בראשית 32

<< בראשית 32 >>
Genesis 32 Hebrew Transliterated Bible

Jacob's vision at Mahanaim.
His message to Esau.
He is afraid of Esau's coming.
He prays for deliverance.
way·yō·mer  ya·‘ă·qōḇ  ’ĕ·lō·hê  ’ā·ḇî  ’aḇ·rā·hām,  wê·lō·hê  ’ā·ḇî  yiṣ·ḥāq;  Yah·weh  hā·’ō·mêr  ’ê·lay,  šūḇ  lə·’ar·ṣə·ḵā  ū·lə·mō·w·laḏ·tə·ḵā  wə·’ê·ṭî·ḇāh  ‘im·māḵ.  10 qā·ṭō·nə·tî  mik·kōl  ha·ḥă·sā·ḏîm  ū·mik·kāl-  hā·’ĕ·meṯ,  ’ă·šer  ‘ā·śî·ṯā  ’eṯ-  ‘aḇ·de·ḵā;    ḇə·maq·lî,  ‘ā·ḇar·tî  ’eṯ-  hay·yar·dên  haz·zeh,  wə·‘at·tāh  hā·yî·ṯî  liš·nê  ma·ḥă·nō·wṯ.  11 haṣ·ṣî·lê·nî    mî·yaḏ  ’ā·ḥî  mî·yaḏ  ‘ê·śāw;  kî-  yā·rê  ’ā·nō·ḵî  ’ō·ṯōw,  pen-  yā·ḇō·w  wə·hik·ka·nî,  ’êm  ‘al-  bā·nîm.  12 wə·’at·tāh  ’ā·mar·tā,  hê·ṭêḇ  ’ê·ṭîḇ  ‘im·māḵ;  wə·śam·tî  ’eṯ-  zar·‘ă·ḵā  kə·ḥō·wl  hay·yām,  ’ă·šer  lō-  yis·sā·p̄êr  mê·rōḇ. 
He sends a present to Esau, and passes the brook Jabbok.
13 way·yā·len  šām  bal·lay·lāh  ha·hū;  way·yiq·qaḥ  min-  hab·bā  ḇə·yā·ḏōw  min·ḥāh  lə·‘ê·śāw  ’ā·ḥîw.  14 ‘iz·zîm  mā·ṯa·yim,  ū·ṯə·yā·šîm  ‘eś·rîm;  rə·ḥê·lîm  mā·ṯa·yim  wə·’ê·lîm  ‘eś·rîm.  15 gə·mal·lîm  mê·nî·qō·wṯ  ū·ḇə·nê·hem  šə·lō·šîm;  pā·rō·wṯ  ’ar·bā·‘îm  ū·p̄ā·rîm  ‘ă·śā·rāh,  ’ă·ṯō·nōṯ  ‘eś·rîm,  wa‘·yā·rim  ‘ă·śā·rāh.  16 way·yit·tên  bə·yaḏ-  ‘ă·ḇā·ḏāw,  ‘ê·ḏer  ‘ê·ḏer  lə·ḇad·dōw;  way·yō·mer  ’el-  ‘ă·ḇā·ḏāw  ‘iḇ·rū  lə·p̄ā·nay,  wə·re·waḥ  tā·śî·mū,  bên  ‘ê·ḏer  ū·ḇên  ‘ê·ḏer.  17 way·ṣaw  ’eṯ-  hā·ri·šō·wn  lê·mōr;    yip̄·gā·šə·ḵā  ‘ê·śāw  ’ā·ḥî,  wiš·’ê·lə·ḵā  lê·mōr,  lə·mî-  ’at·tāh  wə·’ā·nāh  ṯê·lêḵ,  ū·lə·mî  ’êl·leh  lə·p̄ā·ne·ḵā.  18 wə·’ā·mar·tā  lə·‘aḇ·də·ḵā  lə·ya·‘ă·qōḇ,  min·ḥāh    šə·lū·ḥāh,  la·ḏō·nî  lə·‘ê·śāw;  wə·hin·nêh  ḡam-    ’a·ḥă·rê·nū.  19 way·ṣaw  gam  ’eṯ-  haš·šê·nî,  gam  ’eṯ-  haš·šə·lî·šî,  gam  ’eṯ-  kāl-  ha·hō·lə·ḵîm,  ’a·ḥă·rê  hā·‘ă·ḏā·rîm  lê·mōr;  kad·dā·ḇār  haz·zeh  tə·ḏab·bə·rūn  ’el-  ‘ê·śāw,  bə·mō·ṣa·’ă·ḵem  ’ō·ṯōw.  20 wa·’ă·mar·tem  gam,  hin·nêh  ‘aḇ·də·ḵā  ya·‘ă·qōḇ  ’a·ḥă·rê·nū;  kî-  ’ā·mar  ’ă·ḵap·pə·rāh  p̄ā·nāw,  bam·min·ḥāh  ha·hō·le·ḵeṯ  lə·p̄ā·nāy,  wə·’a·ḥă·rê-  ḵên  ’er·’eh  p̄ā·nāw,  ’ū·lay  yiś·śā  p̄ā·nāy.  21 wat·ta·‘ă·ḇōr  ham·min·ḥāh  ‘al-  pā·nāw;  wə·hū  lān  bal·lay·lāh-  ha·hū  bam·ma·ḥă·neh.  22 way·yā·qām  bal·lay·lāh  hū,  way·yiq·qaḥ  ’eṯ-  šə·tê  nā·šāw  wə·’eṯ-  šə·tê  šip̄·ḥō·ṯāw,  wə·’eṯ-  ’a·ḥaḏ  ‘ā·śār  yə·lā·ḏāw;  way·ya·‘ă·ḇōr,  ’êṯ  ma·‘ă·ḇar  yab·bōq.  23 way·yiq·qā·ḥêm,  way·ya·‘ă·ḇi·rêm  ’eṯ-  han·nā·ḥal;  way·ya·‘ă·ḇêr  ’eṯ-  ’ă·šer-  lōw 
He wrestles with an angel at Peniel, where he is called Israel.
24 way·yiw·wā·ṯêr  ya·‘ă·qōḇ  lə·ḇad·dōw;  way·yê·’ā·ḇêq  ’îš  ‘im·mōw,  ‘aḏ  ‘ă·lō·wṯ  haš·šā·ḥar.  25 way·yar,      yā·ḵōl  lōw,  way·yig·ga‘  bə·ḵap̄-  yə·rê·ḵōw;  wat·tê·qa‘  kap̄-  ye·reḵ  ya·‘ă·qōḇ,  bə·hê·’ā·ḇə·qōw  ‘im·mōw.  26 way·yō·mer  šal·lə·ḥê·nî,    ‘ā·lāh  haš·šā·ḥar;  way·yō·mer    ’ă·šal·lê·ḥă·ḵā,    ’im-  bê·raḵ·tā·nî.  27 way·yō·mer  ’ê·lāw  mah-  šə·me·ḵā;  way·yō·mer  ya·‘ă·qōḇ.  28 way·yō·mer,    ya·‘ă·qōḇ  yê·’ā·mêr  ‘ō·wḏ  šim·ḵā,    ’im-  yiś·rā·’êl;  kî-  śā·rî·ṯā  ‘im-  ’ĕ·lō·hîm  wə·‘im-  ’ă·nā·šîm  wat·tū·ḵāl.  29 way·yiš·’al  ya·‘ă·qōḇ,  way·yō·mer  hag·gî·ḏāh-    šə·me·ḵā,  way·yō·mer  lām·māh  zeh  tiš·’al  liš·mî;  way·ḇā·reḵ  ’ō·ṯōw  šām.  30 way·yiq·rā  ya·‘ă·qōḇ  šêm  ham·mā·qō·wm  pə·nî·’êl;  kî-  rā·’î·ṯî  ’ĕ·lō·hîm  pā·nîm  ’el-  pā·nîm,  wat·tin·nā·ṣêl  nap̄·šî. 
He halts.

<< Genesis 32 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible