יחזקאל 19

<< יחזקאל 19 >>
Ezekiel 19 Hebrew Transliterated Bible

A lamentation for the princes of Israel, by the parable of a lion whelping in a pit
wə·’at·tāh  śā  qî·nāh,  ’el-  nə·śî·’ê  yiś·rā·’êl.  wə·’ā·mar·tā,  māh  ’im·mə·ḵā  lə·ḇî·yā,  bên  ’ă·rā·yō·wṯ  rā·ḇā·ṣāh;  bə·ṯō·wḵ  kə·p̄i·rîm  rib·bə·ṯāh  ḡū·re·hā.  wat·ta·‘al  ’e·ḥāḏ  mig·gu·re·hā  kə·p̄îr  hā·yāh;  way·yil·maḏ  liṭ·rāp̄-  ṭe·rep̄  ’ā·ḏām  ’ā·ḵāl.  way·yiš·mə·‘ū  ’ê·lāw  gō·w·yim  bə·šaḥ·tām  niṯ·pāś;  way·ḇi·’u·hū  ḇa·ḥa·ḥîm  ’el-  ’e·reṣ  miṣ·rā·yim.  wat·tê·re    nō·w·ḥă·lāh,  ’ā·ḇə·ḏāh  tiq·wā·ṯāh;  wat·tiq·qaḥ  ’e·ḥāḏ  mig·gu·re·hā  kə·p̄îr  śā·mā·ṯə·hū.  way·yiṯ·hal·lêḵ  bə·ṯō·wḵ-  ’ă·rā·yō·wṯ  kə·p̄îr  hā·yāh;  way·yil·maḏ  liṭ·rāp̄-  ṭe·rep̄  ’ā·ḏām  ’ā·ḵāl.  way·yê·ḏa‘  ’al·mə·nō·w·ṯāw,  wə·‘ā·rê·hem  he·ḥĕ·rîḇ;  wat·tê·šam  ’e·reṣ  ū·mə·lō·’āh,  miq·qō·wl  ša·’ă·ḡā·ṯōw.  way·yit·tə·nū  ‘ā·lāw  gō·w·yim  sā·ḇîḇ  mim·mə·ḏî·nō·wṯ;  way·yip̄·rə·śū  ‘ā·lāw  riš·tām  bə·šaḥ·tām  niṯ·pāś.  way·yit·tə·nu·hū  ḇas·sū·ḡar  ba·ḥa·ḥîm,  way·ḇi·’u·hū  ’el-  me·leḵ  bā·ḇel;  yə·ḇi·’u·hū  bam·mə·ṣō·ḏō·wṯ,  lə·ma·‘an,  lō-  yiš·šā·ma‘  qō·w·lōw  ‘ō·wḏ  ’el-  hā·rê  yiś·rā·’êl.   
and for Jerusalem, under the parable of a wasted vine
10 ’im·mə·ḵā  ḵag·ge·p̄en  bə·ḏā·mə·ḵā  ‘al-  ma·yim  šə·ṯū·lāh;  pō·rî·yāh  wa·‘ă·nê·p̄āh,  hā·yə·ṯāh  mim·ma·yim  rab·bîm.  11 way·yih·yū-  lāh  maṭ·ṭō·wṯ  ‘ōz,  ’el-  šiḇ·ṭê  mō·šə·lîm,  wat·tiḡ·bah  qō·w·mā·ṯōw  ‘al-  bên  ‘ă·ḇō·ṯîm;  way·yê·rā  ḇə·ḡā·ḇə·hōw,  bə·rōḇ  dā·lî·yō·ṯāw.  12 wat·tut·taš  bə·ḥê·māh  lā·’ā·reṣ  huš·lā·ḵāh,  wə·rū·aḥ  haq·qā·ḏîm  hō·w·ḇîš  pir·yāh;  hiṯ·pā·rə·qū  wə·yā·ḇê·šū  maṭ·ṭêh  ‘uz·zāh  ’êš  ’ă·ḵā·lā·ṯə·hū.  13 wə·‘at·tāh  šə·ṯū·lāh  ḇam·miḏ·bār;  bə·’e·reṣ  ṣî·yāh  wə·ṣā·mā.  14 wat·tê·ṣê  ’êš  mim·maṭ·ṭêh  ḇad·de·hā  pir·yāh  ’ā·ḵā·lāh,  wə·lō-  hā·yāh  ḇāh  maṭ·ṭêh-  ‘ōz  šê·ḇeṭ  lim·šō·wl;  qî·nāh    wat·tə·hî  lə·qî·nāh.   

<< Ezekiel 19 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible