ישעה 36

<< ישעה 36 >>
Isaiah 36 Hebrew Transliterated Bible

Sennacherib invades Judah
Rabshakeh, sent by Sennacherib, solicits the people to revolt
way·yiš·laḥ  me·leḵ-  ’aš·šūr  ’eṯ-  raḇ-  šā·qêh  mil·lā·ḵîš  yə·rū·šā·lə·māh  ’el-  ham·me·leḵ  ḥiz·qî·yā·hū  bə·ḥêl  kā·ḇêḏ;  way·ya·‘ă·mōḏ,  biṯ·‘ā·laṯ  hab·bə·rê·ḵāh  hā·‘el·yō·w·nāh,  bim·sil·laṯ  śə·ḏêh  ḵō·w·ḇês.  way·yê·ṣê  ’ê·lāw  ’el·yā·qîm  ben-  ḥil·qî·yā·hū  ’ă·šer  ‘al-  hab·bā·yiṯ;  wə·šeḇ·nā  has·sō·p̄êr,  wə·yō·w·’āḥ  ben-  ’ā·sāp̄  ham·maz·kîr.  way·yō·mer  ’ă·lê·hem  raḇ-  šā·qêh,  ’im·rū-    ’el-  ḥiz·qî·yā·hū;  kōh-  ’ā·mar  ham·me·leḵ  hag·gā·ḏō·wl  me·leḵ  ’aš·šūr,  māh  hab·biṭ·ṭā·ḥō·wn  haz·zeh  ’ă·šer  bā·ṭā·ḥə·tā.  ’ā·mar·tî  ’aḵ-  də·ḇar-  śə·p̄ā·ṯa·yim,  ‘ê·ṣāh  ū·ḡə·ḇū·rāh  lam·mil·ḥā·māh;  ‘at·tāh  ‘al-    ḇā·ṭaḥ·tā,    mā·raḏ·tā  bî.  hin·nêh  ḇā·ṭaḥ·tā  ‘al-  miš·‘e·neṯ  haq·qā·neh  hā·rā·ṣūṣ  haz·zeh  ‘al-  miṣ·ra·yim,  ’ă·šer  yis·sā·mêḵ  ’îš  ‘ā·lāw,  ū·ḇā  ḇə·ḵap·pōw  ū·nə·qā·ḇāh;  kên  par·‘ōh  me·leḵ-  miṣ·ra·yim,  lə·ḵāl  hab·bō·ṭə·ḥîm  ‘ā·lāw.  wə·ḵî-  ṯō·mar  ’ê·lay,  ’el-  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·nū  bā·ṭā·ḥə·nū;  hă·lō·w-  hū,  ’ă·šer  hê·sîr  ḥiz·qî·yā·hū  ’eṯ-  bā·mō·ṯāw  wə·’eṯ-  miz·bə·ḥō·ṯāw,  way·yō·mer  lî·hū·ḏāh  wə·lî·rū·šā·lim,  lip̄·nê  ham·miz·bê·aḥ  haz·zeh  tiš·ta·ḥă·wū.  wə·‘at·tāh  hiṯ·‘ā·reḇ  nā,  ’eṯ-  ’ă·ḏō·nî  ham·me·leḵ  ’aš·šūr;  wə·’et·tə·nāh  lə·ḵā  ’al·pa·yim  sū·sîm,  ’im-  tū·ḵal  lā·ṯeṯ  lə·ḵā  rō·ḵə·ḇîm  ‘ă·lê·hem.  wə·’êḵ  tā·šîḇ,  ’êṯ  pə·nê  p̄a·ḥaṯ  ’a·ḥaḏ  ‘aḇ·ḏê  ’ă·ḏō·nî  haq·ṭan·nîm;  wat·tiḇ·ṭaḥ  lə·ḵā  ‘al-  miṣ·ra·yim,  lə·re·ḵeḇ  ū·lə·p̄ā·rā·šîm.  10 wə·‘at·tāh  hă·mib·bal·‘ă·ḏê  Yah·weh,  ‘ā·lî·ṯî  ‘al-  hā·’ā·reṣ  haz·zōṯ  lə·haš·ḥî·ṯāh;  Yah·weh  ’ā·mar  ’ê·lay,  ‘ă·lêh  ’el-  hā·’ā·reṣ  haz·zōṯ  wə·haš·ḥî·ṯāh.  11 way·yō·mer  ’el·yā·qîm  wə·šeḇ·nā  wə·yō·w·’āḥ  ’el-  raḇ-  šā·qêh,  dab·ber-    ’el-  ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā  ’ă·rā·mîṯ,    šō·mə·‘îm  ’ă·nā·ḥə·nū;  wə·’al-  tə·ḏab·bêr  ’ê·lê·nū  yə·hū·ḏîṯ,  bə·’ā·zə·nê  hā·‘ām,  ’ă·šer  ‘al-  ha·ḥō·w·māh.  12 way·yō·mer  raḇ-  šā·qêh,  ha·’el  ’ă·ḏō·ne·ḵā  wə·’ê·le·ḵā  šə·lā·ḥa·nî  ’ă·ḏō·nî,  lə·ḏab·bêr  ’eṯ-  had·də·ḇā·rîm  hā·’êl·leh;  hă·lō  ‘al-  hā·’ă·nā·šîm,  hay·yō·šə·ḇîm  ‘al-  ha·ḥō·w·māh,  le·’ĕ·ḵōl  ’eṯ-  [ḥar·’ê·hem  ḵ]  (ṣō·w·’ā·ṯām,  q)  wə·liš·tō·wṯ  ’eṯ-  [šê·nê·hem  ḵ]  (mê·mê  q)  (raḡ·lê·hem  q)  ‘im·mā·ḵem.  13 way·ya·‘ă·mōḏ  raḇ-  šā·qêh,  way·yiq·rā  ḇə·qō·wl-  gā·ḏō·wl  yə·hū·ḏîṯ;  way·yō·mer  šim·‘ū,  ’eṯ-  diḇ·rê  ham·me·leḵ  hag·gā·ḏō·wl  me·leḵ  ’aš·šūr.  14 kōh  ’ā·mar  ham·me·leḵ,  ’al-  yaš·ši  lā·ḵem  ḥiz·qî·yā·hū;    lō-  yū·ḵal  lə·haṣ·ṣîl  ’eṯ·ḵem.  15 wə·’al-  yaḇ·ṭaḥ  ’eṯ·ḵem  ḥiz·qî·yā·hū  ’el-  Yah·weh  lê·mōr,  haṣ·ṣêl  yaṣ·ṣî·lê·nū  Yah·weh;    ṯin·nā·ṯên  hā·‘îr  haz·zōṯ,  bə·yaḏ  me·leḵ  ’aš·šūr.  16 ’al-  tiš·mə·‘ū  ’el-  ḥiz·qî·yā·hū;  s    ḵōh  ’ā·mar  ham·me·leḵ  ’aš·šūr,  ‘ă·śū-  ’it·tî  ḇə·rā·ḵāh  ū·ṣə·’ū  ’ê·lay,  wə·’iḵ·lū  ’îš-  gap̄·nōw  wə·’îš  tə·’ê·nā·ṯōw,  ū·šə·ṯū  ’îš  mê-  ḇō·w·rōw.  17 ‘aḏ-  bō·’î  wə·lā·qaḥ·tî  ’eṯ·ḵem  ’el-  ’e·reṣ  kə·’ar·ṣə·ḵem;  ’e·reṣ  dā·ḡān  wə·ṯî·rō·wōš,  ’e·reṣ  le·ḥem  ū·ḵə·rā·mîm.  18 pen-  yas·sîṯ  ’eṯ·ḵem  ḥiz·qî·yā·hū  lê·mōr,  Yah·weh  yaṣ·ṣî·lê·nū;  ha·hiṣ·ṣî·lū  ’ĕ·lō·hê  hag·gō·w·yim  ’îš  ’eṯ-  ’ar·ṣōw,  mî·yaḏ  me·leḵ  ’aš·šūr.  19 ’ay·yêh  ’ĕ·lō·hê  ḥă·māṯ  wə·’ar·pāḏ,  ’ay·yêh  ’ĕ·lō·hê  sə·p̄ar·wā·yim;  wə·ḵî-  hiṣ·ṣî·lū  ’eṯ-  šō·mə·rō·wn  mî·yā·ḏî.  20 mî,  bə·ḵāl  ’ĕ·lō·hê  hā·’ă·rā·ṣō·wṯ  hā·’êl·leh,  ’ă·šer-  hiṣ·ṣî·lū  ’eṯ-  ’ar·ṣām  mî·yā·ḏî;  kî-  yaṣ·ṣîl  Yah·weh  ’eṯ-  yə·rū·šā·lim  mî·yā·ḏî.  21 way·ya·ḥă·rî·šū,  wə·lō-  ‘ā·nū  ’ō·ṯōw  dā·ḇār;  kî-  miṣ·waṯ  ham·me·leḵ    lê·mōr    ṯa·‘ă·nu·hū. 
His words are told to Hezekiah

<< Isaiah 36 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible