עזרא 4

<< עזרא 4 >>
Ezra 4 Hebrew Transliterated Bible

The adversaries, being not accepted in the building of the temple with the Jews,
way·yiš·mə·‘ū,  ṣā·rê  yə·hū·ḏāh  ū·ḇin·yā·min;  kî-  ḇə·nê  hag·gō·w·lāh  bō·w·nîm  hê·ḵāl,  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  yiś·rā·’êl.  way·yig·gə·šū  ’el-  zə·rub·bā·ḇel  wə·’el-  rā·šê  hā·’ā·ḇō·wṯ,  way·yō·mə·rū  lā·hem  niḇ·neh  ‘im·mā·ḵem,    ḵā·ḵem,  niḏ·rō·wōš  lê·lō·hê·ḵem;  [wə·lō  ḵ]  (wə·lōw  q)  ’ă·naḥ·nū  zō·ḇə·ḥîm,  mî·mê  ’ê·sar  ḥad·dōn  me·leḵ  ’aš·šūr,  ham·ma·‘ă·leh  ’ō·ṯā·nū  pōh.  way·yō·mer  lā·hem  zə·rub·bā·ḇel  wə·yê·šū·a‘,  ū·šə·’ār  rā·šê  hā·’ā·ḇō·wṯ  lə·yiś·rā·’êl,  lō-  lā·ḵem  wā·lā·nū,  liḇ·nō·wṯ  ba·yiṯ  lê·lō·hê·nū;    ’ă·naḥ·nū  ya·ḥaḏ  niḇ·neh,  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  yiś·rā·’êl,  ka·’ă·šer  ṣiw·wā·nū,  ham·me·leḵ  kō·w·reš  me·leḵ-  pā·rās. 
endeavor to hinder it
Their letter to Artaxerxes
ū·ḇî·mê  ’ar·taḥ·šaś·tā,  kā·ṯaḇ  biš·lām  miṯ·rə·ḏāṯ  ṭā·ḇə·’êl  ū·šə·’ār  [kə·nā·wō·ṯōw  ḵ]  (kə·nā·wō·ṯāw,  q)  ‘al-  [’ar·taḥ·šaś·tā  ḵ]  (’ar·taḥ·šaśt  q)  me·leḵ  pā·rās;  ū·ḵə·ṯāḇ  han·niš·tə·wān,  kā·ṯūḇ  ’ă·rā·mîṯ  ū·mə·ṯur·gām  ’ă·rā·mîṯ.    rə·ḥūm  bə·‘êl-  ṭə·‘êm,  wə·šim·šay  sā·p̄ə·rā,  kə·ṯa·ḇū  ’ig·gə·rāh  ḥă·ḏāh  ‘al-  yə·rū·šə·lem;  lə·’ar·taḥ·šaśt  mal·kā  kə·nê·mā.  ’ĕ·ḏa·yin  rə·ḥūm  bə·‘êl-  ṭə·‘êm,  wə·šim·šay  sā·p̄ə·rā,  ū·šə·’ār  kə·nā·wā·ṯə·hō·wn;  dî·nā·yê  wa·’ă·p̄ar·saṯ·ḵā·yê  ṭar·pə·lā·yê  ’ă·p̄ā·rə·sā·yê,  [’ar·kə·wāy  ḵ]  (’ar·kə·wā·yê  q)  ḇā·ḇə·lā·yê  šū·šan·ḵā·yê,  [di·hū  ḵ]  (de·hā·yê  q)  ‘ê·lə·mā·yê.  10 ū·šə·’ār  ’um·may·yā,    haḡ·lî  ’ā·sə·nap·par  rab·bā  wə·yaq·qî·rā,  wə·hō·w·ṯêḇ  him·mōw,  bə·qir·yāh    šā·mə·rā·yin;  ū·šə·’ār  ‘ă·ḇar-  na·hă·rāh  ū·ḵə·‘e·neṯ.  11 də·nāh  par·še·ḡen  ’ig·gar·tā,    šə·la·ḥū  ‘ă·lō·w·hî,  ‘al-  ’ar·taḥ·šaśt  mal·kā;  [‘aḇ·ḏā·yiḵ  ḵ]  (‘aḇ·ḏāḵ  q)  ’ĕ·nāš  ‘ă·ḇar-  na·hă·rāh  ū·ḵə·‘e·neṯ.    12 yə·ḏî·a‘  le·hĕ·wê  lə·mal·kā,    yə·hū·ḏā·yê,    sə·li·qū  min-  lə·wā·ṯāḵ,  ‘ă·le·nā  ’ă·ṯōw  lî·rū·šə·lem;  qir·yə·ṯā  mā·rā·ḏə·tā  ū·ḇi·yō·šə·tā  bā·na·yin,  [wə·šū·ray·yā  ḵ]  (wə·šū·ray·yā  q)  [’eš·ḵə·li·lū  ḵ]  (šaḵ·li·lū,  q)  wə·’uš·šay·yā  ya·ḥî·ṭū.  13 kə·‘an,  yə·ḏî·a‘  le·hĕ·wê  lə·mal·kā,    hên  qir·yə·ṯā  ḏāḵ  tiṯ·bə·nê,  wə·šū·ray·yāh  yiš·taḵ·lə·lūn;  min·dāh-  ḇə·lōw  wa·hă·lāḵ    yin·tə·nūn,  wə·’ap·pə·ṯōm  mal·ḵîm  tə·han·ziq.  14 kə·‘an,  kāl-  qo·ḇêl  dî-  mə·laḥ  hê·ḵə·lā  mə·laḥ·nā,  wə·‘ar·waṯ  mal·kā,    ’ărîḵ-  la·nā  lə·me·ḥĕ·zê;  ‘al-  də·nāh,  šə·laḥ·nā  wə·hō·w·ḏa‘·nā  lə·mal·kā.  15   yə·ḇaq·qar  bis·p̄ar-  dā·ḵə·rā·nay·yā    ’ă·ḇā·hā·ṯāḵ,  ū·ṯə·haš·kaḥ  bis·p̄ar  dā·ḵə·rā·nay·yā  wə·ṯin·da‘    qir·yə·ṯā  ḏāḵ  qir·yā  mā·rā·ḏā,  ū·mə·han·zə·qaṯ  mal·ḵîn  ū·mə·ḏi·nān,  wə·’eš·tad·dūr  ‘ā·ḇə·ḏîn  bə·ḡaw·wah,  min-  yō·w·māṯ  ‘ā·lə·mā;  ‘al-  də·nāh,  qir·yə·ṯā  ḏāḵ  hā·ḥā·rə·ḇaṯ.  16 mə·hō·wḏ·‘în  ’ă·naḥ·nāh  lə·mal·kā,    hên  qir·yə·ṯā  ḏāḵ  tiṯ·bə·nê,  wə·šū·ray·yāh  yiš·taḵ·lə·lūn;  lā·qo·ḇêl  də·nāh,  ḥă·lāq  ba·‘ă·ḇar  na·hă·rā,    ’î·ṯay  lāḵ.   
The answer and decree of Artaxerxes
17 piṯ·ḡā·mā  šə·laḥ  mal·kā,  ‘al-  rə·ḥūm  bə·‘êl-  ṭə·‘êm  wə·šim·šay  sā·p̄ə·rā,  ū·šə·’ār  kə·nā·wā·ṯə·hō·wn,    yā·ṯə·ḇîn  bə·šā·mə·rā·yin;  ū·šə·’ār  ‘ă·ḇar-  na·hă·rāh  šə·lām  ū·ḵə·‘eṯ.  s  18 niš·tə·wā·nā    šə·laḥ·tūn  ‘ă·le·nā;  mə·p̄ā·raš  qĕ·rî  qā·ḏā·māy.  19 ū·min·nî  śîm  ṭə·‘êm  ū·ḇaq·qa·rū  wə·haš·ka·ḥū,    qir·yə·ṯā  ḏāḵ,  min-  yō·w·māṯ  ‘ā·lə·mā,  ‘al-  mal·ḵîn  miṯ·naś·śə·’āh;  ū·mə·raḏ  wə·’eš·tad·dūr  miṯ·‘ă·ḇeḏ-  bah.  20 ū·mal·ḵîn  taq·qî·p̄în,  hă·wōw  ‘al-  yə·rū·šə·lem,  wə·šal·lî·ṭîn,  bə·ḵōl  ‘ă·ḇar  na·hă·rāh;  ū·mid·dāh  ḇə·lōw  wa·hă·lāḵ  miṯ·yə·hêḇ  lə·hō·wn.  21 kə·‘an  śî·mū  ṭə·‘êm,  lə·ḇaṭ·ṭā·lā  guḇ·ray·yā  ’il·lêḵ;  wə·qir·yə·ṯā  ḏāḵ    ṯiṯ·bə·nê,  ‘aḏ-  min·nî  ṭa‘·mā  yit·tə·śām.  22 ū·zə·hî·rîn  hĕ·wōw  šā·lū  lə·me‘·baḏ  ‘al-  də·nāh;  lə·māh  yiś·gê  ḥă·ḇā·lā,  lə·han·zā·qaṯ  mal·ḵîn.  s 
The building is hindered

<< Ezra 4 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible