū-
nā
zōṯ,
‘am
sā·ḵāl
wə·’ên
lêḇ;
‘ê·na·yim
lā·hem
wə·lō
yir·’ū,
’ā·zə·na·yim
lā·hem
wə·lō
yiš·mā·‘ū.
22 ha·’ō·w·ṯî
lō-
ṯî·rā·’ū
nə·’um-
Yah·weh
’im
mip·pā·nay
lō
ṯā·ḥî·lū,
’ă·šer-
śam·tî
ḥō·wl
gə·ḇūl
lay·yām,
ḥāq-
‘ō·w·lām
wə·lō
ya·‘aḇ·ren·hū;
way·yiṯ·gā·‘ă·šū
wə·lō
yū·ḵā·lū,
wə·hā·mū
ḡal·lāw
wə·lō
ya·‘aḇ·run·hū.
23 wə·lā·‘ām
haz·zeh
hā·yāh,
lêḇ
sō·w·rêr
ū·mō·w·reh;
sā·rū
way·yê·lê·ḵū.
24 wə·lō-
’ā·mə·rū
ḇil·ḇā·ḇām,
nî·rā
nā
’eṯ-
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·nū,
han·nō·ṯên,
ge·šem
[wə·yō·reh
ḵ]
(yō·w·reh
q)
ū·mal·qō·wōš
bə·‘it·tōw;
šə·ḇu·‘ō·wṯ
ḥuq·qō·wṯ
qā·ṣîr
yiš·mār-
lā·nū.
|
and for their great corruption in the civil state; |
|
|