ירמיה 26

<< ירמיה 26 >>
Jeremiah 26 Hebrew Transliterated Bible

Jeremiah by promises and threats exhorts to repentance.
bə·rê·šîṯ,  mam·lə·ḵūṯ  yə·hō·w·yā·qîm  ben-  yō·šî·yā·hū  me·leḵ  yə·hū·ḏāh;  hā·yāh  had·dā·ḇār  haz·zeh,  mê·’êṯ  Yah·weh  lê·mōr.  kōh  ’ā·mar  Yah·weh  ‘ă·mōḏ  ba·ḥă·ṣar  bêṯ-  Yah·weh  wə·ḏib·bar·tā  ‘al-  kāl-  ‘ā·rê  yə·hū·ḏāh,  hab·bā·’îm  lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ  bêṯ-  Yah·weh,  ’êṯ  kāl-  had·də·ḇā·rîm,  ’ă·šer  ṣiw·wî·ṯî·ḵā  lə·ḏab·bêr  ’ă·lê·hem;  ’al-  tiḡ·ra‘  dā·ḇār.  ’ū·lay  yiš·mə·‘ū,  wə·yā·šu·ḇū  ’îš  mid·dar·kōw  hā·rā·‘āh;  wə·ni·ḥam·tî  ’el-  hā·rā·‘āh,  ’ă·šer  ’ā·nō·ḵî  ḥō·šêḇ  la·‘ă·śō·wṯ  lā·hem,  mip·pə·nê  rō·a‘  ma·‘al·lê·hem.  wə·’ā·mar·tā  ’ă·lê·hem,  kōh  ’ā·mar  Yah·weh;  ’im-    ṯiš·mə·‘ū  ’ê·lay,  lā·le·ḵeṯ  bə·ṯō·w·rā·ṯî,  ’ă·šer  nā·ṯat·tî  lip̄·nê·ḵem.  liš·mō·a‘,  ‘al-  diḇ·rê  ‘ă·ḇā·ḏay  han·nə·ḇi·’îm,  ’ă·šer  ’ā·nō·ḵî  šō·lê·aḥ  ’ă·lê·ḵem;  wə·haš·kêm  wə·šā·lō·aḥ  wə·lō  šə·ma‘·tem.  wə·nā·ṯat·tî  ’eṯ-  hab·ba·yiṯ  haz·zeh  kə·ši·lōh;  wə·’eṯ-  hā·‘îr  [haz·zō·ṯāh  ḵ]  (haz·zōṯ  q)  ’et·tên  liq·lā·lāh,  lə·ḵōl  gō·w·yê  hā·’ā·reṣ.  s  way·yiš·mə·‘ū  hak·kō·hă·nîm  wə·han·nə·ḇi·’îm  wə·ḵāl  hā·‘ām;  ’eṯ-  yir·mə·yā·hū,  mə·ḏab·bêr  ’eṯ-  had·də·ḇā·rîm  hā·’êl·leh  bə·ḇêṯ  Yah·weh. 
He is therefore apprehended,
and arraigned.
His apology.
12 way·yō·mer  yir·mə·yā·hū  ’el-  kāl-  haś·śā·rîm,  wə·’el-  kāl-  hā·‘ām  lê·mōr;  Yah·weh  šə·lā·ḥa·nî,  lə·hin·nā·ḇê  ’el-  hab·ba·yiṯ  haz·zeh  wə·’el-  hā·‘îr  haz·zōṯ,  ’êṯ  kāl-  had·də·ḇā·rîm  ’ă·šer  šə·ma‘·tem.  13 wə·‘at·tāh,  hê·ṭî·ḇū  ḏar·ḵê·ḵem  ū·ma·‘al·lê·ḵem,  wə·šim·‘ū  bə·qō·wl  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·ḵem;  wə·yin·nā·ḥêm  Yah·weh,  ’el-  hā·rā·‘āh,  ’ă·šer  dib·ber  ‘ă·lê·ḵem.  14 wa·’ă·nî  hin·nî  ḇə·yeḏ·ḵem;  ‘ă·śū-    kaṭ·ṭō·wḇ  wə·ḵay·yā·šār  bə·‘ê·nê·ḵem.  15 ’aḵ  yā·ḏō·a‘  tê·ḏə·‘ū,    ’im-  mə·mi·ṯîm  ’at·tem  ’ō·ṯî  kî-  ḏām  nā·qî,  ’at·tem  nō·ṯə·nîm  ‘ă·lê·ḵem,  wə·’el-  hā·‘îr  haz·zōṯ  wə·’el-  yō·šə·ḇe·hā;    ḇe·’ĕ·meṯ,  šə·lā·ḥa·nî  Yah·weh  ‘ă·lê·ḵem,  lə·ḏab·bêr  bə·’ā·zə·nê·ḵem,  ’êṯ  kāl-  had·də·ḇā·rîm  hā·’êl·leh.  s 
He is quit in judgment, by the example of Micah,
16 way·yō·mə·rū  haś·śā·rîm  wə·ḵāl  hā·‘ām,  ’el-  hak·kō·hă·nîm  wə·’el-  han·nə·ḇî·’îm;  ’ên-  lā·’îš  haz·zeh  miš·paṭ-  mā·weṯ,  kî,  bə·šêm  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·nū  dib·ber  ’ê·lê·nū.  17 way·yā·qu·mū  ’ă·nā·šîm,  miz·ziq·nê  hā·’ā·reṣ;  way·yō·mə·rū,  ’el-  kāl-  qə·hal  hā·‘ām  lê·mōr.  18 [mî·ḵā·yāh  ḵ]  (mî·ḵāh  q)  ham·mō·w·raš·tî,  hā·yāh  nib·bā,  bî·mê  ḥiz·qî·yā·hū  me·leḵ-  yə·hū·ḏāh;  way·yō·mer  ’el-  kāl-  ‘am  yə·hū·ḏāh  lê·mōr  kōh-  ’ā·mar  Yah·weh  ṣə·ḇā·’ō·wṯ,  ṣî·yō·wn  śā·ḏeh  ṯê·ḥā·rêš  wî·rū·šā·la·yim  ‘î·yîm  tih·yeh,  wə·har  hab·ba·yiṯ  lə·ḇā·mō·wṯ  yā·‘ar.  19 he·hā·mêṯ  hĕ·mi·ṯu·hū  ḥiz·qî·yā·hū  me·leḵ-  yə·hū·ḏāh  wə·ḵāl  yə·hū·ḏāh,  hă·lō  yā·rê  ’eṯ-  Yah·weh  way·ḥal  ’eṯ-  pə·nê  Yah·weh,  way·yin·nā·ḥem  Yah·weh,  ’el-  hā·rā·‘āh  ’ă·šer-  dib·ber  ‘ă·lê·hem;  wa·’ă·naḥ·nū,  ‘ō·śîm  rā·‘āh  ḡə·ḏō·w·lāh  ‘al-  nap̄·šō·w·ṯê·nū. 
and of Urijah,
20 wə·ḡam-  ’îš,  hā·yāh  miṯ·nab·bê  bə·šêm  Yah·weh,  ’ū·rî·yā·hū  ben-  šə·ma‘·yā·hū,  miq·qir·yaṯ  hay·yə·‘ā·rîm;  way·yin·nā·ḇê  ‘al-  hā·‘îr  haz·zōṯ  wə·‘al-  hā·’ā·reṣ  haz·zōṯ,  kə·ḵōl  diḇ·rê  yir·mə·yā·hū.  21 way·yiš·ma‘  ham·me·leḵ-  yə·hō·w·yā·qîm  wə·ḵāl  gib·bō·w·rāw  wə·ḵāl  haś·śā·rîm  ’eṯ-  də·ḇā·rāw,  way·ḇaq·qêš  ham·me·leḵ  hă·mî·ṯōw;  way·yiš·ma‘  ’ū·rî·yā·hū  way·yi·rā,  way·yiḇ·raḥ  way·yā·ḇō  miṣ·rā·yim.  22 way·yiš·laḥ  ham·me·leḵ  yə·hō·w·yā·qîm  ’ă·nā·šîm  miṣ·rā·yim;  ’êṯ  ’el·nā·ṯān  ben-  ‘aḵ·bō·wr  wa·’ă·nā·šîm  ’it·tōw  ’el-  miṣ·rā·yim.  23 way·yō·w·ṣî·’ū  ’eṯ-  ’ū·rî·yā·hū  mim·miṣ·ra·yim,  way·ḇi·’u·hū  ’el-  ham·me·leḵ  yə·hō·w·yā·qîm,  way·yak·kê·hū  be·ḥā·reḇ;  way·yaš·lêḵ  ’eṯ-  niḇ·lā·ṯōw,  ’el-  qiḇ·rê  bə·nê  hā·‘ām. 
and by the care of Ahikam.

<< Jeremiah 26 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible