דברים 9

<< דברים 9 >>
Deuteronomy 9 Hebrew Transliterated Bible

Moses dissuades them from the opinion of their own righteousness
šə·ma‘  yiś·rā·’êl,  ’at·tāh  ‘ō·ḇêr  hay·yō·wm  ’eṯ-  hay·yar·dên,  lā·ḇō  lā·re·šeṯ  gō·w·yim,  gə·ḏō·lîm  wa·‘ă·ṣu·mîm  mim·me·kā;  ‘ā·rîm  gə·ḏō·lōṯ  ū·ḇə·ṣu·rōṯ  baš·šā·mā·yim.  ‘am-  gā·ḏō·wl  wā·rām  bə·nê  ‘ă·nā·qîm;  ’ă·šer  ’at·tāh  yā·ḏa‘·tā  wə·’at·tāh  šā·ma‘·tā,    yiṯ·yaṣ·ṣêḇ,  lip̄·nê  bə·nê  ‘ă·nāq.  wə·yā·ḏa‘·tā  hay·yō·wm,    Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  hū-  hā·‘ō·ḇêr  lə·p̄ā·ne·ḵā  ’êš  ’ō·ḵə·lāh,    yaš·mî·ḏêm  wə·hū  yaḵ·nî·‘êm  lə·p̄ā·ne·ḵā;  wə·hō·w·raš·tām  wə·ha·’a·ḇaḏ·tām  ma·hêr,  ka·’ă·šer  dib·ber  Yah·weh  lāḵ.  ’al-  tō·mar  bil·ḇā·ḇə·ḵā,  ba·hă·ḏōp̄  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  ’ō·ṯām  mil·lə·p̄ā·ne·ḵā  lê·mōr  bə·ṣiḏ·qā·ṯî  hĕ·ḇî·’a·nî  Yah·weh,  lā·re·šeṯ  ’eṯ-  hā·’ā·reṣ  haz·zōṯ;  ū·ḇə·riš·‘aṯ  hag·gō·w·yim  hā·’êl·leh,  Yah·weh  mō·w·rî·šām  mip·pā·ne·ḵā.    ḇə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā,  ū·ḇə·yō·šer  lə·ḇā·ḇə·ḵā,  ’at·tāh  ḇā  lā·re·šeṯ  ’eṯ-  ’ar·ṣām;    bə·riš·‘aṯ  hag·gō·w·yim  hā·’êl·leh,  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  mō·w·rî·šām  mip·pā·ne·ḵā,  ū·lə·ma·‘an  hā·qîm  ’eṯ-  had·dā·ḇār,  ’ă·šer  niš·ba‘  Yah·weh  la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā,  lə·’aḇ·rā·hām  lə·yiṣ·ḥāq  ū·lə·ya·‘ă·qōḇ.  wə·yā·ḏa‘·tā,      ḇə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  nō·ṯên  lə·ḵā  ’eṯ-  hā·’ā·reṣ  haṭ·ṭō·w·ḇāh  haz·zōṯ  lə·riš·tāh;    ‘am-  qə·šêh-  ‘ō·rep̄  ’āt·tāh. 
Moses reminds them of the golden calf
zə·ḵōr  ’al-  tiš·kaḥ,  ’êṯ  ’ă·šer-  hiq·ṣap̄·tā  ’eṯ-  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  bam·miḏ·bār;  lə·min-  hay·yō·wm  ’ă·šer-  yā·ṣā·ṯā  mê·’e·reṣ  miṣ·ra·yim,  ‘aḏ-  bō·’ă·ḵem  ‘aḏ-  ham·mā·qō·wm  haz·zeh,  mam·rîm  hĕ·yî·ṯem  ‘im-  Yah·weh.  ū·ḇə·ḥō·rêḇ  hiq·ṣap̄·tem  ’eṯ-  Yah·weh;  way·yiṯ·’an·nap̄  Yah·weh  bā·ḵem  lə·haš·mîḏ  ’eṯ·ḵem.  ba·‘ă·lō·ṯî  hā·hā·rāh,  lā·qa·ḥaṯ  lū·ḥōṯ  hā·’ă·ḇā·nîm  lū·ḥōṯ  hab·bə·rîṯ,  ’ă·šer-  kā·raṯ  Yah·weh  ‘im·mā·ḵem;  wā·’ê·šêḇ  bā·hār,  ’ar·bā·‘îm  yō·wm  wə·’ar·bā·‘îm  lay·lāh,  le·ḥem    ’ā·ḵal·tî,  ū·ma·yim    šā·ṯî·ṯî.  10 way·yit·tên  Yah·weh  ’ê·lay,  ’eṯ-  šə·nê  lū·ḥōṯ  hā·’ă·ḇā·nîm,  kə·ṯu·ḇîm  bə·’eṣ·ba‘  ’ĕ·lō·hîm;  wa·‘ă·lê·hem,  kə·ḵāl-  had·də·ḇā·rîm  ’ă·šer  dib·ber  Yah·weh  ‘im·mā·ḵem  bā·hār  mit·tō·wḵ  hā·’êš  bə·yō·wm  haq·qā·hāl.  11 way·hî,  miq·qêṣ  ’ar·bā·‘îm  yō·wm,  wə·’ar·bā·‘îm  lā·yə·lāh;  nā·ṯan  Yah·weh  ’ê·lay,  ’eṯ-  šə·nê  lu·ḥōṯ  hā·’ă·ḇā·nîm  lu·ḥō·wṯ  hab·bə·rîṯ.  12 way·yō·mer  Yah·weh  ’ê·lay,  qūm  rêḏ  ma·hêr  miz·zeh,    ši·ḥêṯ  ‘am·mə·ḵā,  ’ă·šer  hō·w·ṣê·ṯā  mim·miṣ·rā·yim;  sā·rū  ma·hêr,  min-  had·de·reḵ  ’ă·šer  ṣiw·wî·ṯim,  ‘ā·śū  lā·hem  mas·sê·ḵāh.  13 way·yō·mer  Yah·weh  ’ê·lay  lê·mōr;  rā·’î·ṯî  ’eṯ-  hā·‘ām  haz·zeh,  wə·hin·nêh  ‘am-  qə·šêh-  ‘ō·rep̄  hū.  14 he·rep̄  mim·men·nî  wə·’aš·mî·ḏêm,  wə·’em·ḥeh  ’eṯ-  šə·mām,  mit·ta·ḥaṯ  haš·šā·mā·yim;  wə·’e·‘ĕ·śeh  ’ō·wṯ·ḵā,  lə·ḡō·w-  ‘ā·ṣūm  wā·rāḇ  mim·men·nū.  15 wā·’ê·p̄en,  wā·’ê·rêḏ  min-  hā·hār,  wə·hā·hār  bō·‘êr  bā·’êš;  ū·šə·nê  lu·ḥōṯ  hab·bə·rîṯ,  ‘al  šə·tê  yā·ḏāy.  16 wā·’ê·re,  wə·hin·nêh  ḥă·ṭā·ṯem  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·ḵem,  ‘ă·śî·ṯem  lā·ḵem,  ‘ê·ḡel  mas·sê·ḵāh;  sar·tem  ma·hêr,  min-  had·de·reḵ  ’ă·šer-  ṣiw·wāh  Yah·weh  ’eṯ·ḵem.  17 wā·’eṯ·pōś  biš·nê  hal·lu·ḥōṯ,  wā·’aš·li·ḵêm,  mê·‘al  šə·tê  yā·ḏāy;  wā·’ă·šab·bə·rêm  lə·‘ê·nê·ḵem.  18 wā·’eṯ·nap·pal  lip̄·nê  Yah·weh  kā·ri·šō·nāh,  ’ar·bā·‘îm  yō·wm  wə·’ar·bā·‘îm  lay·lāh,  le·ḥem    ’ā·ḵal·tî,  ū·ma·yim    šā·ṯî·ṯî;  ‘al  kāl-  ḥaṭ·ṭaṯ·ḵem  ’ă·šer  ḥă·ṭā·ṯem,  la·‘ă·śō·wṯ  hā·ra‘  bə·‘ê·nê  Yah·weh  lə·haḵ·‘î·sōw.  19   yā·ḡō·rə·tî,  mip·pə·nê  hā·’ap̄  wə·ha·ḥê·māh,  ’ă·šer  qā·ṣap̄  Yah·weh  ‘ă·lê·ḵem  lə·haš·mîḏ  ’eṯ·ḵem;  way·yiš·ma‘  Yah·weh  ’ê·lay,  gam  bap·pa·‘am  ha·hi·w.  20 ū·ḇə·’a·hă·rōn,  hiṯ·’an·nap̄  Yah·weh  mə·’ōḏ  lə·haš·mî·ḏōw;  wā·’eṯ·pal·lêl  gam-  bə·‘aḏ  ’a·hă·rōn  bā·‘êṯ  ha·hi·w.  21 wə·’eṯ-  ḥaṭ·ṭaṯ·ḵem  ’ă·šer-  ‘ă·śî·ṯem  ’eṯ-  hā·‘ê·ḡel,  lā·qaḥ·tî  wā·’eś·rōp̄  ’ō·ṯōw  bā·’êš  wā·’ek·kōṯ  ’ō·ṯōw  ṭā·ḥō·wn  hê·ṭêḇ,  ‘aḏ  ’ă·šer-  daq  lə·‘ā·p̄ār;  wā·’aš·liḵ  ’eṯ-  ‘ă·p̄ā·rōw,  ’el-  han·na·ḥal  hay·yō·rêḏ  min-  hā·hār.  22 ū·ḇə·ṯaḇ·‘ê·rāh  ū·ḇə·mas·sāh,  ū·ḇə·qiḇ·rōṯ  hat·ta·’ă·wāh;  maq·ṣi·p̄îm  hĕ·yî·ṯem  ’eṯ-  Yah·weh.  23 ū·ḇiš·lō·aḥ  Yah·weh  ’eṯ·ḵem,  miq·qā·ḏêš  bar·nê·a‘  lê·mōr,  ‘ă·lū  ū·rə·šū  ’eṯ-  hā·’ā·reṣ,  ’ă·šer  nā·ṯat·tî  lā·ḵem;  wat·tam·rū,  ’eṯ-    Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·ḵem,  wə·lō  he·’ĕ·man·tem  lōw,  wə·lō  šə·ma‘·tem  bə·qō·lōw.  24 mam·rîm  hĕ·yî·ṯem  ‘im-  Yah·weh;  mî·yō·wm  da‘·tî  ’eṯ·ḵem.  25 wā·’eṯ·nap·pal  lip̄·nê  Yah·weh  ’êṯ  ’ar·bā·‘îm  hay·yō·wm  wə·’eṯ-  ’ar·bā·‘îm  hal·lay·lāh  ’ă·šer  hiṯ·nap·pā·lə·tî;  kî-  ’ā·mar  Yah·weh  lə·haš·mîḏ  ’eṯ·ḵem.  26 wā·’eṯ·pal·lêl  ’el-  Yah·weh  wā·’ō·mar  ’ă·ḏō·nāy  Yah·weh  ’al-  taš·ḥêṯ  ‘am·mə·ḵā  wə·na·ḥă·lā·ṯə·ḵā,  ’ă·šer  pā·ḏî·ṯā  bə·ḡā·ḏə·le·ḵā;  ’ă·šer-  hō·w·ṣê·ṯā  mim·miṣ·ra·yim  bə·yāḏ  ḥă·zā·qāh.  27 zə·ḵōr  la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,  lə·’aḇ·rā·hām  lə·yiṣ·ḥāq  ū·lə·ya·‘ă·qōḇ;  ’al-  tê·p̄en,  ’el-  qə·šî  hā·‘ām  haz·zeh,  wə·’el-  riš·‘ōw  wə·’el-  ḥaṭ·ṭā·ṯōw.  28 pen-  yō·mə·rū,  hā·’ā·reṣ  ’ă·šer  hō·w·ṣê·ṯā·nū  miš·šām  mib·bə·lî  yə·ḵō·leṯ  Yah·weh,  la·hă·ḇî·’ām  ’el-  hā·’ā·reṣ  ’ă·šer-  dib·ber  lā·hem;  ū·miś·śin·’ā·ṯōw  ’ō·w·ṯām,  hō·w·ṣî·’ām  la·hă·mi·ṯām  bam·miḏ·bār.  29 wə·hêm  ‘am·mə·ḵā  wə·na·ḥă·lā·ṯe·ḵā;  ’ă·šer  hō·w·ṣê·ṯā  bə·ḵō·ḥă·ḵā  hag·gā·ḏōl,  ū·ḇiz·rō·‘ă·ḵā  han·nə·ṭū·yāh.   

<< Deuteronomy 9 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible