יחזקאל 30

<< יחזקאל 30 >>
Ezekiel 30 Hebrew Transliterated Bible

The desolation of Egypt and her helpers
way·hî  ḏə·ḇar-  Yah·weh  ’ê·lay  lê·mōr.  ben-  ’ā·ḏām  hin·nā·ḇê  wə·’ā·mar·tā,  kōh  ’ā·mar  ’ă·ḏō·nāy  Yah·weh;  hê·lî·lū  hāh  lay·yō·wm.  kî-  qā·rō·wḇ  yō·wm,  wə·qā·rō·wḇ  yō·wm  Yah·weh;  yō·wm  ‘ā·nān,  ‘êṯ  gō·w·yim  yih·yeh.  ū·ḇā·’āh  ḥe·reḇ  bə·miṣ·ra·yim,  wə·hā·yə·ṯāh  ḥal·ḥā·lāh  bə·ḵūš,  bin·p̄ōl  ḥā·lāl  bə·miṣ·rā·yim;  wə·lā·qə·ḥū  hă·mō·w·nāh,  wə·ne·her·sū  yə·sō·w·ḏō·ṯe·hā.  kūš  ū·p̄ūṭ  wə·lūḏ  wə·ḵāl  hā·‘e·reḇ  wə·ḵūḇ,  ū·ḇə·nê  ’e·reṣ  hab·bə·rîṯ;  ’it·tām  ba·ḥe·reḇ  yip·pō·lū.    kōh  ’ā·mar  Yah·weh,  wə·nā·p̄ə·lū  sō·mə·ḵê  miṣ·ra·yim,  wə·yā·raḏ  gə·’ō·wn  ‘uz·zāh;  mim·miḡ·dōl  sə·wê·nêh,  ba·ḥe·reḇ  yip·pə·lū-  ḇāh,  nə·’um  ’ă·ḏō·nāy  Yah·weh.  wə·nā·šam·mū  bə·ṯō·wḵ  ’ă·rā·ṣō·wṯ  nə·šam·mō·wṯ;  wə·‘ā·rāw  bə·ṯō·wḵ-  ‘ā·rîm  na·ḥă·rā·ḇō·wṯ  tih·ye·nāh.  wə·yā·ḏə·‘ū  kî-  ’ă·nî  Yah·weh;  bə·ṯit·tî-  ’êš  bə·miṣ·ra·yim,  wə·niš·bə·rū  kāl-  ‘ō·zə·re·hā.  bay·yō·wm  ha·hū,  yê·ṣə·’ū  mal·’ā·ḵîm  mil·lə·p̄ā·nay  baṣ·ṣîm,  lə·ha·ḥă·rîḏ  ’eṯ-  kūš  be·ṭaḥ;  wə·hā·yə·ṯāh  ḥal·ḥā·lāh  ḇā·hem  bə·yō·wm  miṣ·ra·yim,    hin·nêh  bā·’āh.  s  10 kōh  ’ā·mar  ’ă·ḏō·nāy  Yah·weh;  wə·hiš·bat·tî  ’eṯ-  hă·mō·wn  miṣ·ra·yim,  bə·yaḏ  nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar  me·leḵ-  bā·ḇel.  11   wə·‘am·mōw  ’it·tōw  ‘ā·rî·ṣê  ḡō·w·yim,  mū·ḇā·’îm  lə·ša·ḥêṯ  hā·’ā·reṣ;  wə·hê·rî·qū  ḥar·ḇō·w·ṯām  ‘al-  miṣ·ra·yim,  ū·mā·lə·’ū  ’eṯ-  hā·’ā·reṣ  ḥā·lāl.  12 wə·nā·ṯat·tî  yə·’ō·rîm  ḥā·rā·ḇāh,  ū·mā·ḵar·tî  ’eṯ-  hā·’ā·reṣ  bə·yaḏ-  rā·‘îm;  wa·hă·šim·mō·ṯî  ’e·reṣ  ū·mə·lō·’āh  bə·yaḏ-  zā·rîm,  ’ă·nî  Yah·weh  dib·bar·tî.  s  13 kōh-  ’ā·mar  ’ă·ḏō·nāy  Yah·weh  wə·ha·’ă·ḇaḏ·tî  ḡil·lū·lîm  wə·hiš·bat·tî  ’ĕ·lî·lîm  min·nōp̄,  wə·nā·śî  mê·’e·reṣ-  miṣ·ra·yim    yih·yeh-  ‘ō·wḏ;  wə·nā·ṯat·tî  yir·’āh  bə·’e·reṣ  miṣ·rā·yim.  14 wa·hă·šim·mō·ṯî  ’eṯ-  paṯ·rō·ws,  wə·nā·ṯat·tî  ’êš  bə·ṣō·‘an;  wə·‘ā·śî·ṯî  šə·p̄ā·ṭîm  bə·nō.  15 wə·šā·p̄aḵ·tî  ḥă·mā·ṯî,  ‘al-  sîn  mā·‘ō·wz  miṣ·rā·yim;  wə·hiḵ·rat·tî  ’eṯ-  hă·mō·wn  nō.  16 wə·nā·ṯat·tî  ’êš  bə·miṣ·ra·yim,  ḥūl  [tā·ḥîl  ḵ]  (tā·ḥūl  q)  sîn,  wə·nō  tih·yeh  lə·hib·bā·qê·a‘;  wə·nōp̄  ṣā·rê  yō·w·mām.  17 ba·ḥū·rê  ’ā·wen  ū·p̄î-  ḇe·seṯ  ba·ḥe·reḇ  yip·pō·lū;  wə·hên·nāh  baš·šə·ḇî  ṯê·laḵ·nāh.  18 ū·ḇiṯ·ḥap̄·nə·ḥês  ḥā·śaḵ  hay·yō·wm,  bə·šiḇ·rî-  šām  ’eṯ-  mō·ṭō·wṯ  miṣ·ra·yim,  wə·niš·baṯ-  bāh  gə·’ō·wn  ‘uz·zāh;    ‘ā·nān  yə·ḵas·sen·nāh,  ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā  baš·šə·ḇî  ṯê·laḵ·nāh.  19 wə·‘ā·śî·ṯî  šə·p̄ā·ṭîm  bə·miṣ·rā·yim;  wə·yā·ḏə·‘ū  kî-  ’ă·nî  Yah·weh.   
The arm of Babylon shall be strengthened to break the arm of Egypt.
20 way·hî,  bə·’a·ḥaṯ  ‘eś·rêh  šā·nāh,  bā·ri·šō·wn  bə·šiḇ·‘āh  la·ḥō·ḏeš;  hā·yāh  ḏə·ḇar-  Yah·weh  ’ê·lay  lê·mōr.  21 ben-  ’ā·ḏām  ’eṯ-  zə·rō·w·a‘  par·‘ōh  me·leḵ-  miṣ·ra·yim  šā·ḇā·rə·tî;  wə·hin·nêh  lō-  ḥub·bə·šāh  lā·ṯêṯ  rə·p̄u·’ō·wṯ  lā·śūm  ḥit·tūl  lə·ḥā·ḇə·šāh  lə·ḥā·zə·qāh  liṯ·pōś  be·ḥā·reḇ.  s  22 lā·ḵên  kōh-  ’ā·mar  ’ă·ḏō·nāy  Yah·weh  hin·nî  ’el-  par·‘ōh  me·leḵ-  miṣ·ra·yim,  wə·šā·ḇar·tî  ’eṯ-  zə·rō·‘ō·ṯāw,  ’eṯ-  ha·ḥă·zā·qāh  wə·’eṯ-  han·niš·bā·reṯ;  wə·hip·pal·tî  ’eṯ-  ha·ḥe·reḇ  mî·yā·ḏōw.  23 wa·hă·p̄i·ṣō·w·ṯî  ’eṯ-  miṣ·ra·yim  bag·gō·w·yim;  wə·zê·rî·ṯim  bā·’ă·rā·ṣō·wṯ.  24 wə·ḥiz·zaq·tî,  ’eṯ-  zə·rō·‘ō·wṯ  me·leḵ  bā·ḇel,  wə·nā·ṯat·tî  ’eṯ-  ḥar·bî  bə·yā·ḏōw;  wə·šā·ḇar·tî  ’eṯ-  zə·rō·‘ō·wṯ  par·‘ōh,  wə·nā·’aq  na·’ă·qō·wṯ  ḥā·lāl  lə·p̄ā·nāw.  25 wə·ha·ḥă·zaq·tî,  ’eṯ-  zə·rō·‘ō·wṯ  me·leḵ  bā·ḇel,  ū·zə·rō·‘ō·wṯ  par·‘ōh  tip·pō·lə·nāh;  wə·yā·ḏə·‘ū  kî-  ’ă·nî  Yah·weh  bə·ṯit·tî  ḥar·bî  bə·yaḏ  me·leḵ-  bā·ḇel,  wə·nā·ṭāh  ’ō·w·ṯāh  ’el-  ’e·reṣ  miṣ·rā·yim.  26 wa·hă·p̄i·ṣō·w·ṯî  ’eṯ-  miṣ·ra·yim  bag·gō·w·yim,  wə·zê·rî·ṯî  ’ō·w·ṯām  bā·’ă·rā·ṣō·wṯ;  wə·yā·ḏə·‘ū  kî-  ’ă·nî  Yah·weh.  s 

<< Ezekiel 30 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible