ירמיה 3

<< ירמיה 3 >>
Jeremiah 3 Hebrew Transliterated Bible

God's great mercy to Judah the polluted land
lê·mōr  hên  yə·šal·laḥ  ’îš  ’eṯ-  ’iš·tōw  wə·hā·lə·ḵāh  mê·’it·tōw  wə·hā·yə·ṯāh  lə·’îš-  ’a·ḥêr,  hă·yā·šūḇ  ’ê·le·hā  ‘ō·wḏ,  hă·lō·w  ḥā·nō·wp̄  te·ḥĕ·nap̄  hā·’ā·reṣ  ha·hî;  wə·’at,  zā·nîṯ  rê·‘îm  rab·bîm,  wə·šō·wḇ  ’ê·lay  nə·’um-  Yah·weh.  śə·’î-  ‘ê·na·yiḵ  ‘al-  šə·p̄ā·yim  ū·rə·’î,  ’ê·p̄ōh    [šug·galt  ḵ]  (šuk·kab·bət,  q)  ‘al-  də·rā·ḵîm  yā·šaḇt  lā·hem,  ka·‘ă·rā·ḇî  bam·miḏ·bār;  wat·ta·ḥă·nî·p̄î  ’e·reṣ,  biz·nū·ṯa·yiḵ  ū·ḇə·rā·‘ā·ṯêḵ.  way·yim·mā·nə·‘ū  rə·ḇi·ḇîm,  ū·mal·qō·wōš  lō·w  hā·yāh;  ū·mê·ṣaḥ  ’iš·šāh  zō·w·nāh  hā·yāh  lāḵ,  mê·’ant  hik·kā·lêm.  hă·lō·w  mê·‘at·tāh,  [qā·rā·ṯî  ḵ]  (qā·rāṯ  q)    ’ā·ḇî;  ’al·lūp̄  nə·‘u·ray  ’āt·tāh.  hă·yin·ṭōr  lə·‘ō·w·lām,  ’im-  yiš·mōr  lā·ne·ṣaḥ;  hin·nêh  [ḏib·bar·tî  ḵ]  (ḏib·bart  q)  wat·ta·‘ă·śî  hā·rā·‘ō·wṯ  wat·tū·ḵāl.   
Judah is worse than Israel
way·yō·mer  Yah·weh  ’ê·lay,  bî·mê  yō·šî·yā·hū  ham·me·leḵ,  hărā·’î·ṯā,  ’ă·šer  ‘ā·śə·ṯāh  mə·šu·ḇāh  yiś·rā·’êl;  hō·lə·ḵāh    ‘al-  kāl-  har  gā·ḇō·ah,  wə·’el-  ta·ḥaṯ  kāl-  ‘êṣ  ra·‘ă·nān  wat·tiz·nî-  šām.  wā·’ō·mar,  ’a·ḥă·rê  ‘ă·śō·w·ṯāh  ’eṯ-  kāl-  ’êl·leh  ’ê·lay  tā·šūḇ  wə·lō-  šā·ḇāh;  [wat·tê·reh  ḵ]  (wat·tê·re  q)  bā·ḡō·w·ḏāh  ’ă·ḥō·w·ṯāh  yə·hū·ḏāh.  wā·’ê·re,    ‘al-  kāl-  ’ō·ḏō·wṯ  ’ă·šer  ni·’ă·p̄āh  mə·šu·ḇāh  yiś·rā·’êl,  šil·laḥ·tî·hā  wā·’et·tên  ’eṯ-  sê·p̄er  kə·rî·ṯu·ṯe·hā  ’ê·le·hā;  wə·lō  yā·rə·’āh  bō·ḡê·ḏāh  yə·hū·ḏāh  ’ă·ḥō·w·ṯāh,  wat·tê·leḵ  wat·ti·zen  gam-  hî.  wə·hā·yāh  miq·qōl  zə·nū·ṯāh,  wat·te·ḥĕ·nap̄  ’eṯ-  hā·’ā·reṣ;  wat·tin·’ap̄  ’eṯ-  hā·’e·ḇen  wə·’eṯ-  hā·‘êṣ.  wə·ḡam-  bə·ḵāl  10 zōṯ,  lō-  šā·ḇāh  ’ê·lay  bā·ḡō·w·ḏāh  ’ă·ḥō·w·ṯāh  yə·hū·ḏāh  bə·ḵāl  lib·bāh;    ’im-  bə·še·qer  nə·’um-  Yah·weh.    11 way·yō·mer  Yah·weh  ’ê·lay,  ṣid·də·qāh  nap̄·šāh  mə·šu·ḇāh  yiś·rā·’êl;  mib·bō·ḡê·ḏāh  yə·hū·ḏāh. 
The promises of the gospel to the penitent
12 hā·lōḵ  wə·qā·rā·ṯā  ’eṯ-  had·də·ḇā·rîm  hā·’êl·leh  ṣā·p̄ō·w·nāh,  wə·’ā·mar·tā  šū·ḇāh  mə·šu·ḇāh  yiś·rā·’êl  nə·’um-  Yah·weh,  lō·w-  ’ap·pîl  pā·nay  bā·ḵem;  kî-  ḥā·sîḏ  ’ă·nî  nə·’um-  Yah·weh,    ’eṭ·ṭō·wr  lə·‘ō·w·lām.  13 ’aḵ  də·‘î  ‘ă·wō·nêḵ,    Yah·weh  ’ĕ·lō·ha·yiḵ  pā·šā·‘at;  wat·tə·p̄az·zə·rî  ’eṯ-  də·rā·ḵa·yiḵ  laz·zā·rîm,  ta·ḥaṯ  kāl-  ‘êṣ  ra·‘ă·nān,  ū·ḇə·qō·w·lî  lō-  šə·ma‘·tem  nə·’um-  Yah·weh.  14 šū·ḇū  ḇā·nîm  šō·w·ḇā·ḇîm  nə·’um-  Yah·weh,    ’ā·nō·ḵî  bā·‘al·tî  ḇā·ḵem;  wə·lā·qaḥ·tî  ’eṯ·ḵem  ’e·ḥāḏ  mê·‘îr,  ū·šə·na·yim  mim·miš·pā·ḥāh,  wə·hê·ḇê·ṯî  ’eṯ·ḵem  ṣî·yō·wn.  15 wə·nā·ṯat·tî  lā·ḵem  rō·‘îm  kə·lib·bî;  wə·rā·‘ū  ’eṯ·ḵem  dê·‘āh  wə·haś·kêl.  16 wə·hā·yāh    ṯir·bū  ū·p̄ə·rî·ṯem  bā·’ā·reṣ  bay·yā·mîm  hā·hêm·māh  nə·’um-  Yah·weh,  lō-  yō·mə·rū  ‘ō·wḏ,  ’ă·rō·wn  bə·rîṯ-  Yah·weh,  wə·lō  ya·‘ă·leh  ‘al-  lêḇ;  wə·lō  yiz·kə·rū-  ḇōw  wə·lō  yip̄·qō·ḏū,  wə·lō  yê·‘ā·śeh  ‘ō·wḏ.  17 bā·‘êṯ  ha·hî,  yiq·rə·’ū  lî·rū·šā·lim  kis·sê  Yah·weh,  wə·niqw·wū  ’ê·le·hā  ḵāl  hag·gō·w·yim  lə·šêm  Yah·weh  lî·rū·šā·lim;  wə·lō-  yê·lə·ḵū  ‘ō·wḏ,  ’a·ḥă·rê  šə·ri·rūṯ  lib·bām  hā·rā‘.  s  18 bay·yā·mîm  hā·hêm·māh,  yê·lə·ḵū  ḇêṯ-  yə·hū·ḏāh  ‘al-  bêṯ  yiś·rā·’êl;  wə·yā·ḇō·’ū  yaḥ·dāw  mê·’e·reṣ  ṣā·p̄ō·wn,  ‘al-  hā·’ā·reṣ  ’ă·šer  hin·ḥal·tî  ’eṯ-  ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem.  19 wə·’ā·nō·ḵî  ’ā·mar·tî,  ’êḵ  ’ă·šî·ṯêḵ  bab·bā·nîm,  wə·’et·ten-  lāḵ  ’e·reṣ  ḥem·dāh,  na·ḥă·laṯ  ṣə·ḇî  ṣiḇ·’ō·wṯ  gō·w·yim;  wā·’ō·mar,  ’ā·ḇî  [tiq·rə·’ū-  ḵ]  (tiq·rə·’î-  lî,  q)  ū·mê·’a·ḥă·ray    [ṯā·šū·ḇū  ḵ]  (ṯā·šū·ḇî.  q) 
Israel reproved, and called by God, makes a solemn confession of their sins
20 ’ā·ḵên  bā·ḡə·ḏāh  ’iš·šāh  mê·rê·‘āh;  kên  bə·ḡaḏ·tem    bêṯ  yiś·rā·’êl  nə·’um-  Yah·weh.  21 qō·wl  ‘al-  šə·p̄ā·yîm  niš·mā‘,  bə·ḵî  ṯa·ḥă·nū·nê  bə·nê  yiś·rā·’êl;    he·‘ĕw·wū  ’eṯ-  dar·kām,  šā·ḵə·ḥū  ’eṯ-  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·hem.  22 ū·ḇū  bā·nîm  šō·w·ḇā·ḇîm,  ’er·pāh  mə·šū·ḇō·ṯê·ḵem;  hin·nū  ’ā·ṯā·nū  lāḵ,    ’at·tāh  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·nū.  23 ’ā·ḵên  laš·še·qer  mig·gə·ḇā·‘ō·wṯ  hā·mō·wn  hā·rîm;  ’ā·ḵên  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·nū,  tə·šū·‘aṯ  yiś·rā·’êl.  24 wə·hab·bō·šeṯ,  ’ā·ḵə·lāh  ’eṯ-  yə·ḡî·a‘  ’ă·ḇō·w·ṯê·nū  min·nə·‘ū·rê·nū;  ’eṯ-  ṣō·nām  wə·’eṯ-  bə·qā·rām,  ’eṯ-  bə·nê·hem  wə·’eṯ-  bə·nō·w·ṯê·hem.  25 niš·kə·ḇāh  bə·ḇā·šə·tê·nū,  ū·ṯə·ḵas·sê·nū  kə·lim·mā·ṯê·nū    Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·nū  ḥā·ṭā·nū,  ’ă·naḥ·nū  wa·’ă·ḇō·w·ṯê·nū,  min·nə·‘ū·rê·nū  wə·‘aḏ-  hay·yō·wm  haz·zeh;  wə·lō  šā·ma‘·nū,  bə·qō·wl  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·nū.  s 

<< Jeremiah 3 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible