<< ישעה 45 >> Isaiah 45 Hebrew Transliterated Bible | |
God calls Cyrus for his church's sake |
By his omnipotence he challenges obedience |
5 ’ă·nî
Yah·weh
wə·’ên
‘ō·wḏ,
zū·lā·ṯî
’ên
’ĕ·lō·hîm;
’ă·’az·zer·ḵā
wə·lō
yə·ḏa‘·tā·nî.
6 lə·ma·‘an
yê·ḏə·‘ū,
mim·miz·raḥ-
še·meš
ū·mim·ma·‘ă·rā·ḇāh,
kî-
’e·p̄es
bil·‘ā·ḏāy;
’ă·nî
Yah·weh
wə·’ên
‘ō·wḏ.
7 yō·w·ṣêr
’ō·wr
ū·ḇō·w·rê
ḥō·šeḵ,
‘ō·śeh
šā·lō·wm
ū·ḇō·w·rê
rā‘;
’ă·nî
Yah·weh
‘ō·śeh
ḵāl
’êl·leh.
s
8 har·‘î·p̄ū
šā·ma·yim
mim·ma·‘al,
ū·šə·ḥā·qîm
yiz·zə·lū-
ṣe·ḏeq;
tip̄·taḥ-
’e·reṣ
wə·yip̄·rū-
ye·ša‘,
ū·ṣə·ḏā·qāh
ṯaṣ·mî·aḥ
ya·ḥaḏ,
’ă·nî
Yah·weh
bə·rā·ṯîw.
s
9 hō·w,
rāḇ
’eṯ-
yō·ṣə·rōw,
ḥe·reś
’eṯ-
ḥar·śê
’ă·ḏā·māh;
hă·yō·mar
ḥō·mer
lə·yō·ṣə·rōw
mah-
ta·‘ă·śeh,
ū·p̄ā·‘ā·lə·ḵā
’ên-
yā·ḏa·yim
lōw.
s
10 hō·w
’ō·mêr
lə·’āḇ
mah-
tō·w·lîḏ;
ū·lə·’iš·šāh
mah-
tə·ḥî·lîn.
s
11 kōh-
’ā·mar
Yah·weh
qə·ḏō·wōš
yiś·rā·’êl
wə·yō·ṣə·rōw;
hā·’ō·ṯî·yō·wṯ
šə·’ā·lū·nî,
‘al-
bā·nay
wə·‘al-
pō·‘al
yā·ḏay
tə·ṣaw·wu·nî.
12 ’ā·nō·ḵî
‘ā·śî·ṯî
’e·reṣ,
wə·’ā·ḏām
‘ā·le·hā
ḇā·rā·ṯî;
’ă·nî,
yā·ḏay
nā·ṭū
šā·ma·yim,
wə·ḵāl
ṣə·ḇā·’ām
ṣiw·wê·ṯî.
13 ’ā·nō·ḵî
ha·‘î·rō·ṯi·hū
ḇə·ṣe·ḏeq,
wə·ḵāl
də·rā·ḵāw
’ă·yaš·šêr;
hū-
yiḇ·neh
‘î·rî
wə·ḡā·lū·ṯî
yə·šal·lê·aḥ,
lō
ḇim·ḥîr
wə·lō
ḇə·šō·ḥaḏ,
’ā·mar
Yah·weh
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
p̄
14 kōh
’ā·mar
Yah·weh
yə·ḡî·a‘
miṣ·ra·yim
ū·sə·ḥar-
kūš
ū·sə·ḇā·’îm
’an·šê
mid·dāh
‘ā·la·yiḵ
ya·‘ă·ḇō·rū
wə·lāḵ
yih·yū,
’a·ḥă·ra·yiḵ
yê·lê·ḵū,
baz·ziq·qîm
ya·‘ă·ḇō·rū;
wə·’ê·la·yiḵ
yiš·ta·ḥăw·wū
’ê·la·yiḵ
yiṯ·pal·lā·lū,
’aḵ
bāḵ
’êl
wə·’ên
‘ō·wḏ
’e·p̄es
’ĕ·lō·hîm.
15 ’ā·ḵên
’at·tāh
’êl
mis·tat·têr;
’ĕ·lō·hê
yiś·rā·’êl
mō·wō·šî·a‘.
16 bō·wō·šū
wə·ḡam-
niḵ·lə·mū
kul·lām;
yaḥ·dāw
hā·lə·ḵū
ḇak·kə·lim·māh,
ḥā·rā·šê
ṣî·rîm.
17 yiś·rā·’êl
nō·wō·ša‘
Yah·weh,
tə·šū·‘aṯ
‘ō·w·lā·mîm;
lō-
ṯê·ḇō·šū
wə·lō-
ṯik·kā·lə·mū
‘aḏ-
‘ō·wl·mê
‘aḏ.
p̄
18 kî
ḵōh
’ā·mar-
Yah·weh
bō·w·rê
haš·šā·ma·yim
hū
hā·’ĕ·lō·hîm,
yō·ṣêr
hā·’ā·reṣ
wə·‘ō·śāh
hū
ḵō·wn·nāh,
lō-
ṯō·hū
ḇə·rā·’āh
lā·še·ḇeṯ
yə·ṣā·rāh;
’ă·nî
Yah·weh
wə·’ên
‘ō·wḏ.
19 lō
ḇas·sê·ṯer
dib·bar·tî,
bim·qō·wm
’e·reṣ
ḥō·šeḵ,
lō
’ā·mar·tî
lə·ze·ra‘
ya·‘ă·qōḇ
tō·hū
ḇaq·qə·šū·nî;
’ă·nî
Yah·weh
dō·ḇêr
ṣe·ḏeq,
mag·gîḏ
mê·šā·rîm.
|
He convinces the idols of vanity by his saving power |
20 hiq·qā·ḇə·ṣū
wā·ḇō·’ū
hiṯ·nag·gə·šū
yaḥ·dāw
pə·lî·ṭê
hag·gō·w·yim;
lō
yā·ḏə·‘ū,
han·nō·śə·’îm
’eṯ-
‘êṣ
pis·lām,
ū·miṯ·pal·lîm,
’el-
’êl
lō
yō·wō·šî·a‘.
21 hag·gî·ḏū
wə·hag·gî·šū,
’ap̄
yiw·wā·‘ă·ṣū
yaḥ·dāw;
mî
hiš·mî·a‘
zōṯ
miq·qe·ḏem
mê·’āz
hig·gî·ḏāh,
hă·lō·w
’ă·nî
Yah·weh
wə·’ên-
‘ō·wḏ
’ĕ·lō·hîm
mib·bal·‘ā·ḏay,
’êl-
ṣad·dîq
ū·mō·wō·šî·a‘,
’a·yin
zū·lā·ṯî.
22 pə·nū-
’ê·lay
wə·hiw·wā·šə·‘ū
kāl-
’ap̄·sê-
’ā·reṣ;
kî
’ă·nî-
’êl
wə·’ên
‘ō·wḏ.
23 bî
niš·ba‘·tî,
yā·ṣā
mip·pî
ṣə·ḏā·qāh
dā·ḇār
wə·lō
yā·šūḇ;
kî-
lî
tiḵ·ra‘
kāl-
be·reḵ,
tiš·šā·ḇa‘
kāl-
lā·šō·wn.
24 ’aḵ
Yah·weh
lî
’ā·mar
ṣə·ḏā·qō·wṯ
wā·‘ōz;
‘ā·ḏāw
yā·ḇō·w
wə·yê·ḇō·šū,
kōl
han·ne·ḥĕ·rîm
bōw.
25 Yah·weh
yiṣ·də·qū
wə·yiṯ·hal·lū
kāl-
ze·ra‘
yiś·rā·’êl. |
|
|