<< עזרא 7 >> Ezra 7 Hebrew Transliterated Bible | |
Ezra goes up to Jerusalem |
1 wə·’a·ḥar
had·də·ḇā·rîm
hā·’êl·leh,
bə·mal·ḵūṯ
’ar·taḥ·šast
me·leḵ-
pā·rās;
‘ez·rā
ben-
śə·rā·yāh,
ben-
‘ă·zar·yāh
ben-
ḥil·qî·yāh.
2 ben-
šal·lūm
ben-
ṣā·ḏō·wq
ben-
’ă·ḥî·ṭūḇ.
3 ben-
’ă·mar·yāh
ḇen-
‘ă·zar·yāh
ben-
mə·rā·yō·wṯ.
4 ben-
zə·raḥ·yāh
ḇen-
‘uz·zî
ben-
buq·qî.
5 ben-
’ă·ḇî·šū·a‘,
ben-
pî·nə·ḥās
ben-
’el·‘ā·zār,
ben-
’a·hă·rōn
hak·kō·hên
hā·rōš.
6 hū
‘ez·rā
‘ā·lāh
mib·bā·ḇel,
wə·hū-
sō·p̄êr
mā·hîr
bə·ṯō·w·raṯ
mō·šeh,
’ă·šer-
nā·ṯan
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
yiś·rā·’êl;
way·yit·ten-
lōw
ham·me·leḵ,
kə·yaḏ-
Yah·weh
’ĕ·lō·hāw
‘ā·lāw,
kōl
baq·qā·šā·ṯōw.
p̄
7 way·ya·‘ă·lū
mib·bə·nê-
yiś·rā·’êl
ū·min-
hak·kō·hă·nîm
wə·hal·wî·yim
wə·ham·šō·rə·rîm
wə·haš·šō·‘ă·rîm
wə·han·nə·ṯî·nîm
’el-
yə·rū·šā·lim;
biš·naṯ-
še·ḇa‘
lə·’ar·taḥ·šast
ham·me·leḵ.
8 way·yā·ḇō
yə·rū·šā·lim
ba·ḥō·ḏeš
ha·ḥă·mî·šî;
hî
šə·naṯ
haš·šə·ḇî·‘îṯ
lam·me·leḵ.
9 kî,
bə·’e·ḥāḏ
la·ḥō·ḏeš
hā·ri·šō·wn,
hū
yə·suḏ,
ham·ma·‘ă·lāh
mib·bā·ḇel;
ū·ḇə·’e·ḥāḏ
la·ḥō·ḏeš
ha·ḥă·mî·šî,
bā
’el-
yə·rū·šā·lim,
kə·yaḏ-
’ĕ·lō·hāw
haṭ·ṭō·w·ḇāh
‘ā·lāw.
10 kî
‘ez·rā
hê·ḵîn
lə·ḇā·ḇōw,
liḏ·rō·wōš
’eṯ-
tō·w·raṯ
Yah·weh
wə·la·‘ă·śōṯ;
ū·lə·lam·mêḏ
bə·yiś·rā·’êl
ḥōq
ū·miš·pāṭ.
s
|
The gracious commission of Artaxerxes to Ezra |
11 wə·zeh
par·še·ḡen
han·niš·tə·wān,
’ă·šer
nā·ṯan
ham·me·leḵ
’ar·taḥ·šast,
lə·‘ez·rā
hak·kō·hên
has·sō·p̄êr;
sō·p̄êr
diḇ·rê
miṣ·wōṯ-
Yah·weh
wə·ḥuq·qāw
‘al-
yiś·rā·’êl.
p̄
12 ’ar·taḥ·šast,
me·leḵ
mal·ḵay·yā;
lə·‘ez·rā
ḵā·hă·nā
sā·p̄ar
dā·ṯā
dî-
’ĕ·lāh
šə·may·yā
gə·mîr
ū·ḵə·‘e·neṯ.
13 min·nî
śîm
ṭə·‘êm
dî
ḵāl
miṯ·nad·daḇ
bə·mal·ḵū·ṯî
min-
‘am·māh
yiś·rā·’êl
wə·ḵā·hă·nō·w·hî
wə·lê·wā·yê,
lim·hāḵ
lî·rū·šə·lem
‘im·māḵ
yə·hāḵ.
14 kāl-
qo·ḇêl,
dî
min-
qo·ḏām
mal·kā
wə·šiḇ·‘aṯ
yā·‘ă·ṭō·hî
šə·lî·aḥ,
lə·ḇaq·qā·rā
‘al-
yə·hūḏ
wə·lî·rū·šə·lem;
bə·ḏāṯ
’ĕ·lā·hāḵ
dî
ḇî·ḏāḵ.
15 ū·lə·hê·ḇā·lāh
kə·sap̄
ū·ḏə·haḇ;
dî-
mal·kā
wə·yā·‘ă·ṭō·w·hî,
hiṯ·nad·da·ḇū
le·’ĕ·lāh
yiś·rā·’êl,
dî
ḇî·rū·šə·lem
miš·kə·nêh.
16 wə·ḵōl
kə·sap̄
ū·ḏə·haḇ,
dî
ṯə·haš·kaḥ,
bə·ḵōl
mə·ḏî·naṯ
bā·ḇel;
‘im
hiṯ·nad·dā·ḇūṯ
‘am·mā
wə·ḵā·hă·nay·yā
miṯ·nad·də·ḇîn,
lə·ḇêṯ
’ĕ·lā·hă·hōm
dî
ḇî·rū·šə·lem.
17 kāl-
qo·ḇêl
də·nāh
’ā·sə·par·nā
ṯiq·nê
bə·ḵas·pā
ḏə·nāh,
tō·w·rîn
diḵ·rîn
’im·mə·rîn,
ū·min·ḥā·ṯə·hō·wn
wə·nis·kê·hō·wn;
ū·ṯə·qā·rêḇ
him·mōw,
‘al-
maḏ·bə·ḥāh,
dî
bêṯ
’ĕ·lā·hă·ḵōm
dî
ḇî·rū·šə·lem.
18 ū·māh
ḏî
[‘ă·la·yiḵ
ḵ]
(‘ă·lāḵ
q)
wə·‘al-
[’e·ḥa·yiḵ
ḵ]
(’e·ḥāḵ
q)
yî·ṭaḇ,
biš·’ār
kas·pā
wə·ḏa·hă·ḇāh
lə·me‘·baḏ;
kir·‘ūṯ
’ĕ·lā·hă·ḵōm
ta·‘aḇ·ḏūn.
19 ū·mā·nay·yā
dî-
miṯ·ya·hă·ḇîn
lāḵ,
lə·p̄ā·lə·ḥān
bêṯ
’ĕ·lā·hāḵ;
haš·lêm
qo·ḏām
’ĕ·lāh
yə·rū·šə·lem.
20 ū·šə·’ār,
ḥaš·ḥūṯ
bêṯ
’ĕ·lā·hāḵ,
dî
yip·pel-
lāḵ
lə·min·tan;
tin·tên
min-
bêṯ
gin·zê
mal·kā.
21 ū·min·nî
’ă·nāh
’ar·taḥ·šast
mal·kā
śîm
ṭə·‘êm,
lə·ḵōl
giz·zaḇ·ray·yā,
dî
ba·‘ă·ḇar
na·hă·rāh;
dî
ḵāl
dî
yiš·’ă·len·ḵō·wn
‘ez·rā
ḵā·hă·nāh
sā·p̄ar
dā·ṯā
dî-
’ĕ·lāh
šə·may·yā,
’ā·sə·par·nā
yiṯ·‘ă·ḇiḏ.
22 ‘aḏ-
kə·sap̄
kak·kə·rîn
mə·’āh
wə·‘aḏ-
ḥin·ṭîn
kō·rîn
mə·’āh,
wə·‘aḏ-
ḥă·mar
bat·tîn
mə·’āh,
wə·‘aḏ-
bat·tîn
mə·šaḥ
mə·’āh;
ū·mə·laḥ
dî-
lā
ḵə·ṯāḇ.
23 kāl-
dî,
min-
ṭa·‘am
’ĕ·lāh
šə·may·yā,
yiṯ·‘ă·ḇêḏ
’aḏ·raz·dā,
lə·ḇêṯ
’ĕ·lāh
šə·may·yā;
dî-
lə·māh
le·hĕ·wê
qə·ṣap̄,
‘al-
mal·ḵūṯ
mal·kā
ū·ḇə·nō·w·hî.
24 ū·lə·ḵōm
mə·hō·wḏ·‘în,
dî
ḵāl
kā·hă·nay·yā
wə·lê·wā·yê
zam·mā·ray·yā
ṯā·rā·‘ay·yā
nə·ṯî·nay·yā,
ū·p̄ā·lə·ḥê,
bêṯ
’ĕ·lā·hā
ḏə·nāh;
min·dāh
ḇə·lōw
wa·hă·lāḵ,
lā
šal·lîṭ
lə·mir·mê
‘ă·lê·hōm.
25 wə·’ant
‘ez·rā,
kə·ḥā·ḵə·maṯ
’ĕ·lā·hāḵ
dî-
ḇî·ḏāḵ
men·nî
šā·p̄ə·ṭîn
wə·ḏay·yā·nîn,
dî-
le·hĕ·wōn
[dā·’ă·nîn
ḵ]
(dā·yə·nîn
q)
lə·ḵāl
‘am·māh
dî
ba·‘ă·ḇar
na·hă·rāh,
lə·ḵāl
yā·ḏə·‘ê
dā·ṯê
’ĕ·lā·hāḵ;
wə·ḏî
lā
yā·ḏa‘
tə·hō·wḏ·‘ūn.
26 wə·ḵāl
dî-
lā
le·hĕ·wê
‘ā·ḇêḏ
dā·ṯā
ḏî-
’ĕ·lā·hāḵ,
wə·ḏā·ṯā
dî
mal·kā,
’ā·sə·par·nā
dî·nāh
le·hĕ·wê
miṯ·‘ă·ḇêḏ
min·nêh;
hên
lə·mō·wṯ
hên
[liš·rō·šū
ḵ]
(liš·rō·šî,
q)
hên-
la·‘ă·nāš
niḵ·sîn
wə·le·’ĕ·sū·rîn.
p̄
|
Ezra blesses God for this favor |
|
|