<< יחזקאל 12 >> Ezekiel 12 Hebrew Transliterated Bible | |
Under the type of Ezekiel's removing |
1 way·hî
ḏə·ḇar-
Yah·weh
’ê·lay
lê·mōr.
2 ben-
’ā·ḏām
bə·ṯō·wḵ
bêṯ-
ham·me·rî
’at·tāh
yō·šêḇ;
’ă·šer
‘ê·na·yim
lā·hem
lir·’ō·wṯ
wə·lō
rā·’ū,
’ā·zə·na·yim
lā·hem
liš·mō·a‘
wə·lō
šā·mê·‘ū,
kî
bêṯ
mə·rî
hêm.
3 wə·’at·tāh
ḇen-
’ā·ḏām,
‘ă·śêh
lə·ḵā
kə·lê
ḡō·w·lāh,
ū·ḡə·lêh
yō·w·mām
lə·‘ê·nê·hem;
wə·ḡā·lî·ṯā
mim·mə·qō·wm·ḵā
’el-
mā·qō·wm
’a·ḥêr
lə·‘ê·nê·hem,
’ū·lay
yir·’ū,
kî
bêṯ
mə·rî
hêm·māh.
4 wə·hō·w·ṣê·ṯā
ḵê·le·ḵā
kiḵ·lê
ḡō·w·lāh
yō·w·mām
lə·‘ê·nê·hem;
wə·’at·tāh,
tê·ṣê
ḇā·‘e·reḇ
lə·‘ê·nê·hem,
kə·mō·w·ṣā·’ê
gō·w·lāh.
5 lə·‘ê·nê·hem
ḥă·ṯār-
lə·ḵā
ḇaq·qîr;
wə·hō·w·ṣê·ṯā
bōw.
6 lə·‘ê·nê·hem
‘al-
kā·ṯêp̄
tiś·śā
bā·‘ă·lā·ṭāh
ṯō·w·ṣî,
pā·ne·ḵā
ṯə·ḵas·seh,
wə·lō
ṯir·’eh
’eṯ-
hā·’ā·reṣ;
kî-
mō·w·p̄êṯ
nə·ṯat·tî·ḵā
lə·ḇêṯ
yiś·rā·’êl.
7 wā·’a·‘aś
kên
ka·’ă·šer
ṣuw·wê·ṯî
kê·lay
hō·w·ṣê·ṯî
kiḵ·lê
ḡō·w·lāh
yō·w·mām,
ū·ḇā·‘e·reḇ
ḥā·ṯar·tî-
lî
ḇaq·qîr
bə·yāḏ;
bā·‘ă·lā·ṭāh
hō·w·ṣê·ṯî
‘al-
kā·ṯêp̄
nā·śā·ṯî
lə·‘ê·nê·hem.
p̄
|
is shown the captivity of Zedekiah |
8 way·hî
ḏə·ḇar-
Yah·weh
’ê·lay
bab·bō·qer
lê·mōr.
9 ben-
’ā·ḏām
hă·lō
’ā·mə·rū
’ê·le·ḵā
bêṯ
yiś·rā·’êl
bêṯ
ham·me·rî;
māh
’at·tāh
‘ō·śeh.
10 ’ĕ·mōr
’ă·lê·hem,
kōh
’ā·mar
’ă·ḏō·nāy
Yah·weh;
han·nā·śî
ham·maś·śā
haz·zeh
bî·rū·šā·lam,
wə·ḵāl
bêṯ
yiś·rā·’êl
’ă·šer-
hêm·māh
ḇə·ṯō·w·ḵām.
11 ’ĕ·mōr
’ă·nî
mō·w·p̄eṯ·ḵem;
ka·’ă·šer
‘ā·śî·ṯî,
kên
yê·‘ā·śeh
lā·hem,
bag·gō·w·lāh
ḇaš·šə·ḇî
yê·lê·ḵū.
12 wə·han·nā·śî
’ă·šer-
bə·ṯō·w·ḵām
’el-
kā·ṯêp̄
yiś·śā
bā·‘ă·lā·ṭāh
wə·yê·ṣê,
baq·qîr
yaḥ·tə·rū
lə·hō·w·ṣî
ḇōw;
pā·nāw
yə·ḵas·seh,
ya·‘an,
’ă·šer
lō-
yir·’eh
la·‘a·yin
hū
’eṯ-
hā·’ā·reṣ.
13 ū·p̄ā·raś·tî
’eṯ-
riš·tî
‘ā·lāw,
wə·niṯ·paś
bim·ṣū·ḏā·ṯî;
wə·hê·ḇê·ṯî
’ō·ṯōw
ḇā·ḇe·lāh
’e·reṣ
kaś·dîm,
wə·’ō·w·ṯāh
lō-
yir·’eh
wə·šām
yā·mūṯ.
14 wə·ḵōl
’ă·šer
sə·ḇî·ḇō·ṯāw
[‘ez·rōh
ḵ]
(‘ez·rōw
q)
wə·ḵāl
’ă·ḡap·pāw
’ĕ·zā·reh
lə·ḵāl
rū·aḥ;
wə·ḥe·reḇ
’ā·rîq
’a·ḥă·rê·hem.
15 wə·yā·ḏə·‘ū
kî-
’ă·nî
Yah·weh;
ba·hă·p̄î·ṣî
’ō·w·ṯām
bag·gō·w·yim,
wə·zê·rî·ṯî
’ō·w·ṯām
bā·’ă·rā·ṣō·wṯ.
16 wə·hō·w·ṯar·tî
mê·hem
’an·šê
mis·pār,
mê·ḥe·reḇ
mê·rā·‘āḇ
ū·mid·dā·ḇer;
lə·ma·‘an
yə·sap·pə·rū
’eṯ-
kāl-
tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·hem,
bag·gō·w·yim
’ă·šer-
bā·’ū
šām,
wə·yā·ḏə·‘ū
kî-
’ă·nî
Yah·weh.
p̄
|
Ezekiel's trembling shows the Jews' desolation |
The Jews' presumptuous proverb is reproved |
21 way·hî
ḏə·ḇar-
Yah·weh
’ê·lay
lê·mōr.
22 ben-
’ā·ḏām,
māh-
ham·mā·šāl
haz·zeh
lā·ḵem,
‘al-
’aḏ·maṯ
yiś·rā·’êl
lê·mōr;
ya·’ar·ḵū
hay·yā·mîm,
wə·’ā·ḇaḏ
kāl-
ḥā·zō·wn.
23 lā·ḵên
’ĕ·mōr
’ă·lê·hem,
kōh-
’ā·mar
’ă·ḏō·nāy
Yah·weh
hiš·bat·tî
’eṯ-
ham·mā·šāl
haz·zeh,
wə·lō-
yim·šə·lū
’ō·ṯōw
‘ō·wḏ
bə·yiś·rā·’êl;
kî
’im-
dab·bêr
’ă·lê·hem,
qā·rə·ḇū
hay·yā·mîm,
ū·ḏə·ḇar
kāl-
ḥā·zō·wn.
24 kî
lō
yih·yeh
‘ō·wḏ
kāl-
ḥă·zō·wn
šāw
ū·miq·sam
ḥā·lāq;
bə·ṯō·wḵ
bêṯ
yiś·rā·’êl.
25 kî
’ă·nî
Yah·weh
’ă·ḏab·bêr
’êṯ
’ă·šer
’ă·ḏab·bêr
dā·ḇār
wə·yê·‘ā·śeh,
lō
ṯim·mā·šêḵ
‘ō·wḏ;
kî
ḇî·mê·ḵem
bêṯ
ham·me·rî,
’ă·ḏab·bêr
dā·ḇār
wa·‘ă·śî·ṯîw,
nə·’um
’ă·ḏō·nāy
Yah·weh.
p̄
|
The speediness of the vision |
|
|