ישעה 10

<< ישעה 10 >>
Isaiah 10 Hebrew Transliterated Bible

The woe of tyrants
hō·w  ha·ḥō·qə·qîm  ḥiq·qê-  ’ā·wen;  ū·mə·ḵat·tə·ḇîm  ‘ā·māl  kit·tê·ḇū.  lə·haṭ·ṭō·wṯ  mid·dîn  dal·lîm,  wə·liḡ·zōl  miš·paṭ  ‘ă·nî·yê  ‘am·mî;  lih·yō·wṯ  ’al·mā·nō·wṯ  šə·lā·lām,  wə·’eṯ-  yə·ṯō·w·mîm  yā·ḇōz·zū.  ū·mah-  ta·‘ă·śū  lə·yō·wm  pə·qud·dāh,  ū·lə·šō·w·’āh  mim·mer·ḥāq  tā·ḇō·w;  ‘al-    tā·nū·sū  lə·‘ez·rāh,  wə·’ā·nāh  ṯa·‘az·ḇū  kə·ḇō·wḏ·ḵem.  bil·tî  ḵā·ra‘  ta·ḥaṯ  ’as·sîr,  wə·ṯa·ḥaṯ  hă·rū·ḡîm  yip·pō·lū;  bə·ḵāl  zōṯ  lō-  šāḇ  ’ap·pōw,  wə·‘ō·wḏ  yā·ḏōw  nə·ṭū·yāh.  s 
Assyria, the rod of hypocrites, for its pride shall be broken
hō·w  ’aš·šūr  šê·ḇeṭ  ’ap·pî;  ū·maṭ·ṭeh-    ḇə·yā·ḏām  za‘·mî.  bə·ḡō·w  ḥā·nêp̄  ’ă·šal·lə·ḥen·nū,  wə·‘al-  ‘am  ‘eḇ·rā·ṯî  ’ă·ṣaw·wen·nū;  liš·lōl  šā·lāl  wə·lā·ḇōz  baz,  [ū·lə·śî·mōw  ḵ]  (ū·lə·śū·mōw  q)  mir·mās  kə·ḥō·mer  ḥū·ṣō·wṯ.  wə·hū  lō-  ḵên  yə·ḏam·meh,  ū·lə·ḇā·ḇōw  lō-  ḵên  yaḥ·šōḇ;    lə·haš·mîḏ  bil·ḇā·ḇōw,  ū·lə·haḵ·rîṯ  gō·w·yim    mə·‘āṭ.    yō·mar;  hă·lō  śā·ray  yaḥ·dāw  mə·lā·ḵîm.  hă·lō  kə·ḵar·kə·mîš  kal·nōw;  ’im-    ḵə·’ar·paḏ  ḥă·māṯ,  ’im-    ḵə·ḏam·me·śeq  šō·mə·rō·wn.  10 ka·’ă·šer  mā·ṣə·’āh  yā·ḏî,  lə·mam·lə·ḵōṯ  hā·’ĕ·lîl;  ū·p̄ə·sî·lê·hem,  mî·rū·šā·lim  ū·miš·šō·mə·rō·wn.  11 hă·lō,  ka·’ă·šer  ‘ā·śî·ṯî  lə·šō·mə·rō·wn  wə·le·’ĕ·lî·le·hā;  kên  ’e·‘ĕ·śeh  lî·rū·šā·lim  wə·la·‘ă·ṣab·be·hā.  s  12 wə·hā·yāh,  kî-  yə·ḇaṣ·ṣa‘  ’ă·ḏō·nāy  ’eṯ-  kāl-  ma·‘ă·śê·hū,  bə·har  ṣî·yō·wn  ū·ḇî·rū·šā·lim;  ’ep̄·qōḏ,  ‘al-  pə·rî-  ḡō·ḏel  lə·ḇaḇ  me·leḵ-  ’aš·šūr,  wə·‘al-  tip̄·’e·reṯ  rūm  ‘ê·nāw.  13   ’ā·mar,  bə·ḵō·aḥ  yā·ḏî  ‘ā·śî·ṯî,  ū·ḇə·ḥā·ḵə·mā·ṯî    nə·ḇu·nō·w·ṯî;  wə·’ā·sîr  gə·ḇū·lōṯ  ‘am·mîm,  [wa·‘ă·ṯî·ḏō·ṯê·hem  ḵ]  (wa·‘ă·ṯū·ḏō·w·ṯê·hem  q)  šō·w·śê·ṯî,  wə·’ō·w·rîḏ  ka·bîr  yō·wō·šə·ḇîm.  14 wat·tim·ṣā  ḵaq·qên  yā·ḏî  lə·ḥêl  hā·‘am·mîm,  wə·ḵe·’ĕ·sōp̄  bê·ṣîm  ‘ă·zu·ḇō·wṯ,  kāl-  hā·’ā·reṣ  ’ă·nî  ’ā·sā·p̄ə·tî;  wə·lō  hā·yāh  nō·ḏêḏ  kā·nāp̄,  ū·p̄ō·ṣeh  p̄eh  ū·mə·ṣap̄·ṣêp̄.  15 hă·yiṯ·pā·’êr  hag·gar·zen,  ‘al  ha·ḥō·ṣêḇ  bōw;  ’im-  yiṯ·gad·dêl  ham·maś·śō·wr  ‘al-  mə·nî·p̄ōw,  kə·hā·nîp̄  šê·ḇeṭ  wə·’eṯ-  mə·rî·māw,  kə·hā·rîm  maṭ·ṭeh  lō-  ‘êṣ.  16 lā·ḵên  yə·šal·laḥ  hā·’ā·ḏō·wn  Yah·weh  ṣə·ḇā·’ō·wṯ  bə·miš·man·nāw  rā·zō·wn;  wə·ṯa·ḥaṯ  kə·ḇō·ḏōw  yê·qaḏ  yə·qōḏ  kî·qō·wḏ  ’êš.  17 wə·hā·yāh  ’ō·wr-  yiś·rā·’êl  lə·’êš,  ū·qə·ḏō·wō·šōw  lə·le·hā·ḇāh;  ū·ḇā·‘ă·rāh,  wə·’ā·ḵə·lāh  šî·ṯōw  ū·šə·mî·rōw  bə·yō·wm  ’e·ḥāḏ.  18 ū·ḵə·ḇō·wḏ  ya‘·rōw  wə·ḵar·mil·lōw,  min·ne·p̄eš  wə·‘aḏ-  bā·śār  yə·ḵal·leh;  wə·hā·yāh  kim·sōs  nō·sês.  19 ū·šə·’ār  ‘êṣ  ya‘·rōw  mis·pār  yih·yū;  wə·na·‘ar  yiḵ·tə·ḇêm.   
A remnant of Israel shall be saved
Judah is comforted with promise of deliverance from Assyria
23   ḵā·lāh  wə·ne·ḥĕ·rā·ṣāh;  ’ă·ḏō·nāy  Yah·weh  ṣə·ḇā·’ō·wṯ,  ‘ō·śeh  bə·qe·reḇ  kāl-  hā·’ā·reṣ.  s  24 lā·ḵên,  kōh-  ’ā·mar  ’ă·ḏō·nāy  Yah·weh  ṣə·ḇā·’ō·wṯ,  ’al-  tî·rā  ‘am·mî  yō·šêḇ  ṣî·yō·wn  mê·’aš·šūr;  baš·šê·ḇeṭ  yak·kek·kāh,  ū·maṭ·ṭê·hū  yiś·śā-  ‘ā·le·ḵā  bə·ḏe·reḵ  miṣ·rā·yim.  25 kî-  ‘ō·wḏ  mə·‘aṭ  miz·‘ār;  wə·ḵā·lāh  za·‘am,  wə·’ap·pî  ‘al-  taḇ·lî·ṯām.  26 wə·‘ō·w·rêr  ‘ā·lāw  Yah·weh  ṣə·ḇā·’ō·wṯ  šō·wṭ,  kə·mak·kaṯ  miḏ·yān  bə·ṣūr  ‘ō·w·rêḇ;  ū·maṭ·ṭê·hū  ‘al-  hay·yām,  ū·nə·śā·’ōw  bə·ḏe·reḵ  miṣ·rā·yim.  27 wə·hā·yāh  bay·yō·wm  ha·hū,  yā·sūr  sub·bo·lōw  mê·‘al  šiḵ·me·ḵā,  wə·‘ul·lōw  mê·‘al  ṣaw·wā·re·ḵā;  wə·ḥub·bal  ‘ōl  mip·pə·nê-  šā·men.  28   ‘al-  ‘ay·yaṯ  ‘ā·ḇar  bə·miḡ·rō·wn;  lə·miḵ·māś  yap̄·qîḏ  kê·lāw.  29 ‘ā·ḇə·rū  ma‘·bā·rāh,  ge·ḇa‘  mā·lō·wn  lā·nū;  ḥā·rə·ḏāh  hā·rā·māh,  giḇ·‘aṯ  šā·’ūl  nā·sāh.  30 ṣa·hă·lî  qō·w·lêḵ  baṯ-  gal·lîm;  haq·šî·ḇî  lay·šāh  ‘ă·nî·yāh  ‘ă·nā·ṯō·wṯ.  31 nā·ḏə·ḏāh  maḏ·mê·nāh;  yō·šə·ḇê  hag·gê·ḇîm  hê·‘î·zū.  32 ‘ō·wḏ  hay·yō·wm  bə·nōḇ  la·‘ă·mōḏ;  yə·nō·p̄êp̄  yā·ḏōw  har  [bêṯ-  ḵ]  (baṯ-  ṣî·yō·wn,  q)  giḇ·‘aṯ  yə·rū·šā·lim.  s  33 hin·nêh  hā·’ā·ḏō·wn  Yah·weh  ṣə·ḇā·’ō·wṯ,  mə·sā·‘êp̄  pu·rāh  bə·ma·‘ă·rā·ṣāh;  wə·rā·mê  haq·qō·w·māh  gə·ḏū·‘îm,  wə·hag·gə·ḇō·hîm  yiš·pā·lū.  34 wə·niq·qap̄  siḇ·ḵê  hay·ya·‘ar  bab·bar·zel;  wə·hal·lə·ḇā·nō·wn  bə·’ad·dîr  yip·pō·wl.  s 

<< Isaiah 10 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible