ישעה 36
<<
ישעה 36
>>
Isaiah 36 Hebrew Transliterated Bible
InterlinearBible.org Home
Apostolic
/
Interlinear
/
Hebrew
/
Transliterated
Sennacherib invades Judah
1
way·hî
bə·’ar·ba‘
‘eś·rêh
šā·nāh
lam·me·leḵ
ḥiz·qî·yā·hū,
‘ā·lāh
san·ḥê·rîḇ
me·leḵ-
’aš·šūr
‘al
kāl-
‘ā·rê
yə·hū·ḏāh
hab·bə·ṣu·rō·wṯ
way·yiṯ·pə·śêm.
Rabshakeh, sent by Sennacherib, solicits the people to revolt
2
way·yiš·laḥ
me·leḵ-
’aš·šūr
’eṯ-
raḇ-
šā·qêh
mil·lā·ḵîš
yə·rū·šā·lə·māh
’el-
ham·me·leḵ
ḥiz·qî·yā·hū
bə·ḥêl
kā·ḇêḏ;
way·ya·‘ă·mōḏ,
biṯ·‘ā·laṯ
hab·bə·rê·ḵāh
hā·‘el·yō·w·nāh,
bim·sil·laṯ
śə·ḏêh
ḵō·w·ḇês.
3
way·yê·ṣê
’ê·lāw
’el·yā·qîm
ben-
ḥil·qî·yā·hū
’ă·šer
‘al-
hab·bā·yiṯ;
wə·šeḇ·nā
has·sō·p̄êr,
wə·yō·w·’āḥ
ben-
’ā·sāp̄
ham·maz·kîr.
4
way·yō·mer
’ă·lê·hem
raḇ-
šā·qêh,
’im·rū-
nā
’el-
ḥiz·qî·yā·hū;
kōh-
’ā·mar
ham·me·leḵ
hag·gā·ḏō·wl
me·leḵ
’aš·šūr,
māh
hab·biṭ·ṭā·ḥō·wn
haz·zeh
’ă·šer
bā·ṭā·ḥə·tā.
5
’ā·mar·tî
’aḵ-
də·ḇar-
śə·p̄ā·ṯa·yim,
‘ê·ṣāh
ū·ḡə·ḇū·rāh
lam·mil·ḥā·māh;
‘at·tāh
‘al-
mî
ḇā·ṭaḥ·tā,
kî
mā·raḏ·tā
bî.
6
hin·nêh
ḇā·ṭaḥ·tā
‘al-
miš·‘e·neṯ
haq·qā·neh
hā·rā·ṣūṣ
haz·zeh
‘al-
miṣ·ra·yim,
’ă·šer
yis·sā·mêḵ
’îš
‘ā·lāw,
ū·ḇā
ḇə·ḵap·pōw
ū·nə·qā·ḇāh;
kên
par·‘ōh
me·leḵ-
miṣ·ra·yim,
lə·ḵāl
hab·bō·ṭə·ḥîm
‘ā·lāw.
7
wə·ḵî-
ṯō·mar
’ê·lay,
’el-
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·nū
bā·ṭā·ḥə·nū;
hă·lō·w-
hū,
’ă·šer
hê·sîr
ḥiz·qî·yā·hū
’eṯ-
bā·mō·ṯāw
wə·’eṯ-
miz·bə·ḥō·ṯāw,
way·yō·mer
lî·hū·ḏāh
wə·lî·rū·šā·lim,
lip̄·nê
ham·miz·bê·aḥ
haz·zeh
tiš·ta·ḥă·wū.
8
wə·‘at·tāh
hiṯ·‘ā·reḇ
nā,
’eṯ-
’ă·ḏō·nî
ham·me·leḵ
’aš·šūr;
wə·’et·tə·nāh
lə·ḵā
’al·pa·yim
sū·sîm,
’im-
tū·ḵal
lā·ṯeṯ
lə·ḵā
rō·ḵə·ḇîm
‘ă·lê·hem.
9
wə·’êḵ
tā·šîḇ,
’êṯ
pə·nê
p̄a·ḥaṯ
’a·ḥaḏ
‘aḇ·ḏê
’ă·ḏō·nî
haq·ṭan·nîm;
wat·tiḇ·ṭaḥ
lə·ḵā
‘al-
miṣ·ra·yim,
lə·re·ḵeḇ
ū·lə·p̄ā·rā·šîm.
10
wə·‘at·tāh
hă·mib·bal·‘ă·ḏê
Yah·weh,
‘ā·lî·ṯî
‘al-
hā·’ā·reṣ
haz·zōṯ
lə·haš·ḥî·ṯāh;
Yah·weh
’ā·mar
’ê·lay,
‘ă·lêh
’el-
hā·’ā·reṣ
haz·zōṯ
wə·haš·ḥî·ṯāh.
11
way·yō·mer
’el·yā·qîm
wə·šeḇ·nā
wə·yō·w·’āḥ
’el-
raḇ-
šā·qêh,
dab·ber-
nā
’el-
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
’ă·rā·mîṯ,
kî
šō·mə·‘îm
’ă·nā·ḥə·nū;
wə·’al-
tə·ḏab·bêr
’ê·lê·nū
yə·hū·ḏîṯ,
bə·’ā·zə·nê
hā·‘ām,
’ă·šer
‘al-
ha·ḥō·w·māh.
12
way·yō·mer
raḇ-
šā·qêh,
ha·’el
’ă·ḏō·ne·ḵā
wə·’ê·le·ḵā
šə·lā·ḥa·nî
’ă·ḏō·nî,
lə·ḏab·bêr
’eṯ-
had·də·ḇā·rîm
hā·’êl·leh;
hă·lō
‘al-
hā·’ă·nā·šîm,
hay·yō·šə·ḇîm
‘al-
ha·ḥō·w·māh,
le·’ĕ·ḵōl
’eṯ-
[ḥar·’ê·hem
ḵ]
(ṣō·w·’ā·ṯām,
q)
wə·liš·tō·wṯ
’eṯ-
[šê·nê·hem
ḵ]
(mê·mê
q)
(raḡ·lê·hem
q)
‘im·mā·ḵem.
13
way·ya·‘ă·mōḏ
raḇ-
šā·qêh,
way·yiq·rā
ḇə·qō·wl-
gā·ḏō·wl
yə·hū·ḏîṯ;
way·yō·mer
šim·‘ū,
’eṯ-
diḇ·rê
ham·me·leḵ
hag·gā·ḏō·wl
me·leḵ
’aš·šūr.
14
kōh
’ā·mar
ham·me·leḵ,
’al-
yaš·ši
lā·ḵem
ḥiz·qî·yā·hū;
kî
lō-
yū·ḵal
lə·haṣ·ṣîl
’eṯ·ḵem.
15
wə·’al-
yaḇ·ṭaḥ
’eṯ·ḵem
ḥiz·qî·yā·hū
’el-
Yah·weh
lê·mōr,
haṣ·ṣêl
yaṣ·ṣî·lê·nū
Yah·weh;
lō
ṯin·nā·ṯên
hā·‘îr
haz·zōṯ,
bə·yaḏ
me·leḵ
’aš·šūr.
16
’al-
tiš·mə·‘ū
’el-
ḥiz·qî·yā·hū;
s
kî
ḵōh
’ā·mar
ham·me·leḵ
’aš·šūr,
‘ă·śū-
’it·tî
ḇə·rā·ḵāh
ū·ṣə·’ū
’ê·lay,
wə·’iḵ·lū
’îš-
gap̄·nōw
wə·’îš
tə·’ê·nā·ṯōw,
ū·šə·ṯū
’îš
mê-
ḇō·w·rōw.
17
‘aḏ-
bō·’î
wə·lā·qaḥ·tî
’eṯ·ḵem
’el-
’e·reṣ
kə·’ar·ṣə·ḵem;
’e·reṣ
dā·ḡān
wə·ṯî·rō·wōš,
’e·reṣ
le·ḥem
ū·ḵə·rā·mîm.
18
pen-
yas·sîṯ
’eṯ·ḵem
ḥiz·qî·yā·hū
lê·mōr,
Yah·weh
yaṣ·ṣî·lê·nū;
ha·hiṣ·ṣî·lū
’ĕ·lō·hê
hag·gō·w·yim
’îš
’eṯ-
’ar·ṣōw,
mî·yaḏ
me·leḵ
’aš·šūr.
19
’ay·yêh
’ĕ·lō·hê
ḥă·māṯ
wə·’ar·pāḏ,
’ay·yêh
’ĕ·lō·hê
sə·p̄ar·wā·yim;
wə·ḵî-
hiṣ·ṣî·lū
’eṯ-
šō·mə·rō·wn
mî·yā·ḏî.
20
mî,
bə·ḵāl
’ĕ·lō·hê
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ
hā·’êl·leh,
’ă·šer-
hiṣ·ṣî·lū
’eṯ-
’ar·ṣām
mî·yā·ḏî;
kî-
yaṣ·ṣîl
Yah·weh
’eṯ-
yə·rū·šā·lim
mî·yā·ḏî.
21
way·ya·ḥă·rî·šū,
wə·lō-
‘ā·nū
’ō·ṯōw
dā·ḇār;
kî-
miṣ·waṯ
ham·me·leḵ
hî
lê·mōr
lō
ṯa·‘ă·nu·hū.
His words are told to Hezekiah
22
way·yā·ḇō
’el·yā·qîm
ben-
ḥil·qî·yā·hū
’ă·šer-
‘al-
hab·ba·yiṯ
wə·šeḇ·nā
has·sō·w·p̄êr
wə·yō·w·’āḥ
ben-
’ā·sāp̄
ham·maz·kîr
’el-
ḥiz·qî·yā·hū
qə·rū·‘ê
ḇə·ḡā·ḏîm;
way·yag·gî·ḏū
lōw,
’êṯ
diḇ·rê
raḇ-
šā·qêh.
s
<<
Isaiah 36
>>
Westminster Leningrad Codex
Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com
Interlinear Bible