<< ישעה 44 >> Isaiah 44 Hebrew Transliterated Bible | |
God comforts the church with his promises |
9 yō·ṣə·rê-
p̄e·sel
kul·lām
tō·hū,
wa·ḥă·mū·ḏê·hem
bal-
yō·w·‘î·lū;
wə·‘ê·ḏê·hem
hêm·māh,
bal-
yir·’ū
ū·ḇal-
yê·ḏə·‘ū
lə·ma·‘an
yê·ḇō·šū.
10 mî-
yā·ṣar
’êl
ū·p̄e·sel
nā·sāḵ;
lə·ḇil·tî
hō·w·‘îl.
11 hên
kāl-
ḥă·ḇê·rāw
yê·ḇō·šū,
wə·ḥā·rā·šîm
hêm·māh
mê·’ā·ḏām;
yiṯ·qab·bə·ṣū
ḵul·lām
ya·‘ă·mō·ḏū,
yip̄·ḥă·ḏū
yê·ḇō·šū
yā·ḥaḏ.
12 ḥā·raš
bar·zel
ma·‘ă·ṣāḏ,
ū·p̄ā·‘al
bap·pe·ḥām,
ū·ḇam·maq·qā·ḇō·wṯ
yiṣ·ṣə·rê·hū;
way·yip̄·‘ā·lê·hū
biz·rō·w·a‘
kō·ḥōw,
gam-
rā·‘êḇ
wə·’ên
kō·aḥ,
lō-
šā·ṯāh
ma·yim
way·yî·‘āp̄.
13 ḥā·raš
‘ê·ṣîm
nā·ṭāh
qāw
yə·ṯā·’ă·rê·hū
ḇaś·śe·reḏ,
ya·‘ă·śê·hū
bam·maq·ṣu·‘ō·wṯ,
ū·ḇam·mə·ḥū·ḡāh
yə·ṯā·’o·rê·hū;
way·ya·‘ă·śê·hū
kə·ṯaḇ·nîṯ
’îš,
kə·ṯip̄·’e·reṯ
’ā·ḏām
lā·še·ḇeṯ
bā·yiṯ.
14 liḵ·rāṯ-
lōw
’ă·rā·zîm,
way·yiq·qaḥ
tir·zāh
wə·’al·lō·wn,
way·’am·meṣ-
lōw
ba·‘ă·ṣê-
yā·‘ar;
nā·ṭa‘
’ō·ren
wə·ḡe·šem
yə·ḡad·dêl.
15 wə·hā·yāh
lə·’ā·ḏām
lə·ḇā·‘êr,
way·yiq·qaḥ
mê·hem
way·yā·ḥām,
’ap̄-
yaś·śîq
wə·’ā·p̄āh
lā·ḥem;
’ap̄-
yip̄·‘al-
’êl
way·yiš·tā·ḥū,
‘ā·śā·hū
p̄e·sel
way·yis·gāḏ-
lā·mōw.
16 ḥeṣ·yōw
śā·rap̄
bə·mōw-
’êš,
‘al-
ḥeṣ·yōw
bā·śār
yō·ḵêl,
yiṣ·leh
ṣā·lî
wə·yiś·bā‘;
’ap̄-
yā·ḥōm
wə·yō·mar
he·’āḥ,
ḥam·mō·w·ṯî
rā·’î·ṯî
’ūr.
17 ū·šə·’ê·rî·ṯōw,
lə·’êl
‘ā·śāh
lə·p̄is·lōw;
[yis·gō·wḏ-
ḵ]
(yis·gāḏ-
lōw
q)
wə·yiš·ta·ḥū
wə·yiṯ·pal·lêl
’ê·lāw,
wə·yō·mar
haṣ·ṣî·lê·nî,
kî
’ê·lî
’āt·tāh.
18 lō
yā·ḏə·‘ū
wə·lō
yā·ḇî·nū;
kî
ṭaḥ
mê·rə·’ō·wṯ
‘ê·nê·hem,
mê·haś·kîl
lib·bō·ṯām.
19 wə·lō-
yā·šîḇ
’el-
lib·bōw,
wə·lō
ḏa·‘aṯ
wə·lō-
ṯə·ḇū·nāh
lê·mōr
ḥeṣ·yōw
śā·rap̄·tî
ḇə·mōw-
’êš,
wə·’ap̄
’ā·p̄î·ṯî
‘al-
ge·ḥā·lāw
le·ḥem,
’eṣ·leh
ḇā·śār
wə·’ō·ḵêl;
wə·yiṯ·rōw
lə·ṯō·w·‘ê·ḇāh
’e·‘ĕ·śeh,
lə·ḇūl
‘êṣ
’es·gō·wḏ.
20 rō·‘eh
’ê·p̄er,
lêḇ
hū·ṯal
hiṭ·ṭā·hū;
wə·lō-
yaṣ·ṣîl
’eṯ-
nap̄·šōw
wə·lō
yō·mar,
hă·lō·w
še·qer
bî·mî·nî.
s
|
He exhorts to praise God for his redemption and omnipotence |
21 zə·ḵār-
’êl·leh
ya·‘ă·qōḇ,
wə·yiś·rā·’êl
kî
‘aḇ·dî-
’āt·tāh;
yə·ṣar·tî·ḵā
‘e·ḇeḏ-
lî
’at·tāh,
yiś·rā·’êl
lō
ṯin·nā·šê·nî.
22 mā·ḥî·ṯî
ḵā·‘āḇ
pə·šā·‘e·ḵā,
wə·ḵe·‘ā·nān
ḥaṭ·ṭō·w·ṯe·ḵā;
šū·ḇāh
’ê·lay
kî
ḡə·’al·tî·ḵā.
23 rān·nū
šā·ma·yim
kî-
‘ā·śāh
Yah·weh
hā·rî·‘ū
taḥ·tî·yō·wṯ
’ā·reṣ,
piṣ·ḥū
hā·rîm
rin·nāh,
ya·‘ar
wə·ḵāl
‘êṣ
bōw;
kî-
ḡā·’al
Yah·weh
ya·‘ă·qōḇ,
ū·ḇə·yiś·rā·’êl
yiṯ·pā·’ār.
p̄
24 kōh-
’ā·mar
Yah·weh
gō·’ă·le·ḵā,
wə·yō·ṣer·ḵā
mib·bā·ṭen;
’ā·nō·ḵî
Yah·weh
‘ō·śeh
kōl,
nō·ṭeh
šā·ma·yim
lə·ḇad·dî,
rō·qa‘
hā·’ā·reṣ
[mî
ḵ]
[’it·tî
ḵ]
(mê·’it·tî.
q)
25 mê·p̄êr
’ō·ṯō·wṯ
bad·dîm,
wə·qō·sə·mîm
yə·hō·w·lêl;
mê·šîḇ
ḥă·ḵā·mîm
’ā·ḥō·wr
wə·ḏa‘·tām
yə·śak·kêl.
26 mê·qîm
də·ḇar
‘aḇ·dōw,
wa·‘ă·ṣaṯ
mal·’ā·ḵāw
yaš·lîm;
hā·’ō·mêr
lî·rū·šā·lim
tū·šāḇ,
ū·lə·‘ā·rê
yə·hū·ḏāh
tib·bā·ne·nāh,
wə·ḥā·rə·ḇō·w·ṯe·hā
’ă·qō·w·mêm.
27 hā·’ō·mêr
laṣ·ṣū·lāh
ḥo·rā·ḇî;
wə·na·hă·rō·ṯa·yiḵ
’ō·w·ḇîš.
28 hā·’ō·mêr
lə·ḵō·w·reš
rō·‘î,
wə·ḵāl
ḥep̄·ṣî
yaš·lim;
wə·lê·mōr
lî·rū·šā·lim
tib·bā·neh,
wə·hê·ḵāl
tiw·wā·sêḏ.
s |
|
|