<< ירמיה 18 >> Jeremiah 18 Hebrew Transliterated Bible | |
Under the type of a potter is shown God's absolute power in disposing of nations. |
1 had·dā·ḇār
’ă·šer
hā·yāh
’el-
yir·mə·yā·hū,
mê·’êṯ
Yah·weh
lê·mōr.
2 qūm
wə·yā·raḏ·tā
bêṯ
hay·yō·w·ṣêr;
wə·šām·māh
’aš·mî·‘ă·ḵā
’eṯ-
də·ḇā·rāy.
3 wā·’ê·rêḏ
bêṯ
hay·yō·w·ṣêr;
[wə·hin·nê·hū
ḵ]
(wə·hin·nêh-
hū
q)
‘ō·śeh
mə·lā·ḵāh
‘al-
hā·’ā·ḇə·nā·yim.
4 wə·niš·ḥaṯ
hak·kə·lî,
’ă·šer
hū
‘ō·śeh
ba·ḥō·mer
bə·yaḏ
hay·yō·w·ṣêr;
wə·šāḇ,
way·ya·‘ă·śê·hū
kə·lî
’a·ḥêr,
ka·’ă·šer
yā·šar
bə·‘ê·nê
hay·yō·w·ṣêr
la·‘ă·śō·wṯ.
p̄
5 way·hî
ḏə·ḇar-
Yah·weh
’ê·lay
lê·mō·wr.
6 hă·ḵay·yō·w·ṣêr
haz·zeh
lō-
’ū·ḵal
la·‘ă·śō·wṯ
lā·ḵem
bêṯ
yiś·rā·’êl
nə·’um-
Yah·weh;
hin·nêh
ḵa·ḥō·mer
bə·yaḏ
hay·yō·w·ṣêr,
kên-
’at·tem
bə·yā·ḏî
bêṯ
yiś·rā·’êl.
s
7 re·ḡa‘
’ă·ḏab·bêr,
‘al-
gō·w
wə·‘al-
mam·lā·ḵāh;
lin·ṯō·wōš
wə·lin·ṯō·wṣ
ū·lə·ha·’ă·ḇîḏ.
8 wə·šāḇ
hag·gō·w
ha·hū,
mê·rā·‘ā·ṯōw,
’ă·šer
dib·bar·tî
‘ā·lāw;
wə·ni·ḥam·tî
‘al-
hā·rā·‘āh,
’ă·šer
ḥā·šaḇ·tî
la·‘ă·śō·wṯ
lōw.
s
9 wə·re·ḡa‘
’ă·ḏab·bêr,
‘al-
gō·w
wə·‘al-
mam·lā·ḵāh;
liḇ·nōṯ
wə·lin·ṭō·a‘.
10 wə·‘ā·śāh
[hā·rā·‘āh
ḵ]
(hā·ra‘
q)
bə·‘ê·nay,
lə·ḇil·tî
šə·mō·a‘
bə·qō·w·lî;
wə·ni·ḥam·tî
‘al-
haṭ·ṭō·w·ḇāh,
’ă·šer
’ā·mar·tî
lə·hê·ṭîḇ
’ō·w·ṯōw.
s
|
Judgments threatened to Judah for her strange revolt. |
11 wə·‘at·tāh
’ĕ·mār-
nā
’el-
’îš-
yə·hū·ḏāh
wə·‘al-
yō·wō·šə·ḇê
yə·rū·šā·lim
lê·mōr,
kōh
’ā·mar
Yah·weh,
hin·nêh
’ā·nō·ḵî
yō·w·ṣêr
‘ă·lê·ḵem
rā·‘āh,
wə·ḥō·šêḇ
‘ă·lê·ḵem
ma·ḥă·šā·ḇāh;
šū·ḇū
nā,
’îš
mid·dar·kōw
hā·rā·‘āh,
wə·hê·ṭî·ḇū
ḏar·ḵê·ḵem
ū·ma·‘al·lê·ḵem.
12 wə·’ā·mə·rū
nō·w·’āš;
kî-
’a·ḥă·rê
maḥ·šə·ḇō·w·ṯê·nū
nê·lêḵ,
wə·’îš
šə·ri·rūṯ
lib·bōw-
hā·rā‘
na·‘ă·śeh.
s
13 lā·ḵên,
kōh
’ā·mar
Yah·weh,
ša·’ă·lū-
nā
bag·gō·w·yim,
mî
šā·ma‘
kā·’êl·leh;
ša·‘ă·ru·riṯ
‘ā·śə·ṯāh
mə·’ōḏ,
bə·ṯū·laṯ
yiś·rā·’êl.
14 hă·ya·‘ă·zōḇ
miṣ·ṣūr
śā·ḏay
še·leḡ
lə·ḇā·nō·wn;
’im-
yin·nā·ṯə·šū,
ma·yim
zā·rîm
qā·rîm
nō·wz·lîm.
15 kî-
šə·ḵê·ḥu·nî
‘am·mî
laš·šāw
yə·qaṭ·ṭê·rū;
way·yaḵ·ši·lūm
bə·ḏar·ḵê·hem
šə·ḇî·lê
‘ō·w·lām,
lā·le·ḵeṯ
nə·ṯî·ḇō·wṯ,
de·reḵ
lō
sə·lū·lāh.
16 lā·śūm
’ar·ṣām
lə·šam·māh
[šə·rū·qaṯ
ḵ]
(šə·rî·qō·wṯ
q)
‘ō·w·lām;
kōl
‘ō·w·ḇêr
‘ā·le·hā,
yiš·šōm
wə·yā·nîḏ
bə·rō·šōw.
17 kə·rū·aḥ-
qā·ḏîm
’ă·p̄î·ṣêm
lip̄·nê
’ō·w·yêḇ;
‘ō·rep̄
wə·lō-
p̄ā·nîm
’er·’êm
bə·yō·wm
’ê·ḏām.
s
|
Jeremiah prays against his conspirators. |
18 way·yō·mə·rū,
lə·ḵū
wə·naḥ·šə·ḇāh
‘al-
yir·mə·yā·hū
ma·ḥă·šā·ḇō·wṯ
kî
lō-
ṯō·ḇaḏ
tō·w·rāh
mik·kō·hên,
wə·‘ê·ṣāh
mê·ḥā·ḵām,
wə·ḏā·ḇār
min·nā·ḇî;
lə·ḵū
wə·nak·kê·hū
ḇal·lā·šō·wn,
wə·’al-
naq·šî·ḇāh
’el-
kāl-
də·ḇā·rāw.
19 haq·šî·ḇāh
Yah·weh
’ê·lāy;
ū·šə·ma‘
lə·qō·wl
yə·rî·ḇāy.
20 hay·šul·lam
ta·ḥaṯ-
ṭō·w·ḇāh
rā·‘āh,
kî-
ḵā·rū
šū·ḥāh
lə·nap̄·šî;
zə·ḵōr
‘ā·mə·ḏî
lə·p̄ā·ne·ḵā,
lə·ḏab·bêr
‘ă·lê·hem
ṭō·w·ḇāh,
lə·hā·šîḇ
’eṯ-
ḥă·mā·ṯə·ḵā
mê·hem.
21 lā·ḵên
tên
’eṯ-
bə·nê·hem
lā·rā·‘āḇ,
wə·hag·gi·rêm
‘al-
yə·ḏê-
ḥe·reḇ
wə·ṯih·ye·nāh
nə·šê·hem
šak·ku·lō·wṯ
wə·’al·mā·nō·wṯ,
wə·’an·šê·hem,
yih·yū
hă·ru·ḡê
mā·weṯ;
ba·ḥū·rê·hem,
muk·kê-
ḥe·reḇ
bam·mil·ḥā·māh.
22 tiš·šā·ma‘
zə·‘ā·qāh
mib·bāt·tê·hem,
kî-
ṯā·ḇî
‘ă·lê·hem
gə·ḏūḏ
piṯ·’ōm;
kî-
ḵā·rū
[šî·ḥāh
ḵ]
(šū·ḥāh
q)
lə·lā·ḵə·ḏê·nî,
ū·p̄a·ḥîm
ṭā·mə·nū
lə·raḡ·lāy.
23 wə·’at·tāh
Yah·weh
yā·ḏa‘·tā
’eṯ-
kāl-
‘ă·ṣā·ṯām
‘ā·lay
lam·mā·weṯ,
’al-
tə·ḵap·pêr
‘al-
‘ă·wō·nām,
wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām
mil·lə·p̄ā·ne·ḵā
’al-
tem·ḥî;
[wə·hā·yū
ḵ]
(wə·yih·yū
q)
muḵ·šā·lîm
lə·p̄ā·ne·ḵā,
bə·‘êṯ
’ap·pə·ḵā
‘ă·śêh
ḇā·hem.
s |
|
|