ירמיה 33

<< ירמיה 33 >>
Jeremiah 33 Hebrew Transliterated Bible

God promises to the captivity a gracious return;
way·hî  ḏə·ḇar-  Yah·weh  ’el-  yir·mə·yā·hū  šê·nîṯ;  wə·hū  ‘ō·w·ḏen·nū  ‘ā·ṣūr,  ba·ḥă·ṣar  ham·maṭ·ṭā·rāh  lê·mōr.  kōh-  ’ā·mar  Yah·weh  ‘ō·śāh;  Yah·weh  yō·w·ṣêr  ’ō·w·ṯāh  la·hă·ḵî·nāh  Yah·weh  šə·mōw.  qə·rā  ’ê·lay  wə·’e·‘ĕ·ne·kā;  wə·’ag·gî·ḏāh  lə·ḵā  gə·ḏō·lō·wṯ  ū·ḇə·ṣu·rō·wṯ    yə·ḏa‘·tām.  s    ḵōh  ’ā·mar  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  yiś·rā·’êl,  ‘al-  bāt·tê  hā·‘îr  haz·zōṯ,  wə·‘al-  bāt·tê  mal·ḵê  yə·hū·ḏāh;  han·nə·ṯu·ṣîm  ’el-  has·sō·lə·lō·wṯ  wə·’el-  he·ḥā·reḇ.  bā·’îm,  lə·hil·lā·ḥêm  ’eṯ-  hak·kaś·dîm,  ū·lə·mal·’ām  ’eṯ-  piḡ·rê  hā·’ā·ḏām,  ’ă·šer-  hik·kê·ṯî  ḇə·’ap·pî  ū·ḇa·ḥă·mā·ṯî;  wa·’ă·šer  his·tar·tî  p̄ā·nay  mê·hā·‘îr  haz·zōṯ,  ‘al  kāl-  rā·‘ā·ṯām.  hin·nî  ma·‘ă·leh-  lāh  ’ă·ru·ḵāh  ū·mar·pê  ū·rə·p̄ā·ṯîm;  wə·ḡil·lê·ṯî  lā·hem,  ‘ă·ṯe·reṯ  šā·lō·wm  we·’ĕ·meṯ.  wa·hă·ši·ḇō·ṯî  ’eṯ-  šə·ḇūṯ  yə·hū·ḏāh,  wə·’êṯ  šə·ḇūṯ  yiś·rā·’êl;  ū·ḇə·ni·ṯîm  kə·ḇā·ri·šō·nāh.  wə·ṭi·har·tîm,  mik·kāl  ‘ă·wō·nām  ’ă·šer  ḥā·ṭə·’ū-  lî;  wə·sā·laḥ·tî,  [lə·ḵō·wl-  ḵ]  (lə·ḵāl  ‘ă·wō·nō·w·ṯê·hem  q)  ’ă·šer  ḥā·ṭə·’ū-  lî,  wa·’ă·šer  pā·šə·‘ū  ḇî. 
a joyful state;
wə·hā·yə·ṯāh  lî,  lə·šêm  śā·śō·wn  liṯ·hil·lāh  ū·lə·ṯip̄·’e·reṯ,  lə·ḵōl  gō·w·yê  hā·’ā·reṣ;  ’ă·šer  yiš·mə·‘ū  ’eṯ-  kāl-  haṭ·ṭō·w·ḇāh,  ’ă·šer  ’ā·nō·ḵî  ‘ō·śeh  ’ō·ṯām,  ū·p̄ā·ḥă·ḏū  wə·rā·ḡə·zū,  ‘al  kāl-  haṭ·ṭō·w·ḇāh  wə·‘al  kāl-  haš·šā·lō·wm,  ’ă·šer  ’ā·nō·ḵî  ‘ō·śeh  lāh.  s  10 kōh  ’ā·mar  Yah·weh  ‘ō·wḏ  yiš·šā·ma‘  bam·mā·qō·wm-  haz·zeh  ’ă·šer  ’at·tem  ’ō·mə·rîm,  ḥā·rêḇ  hū,  mê·’ên  ’ā·ḏām  ū·mê·’ên  bə·hê·māh;  bə·‘ā·rê  yə·hū·ḏāh  ū·ḇə·ḥu·ṣō·wṯ  yə·rū·šā·lim,  han·šam·mō·wṯ,  mê·’ên  ’ā·ḏām  ū·mê·’ên  yō·wō·šêḇ  ū·mê·’ên  bə·hê·māh.  11 qō·wl  śā·śō·wn  wə·qō·wl  śim·ḥāh,  qō·wl  ḥā·ṯān  wə·qō·wl  kal·lāh  qō·wl  ’ō·mə·rîm  hō·w·ḏū  ’eṯ-  Yah·weh  ṣə·ḇā·’ō·wṯ  kî-  ṭō·wḇ  Yah·weh  kî-  lə·‘ō·w·lām  ḥas·dōw,  mə·ḇi·’îm  tō·w·ḏāh  bêṯ  Yah·weh;  kî-  ’ā·šîḇ  ’eṯ-  šə·ḇūṯ-  hā·’ā·reṣ  kə·ḇā·ri·šō·nāh  ’ā·mar  Yah·weh.  s 
a settled government;
12 kōh-  ’ā·mar  Yah·weh  ṣə·ḇā·’ō·wṯ  ‘ō·wḏ  yih·yeh  bam·mā·qō·wm  haz·zeh,  he·ḥā·rêḇ  mê·’ên-  ’ā·ḏām  wə·‘aḏ-  bə·hê·māh  ū·ḇə·ḵāl  ‘ā·rāw;  nə·wêh  rō·‘îm,  mar·bi·ṣîm  ṣōn.  13 bə·‘ā·rê  hā·hār  bə·‘ā·rê  haš·šə·p̄ê·lāh  ū·ḇə·‘ā·rê  han·ne·ḡeḇ,  ū·ḇə·’e·reṣ  bin·yā·min  ū·ḇis·ḇî·ḇê  yə·rū·šā·lim  ū·ḇə·‘ā·rê  yə·hū·ḏāh;  ‘ōḏ  ta·‘ă·ḇō·rə·nāh  haṣ·ṣōn  ‘al-  yə·ḏê  mō·w·neh  ’ā·mar  Yah·weh.  s  14 hin·nêh  yā·mîm  bā·’îm  nə·’um-  Yah·weh;  wa·hă·qi·mō·ṯî  ’eṯ-  had·dā·ḇār  haṭ·ṭō·wḇ,  ’ă·šer  dib·bar·tî  ’el-  bêṯ  yiś·rā·’êl  wə·‘al-  bêṯ  yə·hū·ḏāh. 
Christ the branch of righteousness;
a continuance of kingdom and priesthood;
and a stability of a blessed seed.
19 way·hî  də·ḇar-  Yah·weh,  ’el-  yir·mə·yā·hū  lê·mō·wr.  20 kōh  ’ā·mar  Yah·weh,  ’im-  tā·p̄ê·rū  ’eṯ-  bə·rî·ṯî  hay·yō·wm,  wə·’eṯ-  bə·rî·ṯî  hal·lā·yə·lāh;  ū·lə·ḇil·tî  hĕ·yō·wṯ  yō·w·mām-  wā·lay·lāh  bə·‘it·tām.  21 gam-  bə·rî·ṯî  ṯu·p̄ar  ’eṯ-  dā·wiḏ  ‘aḇ·dî,  mih·yō·wṯ-  lōw  ḇên  mō·lêḵ  ‘al-  kis·’ōw;  wə·’eṯ-  hal·wî·yim  hak·kō·hă·nîm  mə·šā·rə·ṯāy.  22 ’ă·šer  lō-  yis·sā·p̄êr  ṣə·ḇā  haš·šā·ma·yim,  wə·lō  yim·maḏ  ḥō·wl  hay·yām;  kên  ’ar·beh,  ’eṯ-  ze·ra‘  dā·wiḏ  ‘aḇ·dî,  wə·’eṯ-  hal·wî·yim  mə·šā·rə·ṯê  ’ō·ṯî.  s  23 way·hî  də·ḇar-  Yah·weh,  ’el-  yir·mə·yā·hū  lê·mōr.  24 hă·lō·w  rā·’î·ṯā,  māh-  hā·‘ām  haz·zeh  dib·bə·rū  lê·mōr,  šə·tê  ham·miš·pā·ḥō·wṯ,  ’ă·šer  bā·ḥar  Yah·weh  bā·hem  way·yim·’ā·sêm;  wə·’eṯ-  ‘am·mî  yin·’ā·ṣūn,  mih·yō·wṯ  ‘ō·wḏ  gō·w  lip̄·nê·hem.  s  25 kōh  ’ā·mar  Yah·weh,  ’im-    ḇə·rî·ṯî  yō·w·mām  wā·lā·yə·lāh;  ḥuq·qō·wṯ  šā·ma·yim  wā·’ā·reṣ  lō-  śā·mə·tî.  26 gam-  ze·ra‘  ya·‘ă·qō·wḇ  wə·ḏā·wiḏ  ‘aḇ·dî  ’em·’as,  miq·qa·ḥaṯ  miz·zar·‘ōw  mō·šə·lîm,  ’el-  ze·ra‘  ’aḇ·rā·hām  yiś·ḥāq  wə·ya·‘ă·qōḇ;  kî-  [’ā·šūḇ  ḵ]  (’ā·šîḇ  q)  ’eṯ-  šə·ḇū·ṯām  wə·ri·ḥam·tîm.  s 

<< Jeremiah 33 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible