יחזקאל 18

<< יחזקאל 18 >>
Ezekiel 18 Hebrew Transliterated Bible

God defends his justice
way·hî  ḏə·ḇar-  Yah·weh  ’ê·lay  lê·mōr.  mah-  lā·ḵem,  ’at·tem  mō·šə·lîm  ’eṯ-  ham·mā·šāl  haz·zeh,  ‘al-  ’aḏ·maṯ  yiś·rā·’êl  lê·mōr;  ’ā·ḇō·wṯ  yō·ḵə·lū  ḇō·ser,  wə·šin·nê  hab·bā·nîm  tiq·he·nāh.  ḥay-  ’ā·nî  nə·’um  ’ă·ḏō·nāy  Yah·weh;  ’im-  yih·yeh  lā·ḵem  ‘ō·wḏ,  mə·šōl  ham·mā·šāl  haz·zeh  bə·yiś·rā·’êl.  hên  kāl-  han·nə·p̄ā·šō·wṯ    hên·nāh,  kə·ne·p̄eš  hā·’āḇ  ū·ḵə·ne·p̄eš  hab·bên  lî-  hên·nāh;  han·ne·p̄eš  ha·ḥō·ṭêṯ    ṯā·mūṯ.  s  wə·’îš  kî-  yih·yeh  ṣad·dîq;  wə·‘ā·śāh  miš·pāṭ  ū·ṣə·ḏā·qāh.  ’el-  he·hā·rîm    ’ā·ḵāl,  wə·‘ê·nāw    nā·śā,  ’el-  gil·lū·lê  bêṯ  yiś·rā·’êl;  wə·’eṯ-  ’ê·šeṯ  rê·‘ê·hū    ṭim·mê,  wə·’el-  ’iš·šāh  nid·dāh    yiq·rāḇ.  wə·’îš    yō·w·neh,  ḥă·ḇō·lā·ṯōw  ḥō·wḇ  yā·šîḇ,  gə·zê·lāh    yiḡ·zōl;  laḥ·mōw  lə·rā·‘êḇ  yit·tên,  wə·‘ê·rōm  yə·ḵas·seh-  bā·ḡeḏ.  ban·ne·šeḵ  lō-  yit·tên,  wə·ṯar·bîṯ    yiq·qāḥ,  mê·‘ā·wel  yā·šîḇ  yā·ḏōw;  miš·paṭ  ’ĕ·meṯ  ya·‘ă·śeh,  bên  ’îš  lə·’îš.  bə·ḥuq·qō·w·ṯay  yə·hal·lêḵ  ū·miš·pā·ṭay  šā·mar  la·‘ă·śō·wṯ  ’ĕ·meṯ;  ṣad·dîq    ḥā·yōh  yiḥ·yeh,  nə·’um  ’ă·ḏō·nāy  Yah·weh.  10 wə·hō·w·lîḏ  bên-  pā·rîṣ  šō·p̄êḵ  dām;  wə·‘ā·śāh  ’āḥ,  mê·’a·ḥaḏ  mê·’êl·leh.  11 wə·hū  ’eṯ-  kāl-  ’êl·leh    ‘ā·śāh;    ḡam  ’el-  he·hā·rîm  ’ā·ḵal,  wə·’eṯ-  ’ê·šeṯ  rê·‘ê·hū  ṭim·mê.  12 ‘ā·nî  wə·’eḇ·yō·wn  hō·w·nāh,  gə·zê·lō·wṯ  gā·zāl,  ḥă·ḇōl    yā·šîḇ;  wə·’el-  hag·gil·lū·lîm  nā·śā  ‘ê·nāw,  tō·w·‘ê·ḇāh  ‘ā·śāh.  13 ban·ne·šeḵ  nā·ṯan  wə·ṯar·bîṯ  lā·qaḥ  wā·ḥāy;    yiḥ·yeh,  ’êṯ  kāl-  hat·tō·w·‘ê·ḇō·wṯ  hā·’êl·leh  ‘ā·śāh,  mō·wṯ  yū·māṯ,  dā·māw  bōw  yih·yeh.  14 wə·hin·nêh  hō·w·lîḏ  bên,  way·yar  ’eṯ-  kāl-  ḥaṭ·ṭōṯ  ’ā·ḇîw  ’ă·šer  ‘ā·śāh;  way·yir·’eh  wə·lō  ya·‘ă·śeh  kā·hên.  15 ‘al-  he·hā·rîm    ’ā·ḵāl,  wə·‘ê·nāw    nā·śā,  ’el-  gil·lū·lê  bêṯ  yiś·rā·’êl;  ’eṯ-  ’ê·šeṯ  rê·‘ê·hū    ṭim·mê.  16 wə·’îš    hō·w·nāh,  ḥă·ḇōl    ḥā·ḇāl,  ū·ḡə·zê·lāh    ḡā·zāl;  laḥ·mōw  lə·rā·‘êḇ  nā·ṯān,  wə·‘ê·rō·wm  kis·sāh-  ḇā·ḡeḏ.  17 mê·‘ā·nî  hê·šîḇ  yā·ḏōw,  ne·šeḵ  wə·ṯar·bîṯ    lā·qāḥ,  miš·pā·ṭay  ‘ā·śāh,  bə·ḥuq·qō·w·ṯay  hā·lāḵ;  hū,    yā·mūṯ  ba·‘ă·wōn  ’ā·ḇîw  ḥā·yōh  yiḥ·yeh.  18 ’ā·ḇîw  kî-  ‘ā·šaq  ‘ō·šeq,  gā·zal  gê·zel  ’āḥ,  wa·’ă·šer  lō-  ṭō·wḇ  ‘ā·śāh  bə·ṯō·wḵ  ‘am·māw;  wə·hin·nêh-  mêṯ  ba·‘ă·wō·nōw.  19 wa·’ă·mar·tem  mad·du·a‘  lō-  nā·śā  hab·bên  ba·‘ă·wōn  hā·’āḇ;  wə·hab·bên  miš·pāṭ  ū·ṣə·ḏā·qāh  ‘ā·śāh,  ’êṯ  kāl-  ḥuq·qō·w·ṯay  šā·mar  way·ya·‘ă·śeh  ’ō·ṯām  ḥā·yōh  yiḥ·yeh.  20 han·ne·p̄eš  ha·ḥō·ṭêṯ    ṯā·mūṯ;  bên  lō-  yiś·śā  ba·‘ă·wōn  hā·’āḇ,  wə·’āḇ    yiś·śā  ba·‘ă·wōn  hab·bên,  ṣiḏ·qaṯ  haṣ·ṣad·dîq  ‘ā·lāw  tih·yeh,  wə·riš·‘aṯ  [rā·šā‘  ḵ]  (hā·rā·šā‘  q)  ‘ā·lāw  tih·yeh.  s  21 wə·hā·rā·šā‘,    yā·šūḇ  mik·kāl  [ḥaṭ·ṭā·ṯōw  ḵ]  (ḥaṭ·ṭō·ṯāw  q)  ’ă·šer  ‘ā·śāh,  wə·šā·mar  ’eṯ-  kāl-  ḥu·qō·w·ṯay,  wə·‘ā·śāh  miš·pāṭ  ū·ṣə·ḏā·qāh;  ḥā·yōh  yiḥ·yeh    yā·mūṯ.  22 kāl-  pə·šā·‘āw  ’ă·šer  ‘ā·śāh,    yiz·zā·ḵə·rū  lōw;  bə·ṣiḏ·qā·ṯōw  ’ă·šer-  ‘ā·śāh  yiḥ·yeh.  23 he·ḥā·p̄ōṣ  ’eḥ·pōṣ  mō·wṯ  rā·šā‘,  nə·’um  ’ă·ḏō·nāy  Yah·weh;  hă·lō·w  bə·šū·ḇōw  mid·də·rā·ḵāw  wə·ḥā·yāh.  s  24 ū·ḇə·šūḇ  ṣad·dîq  miṣ·ṣiḏ·qā·ṯōw  wə·‘ā·śāh  ‘ā·wel,  kə·ḵōl  hat·tō·w·‘ê·ḇō·wṯ  ’ă·šer-  ‘ā·śāh  hā·rā·šā‘  ya·‘ă·śeh  wā·ḥāy;  kāl-  [ṣiḏ·qā·ṯōw  ḵ]  (ṣiḏ·qō·ṯāw  q)  ’ă·šer-  ‘ā·śāh    ṯiz·zā·ḵar·nāh,  bə·ma·‘ă·lōw  ’ă·šer-  mā·‘al  ū·ḇə·ḥaṭ·ṭā·ṯōw  ’ă·šer-  ḥā·ṭā  bām  yā·mūṯ.  25 wa·’ă·mar·tem    yit·tā·ḵên  de·reḵ  ’ă·ḏō·nāy;  šim·‘ū-    bêṯ  yiś·rā·’êl,  hă·ḏar·kî    yit·tā·ḵên,  hă·lō  ḏar·ḵê·ḵem    yit·tā·ḵê·nū.  26 bə·šūḇ-  ṣad·dîq  miṣ·ṣiḏ·qā·ṯōw  wə·‘ā·śāh  ‘ā·wel  ū·mêṯ  ‘ă·lê·hem;  bə·‘aw·lōw  ’ă·šer-  ‘ā·śāh  yā·mūṯ.  s  27 ū·ḇə·šūḇ  rā·šā‘,  mê·riš·‘ā·ṯōw  ’ă·šer  ‘ā·śāh,  way·ya·‘aś  miš·pāṭ  ū·ṣə·ḏā·qāh;    ’eṯ-  nap̄·šōw  yə·ḥay·yeh.  28 way·yir·’eh  [way·yā·šō·wḇ  ḵ]  (way·yā·šāḇ,  q)  mik·kāl  pə·šā·‘āw  ’ă·šer  ‘ā·śāh;  ḥā·yōw  yiḥ·yeh    yā·mūṯ.  29 wə·’ā·mə·rū  bêṯ  yiś·rā·’êl,    yit·tā·ḵên  de·reḵ  ’ă·ḏō·nāy;  had·də·rā·ḵay    yit·tā·ḵən·nū  bêṯ  yiś·rā·’êl,  hă·lō  ḏar·ḵê·ḵem    yit·tā·ḵên.  30 lā·ḵên  ’îš  kiḏ·rā·ḵāw  ’eš·pōṭ  ’eṯ·ḵem  bêṯ  yiś·rā·’êl,  nə·’um  ’ă·ḏō·nāy  Yah·weh;  šū·ḇū  wə·hā·šî·ḇū  mik·kāl  piš·‘ê·ḵem,  wə·lō-  yih·yeh  lā·ḵem  lə·miḵ·šō·wl  ‘ā·wōn. 
and exhorts to repentance

<< Ezekiel 18 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible