ירמיה 37

<< ירמיה 37 >>
Jeremiah 37 Hebrew Transliterated Bible

The Egyptians having raised the siege of the Chaldeans,
king Zedekiah sends to Jeremiah to pray for the people.
way·yiš·laḥ  ham·me·leḵ  ṣiḏ·qî·yā·hū  ’eṯ-  yə·hū·ḵal  ben-  še·lem·yāh,  wə·’eṯ-  ṣə·p̄an·yā·hū  ḇen-  ma·‘ă·śê·yāh  hak·kō·hên,  ’el-  yir·mə·yā·hū  han·nā·ḇî  lê·mōr;  hiṯ·pal·lel-    ḇa·‘ă·ḏê·nū,  ’el-  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·nū.  wə·yir·mə·yā·hū    wə·yō·ṣê  bə·ṯō·wḵ  hā·‘ām;  wə·lō-  nā·ṯə·nū  ’ō·ṯōw  bêṯ  [hak·kə·lî  ḵ]  (hak·kə·lū.  q)  wə·ḥêl  par·‘ōh  yā·ṣā  mim·miṣ·rā·yim;  way·yiš·mə·‘ū  hak·kaś·dîm  haṣ·ṣā·rîm  ‘al-  yə·rū·šā·lim  ’eṯ-  šim·‘ām,  way·yê·‘ā·lū,  mê·‘al  yə·rū·šā·lim.   
Jeremiah prophesies the Chaldeans' certain return and victory.
way·hî  də·ḇar-  Yah·weh,  ’el-  yir·mə·yā·hū  han·nā·ḇî  lê·mōr.  kōh-  ’ā·mar  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  yiś·rā·’êl,  kōh  ṯō·mə·rū  ’el-  me·leḵ  yə·hū·ḏāh,  haš·šō·lê·aḥ  ’eṯ·ḵem  ’ê·lay  lə·ḏā·rə·šê·nî;  hin·nêh  ḥêl  par·‘ōh,  hay·yō·ṣê  lā·ḵem  lə·‘ez·rāh,  šāḇ  lə·’ar·ṣōw  miṣ·rā·yim.  wə·šā·ḇū  hak·kaś·dîm,  wə·nil·ḥă·mū  ‘al-  hā·‘îr  haz·zōṯ;  ū·lə·ḵā·ḏu·hā  ū·śə·rā·p̄u·hā  ḇā·’êš.  s  kōh  ’ā·mar  Yah·weh  ’al-  taš·ši·’ū  nap̄·šō·ṯê·ḵem  lê·mōr,  hā·lōḵ  yê·lə·ḵū  mê·‘ā·lê·nū  hak·kaś·dîm;  kî-    yê·lê·ḵū.  10   ’im-  hik·kî·ṯem  kāl-  ḥêl  kaś·dîm  han·nil·ḥā·mîm  ’it·tə·ḵem,  wə·niš·’ă·rū  ḇām,  ’ă·nā·šîm  mə·ḏuq·qā·rîm;  ’îš  bə·’ā·ho·lōw  yā·qū·mū,  wə·śā·rə·p̄ū  ’eṯ-  hā·‘îr  haz·zōṯ  bā·’êš. 
He is taken for a fugitive, beaten, and put in prison.
11 wə·hā·yāh,  bə·hê·‘ā·lō·wṯ  ḥêl  hak·kaś·dîm,  mê·‘al  yə·rū·šā·lim;  mip·pə·nê  ḥêl  par·‘ōh.  s  12 way·yê·ṣê  yir·mə·yā·hū  mî·rū·šā·lim,  lā·le·ḵeṯ  ’e·reṣ  bin·yā·min;  la·ḥă·liq  miš·šām  bə·ṯō·wḵ  hā·‘ām.  13 way·hî-    bə·ša·‘ar  bin·yā·min,  wə·šām  ba·‘al  pə·qi·ḏuṯ,  ū·šə·mōw  yir·’î·yāyh,  ben-  še·lem·yāh  ben-  ḥă·nan·yāh;  way·yiṯ·pōś  ’eṯ-  yir·mə·yā·hū  han·nā·ḇî  lê·mōr,  ’el-  hak·kaś·dîm  ’at·tāh  nō·p̄êl.  14 way·yō·mer  yir·mə·yā·hū  še·qer,  ’ê·nen·nî  nō·p̄êl  ‘al-  hak·kaś·dîm,  wə·lō  šā·ma‘  ’ê·lāw;  way·yiṯ·pōś  yir·’î·yāyh  bə·yir·mə·yā·hū,  way·ḇi·’ê·hū  ’el-  haś·śā·rîm.  15 way·yiq·ṣə·p̄ū  haś·śā·rîm  ‘al-  yir·mə·yā·hū  wə·hik·kū  ’ō·ṯōw;  wə·nā·ṯə·nū  ’ō·w·ṯōw  bêṯ  hā·’ê·sūr,  bêṯ  yə·hō·w·nā·ṯān  has·sō·p̄êr,  kî-  ’ō·ṯōw  ‘ā·śū  lə·ḇêṯ  hak·ke·le. 
He assures Zedekiah of the captivity.
Entreating for his liberty, he obtains some favor.
18 way·yō·mer  yir·mə·yā·hū,  ’el-  ham·me·leḵ  ṣiḏ·qî·yā·hū;  meh  ḥā·ṭā·ṯî  lə·ḵā  wə·la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā  wə·lā·‘ām  haz·zeh,  kî-  nə·ṯat·tem  ’ō·w·ṯî  ’el-  bêṯ  hak·ke·le.  19 [wə·’ay·yōw  ḵ]  (wə·’ay·yêh  q)  nə·ḇî·’ê·ḵem,  ’ă·šer-  nib·bə·’ū  lā·ḵem  lê·mōr;  lō-  yā·ḇō  me·leḵ-  bā·ḇel  ‘ă·lê·ḵem,  wə·‘al  hā·’ā·reṣ  haz·zōṯ.  20 wə·‘at·tāh  šə·ma‘-    ’ă·ḏō·nî  ham·me·leḵ;  tip·pāl-    ṯə·ḥin·nā·ṯî  lə·p̄ā·ne·ḵā,  wə·’al-  tə·ši·ḇê·nî,  bêṯ  yə·hō·w·nā·ṯān  has·sō·p̄êr,  wə·lō  ’ā·mūṯ  šām.  21 way·ṣaw·weh  ham·me·leḵ  ṣiḏ·qî·yā·hū,  way·yap̄·qi·ḏū  ’eṯ-  yir·mə·yā·hū  ba·ḥă·ṣar  ham·maṭ·ṭā·rāh  wə·nā·ṯōn  lōw  ḵik·kar-  le·ḥem  lay·yō·wm  mi·ḥūṣ  hā·’ō·p̄îm,  ‘aḏ-  tōm  kāl-  hal·le·ḥem  min-  hā·‘îr;  way·yê·šeḇ  yir·mə·yā·hū,  ba·ḥă·ṣar  ham·maṭ·ṭā·rāh. 

<< Jeremiah 37 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible