<< דברים 7 >> Deuteronomy 7 Hebrew Transliterated Bible | |
All communion with the nations is forbidden |
for the holiness of the people, |
for the nature of God in his mercy and justice, |
9 wə·yā·ḏa‘·tā,
kî-
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā
hū
hā·’ĕ·lō·hîm;
hā·’êl
han·ne·’ĕ·mān,
šō·mêr
hab·bə·rîṯ
wə·ha·ḥe·seḏ,
lə·’ō·hă·ḇāw
ū·lə·šō·mə·rê
[miṣ·wō·ṯōw
ḵ]
(miṣ·wō·ṯāw
q)
lə·’e·lep̄
dō·wr.
10 ū·mə·šal·lêm
lə·śō·nə·’āw
’el-
pā·nāw
lə·ha·’ă·ḇî·ḏōw;
lō
yə·’a·ḥêr
lə·śō·nə·’ōw,
’el-
pā·nāw
yə·šal·lem-
lōw.
11 wə·šā·mar·tā
’eṯ-
ham·miṣ·wāh
wə·’eṯ-
ha·ḥuq·qîm
wə·’eṯ-
ham·miš·pā·ṭîm,
’ă·šer
’ā·nō·ḵî
mə·ṣaw·wə·ḵā
hay·yō·wm
la·‘ă·śō·w·ṯām.
p̄
12 wə·hā·yāh
‘ê·qeḇ
tiš·mə·‘ūn,
’êṯ
ham·miš·pā·ṭîm
hā·’êl·leh,
ū·šə·mar·tem
wa·‘ă·śî·ṯem
’ō·ṯām;
wə·šā·mar
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā
lə·ḵā,
’eṯ-
hab·bə·rîṯ
wə·’eṯ-
ha·ḥe·seḏ,
’ă·šer
niš·ba‘
la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā.
13 wa·’ă·hê·ḇə·ḵā,
ū·ḇê·raḵ·ḵā
wə·hir·be·ḵā;
ū·ḇê·raḵ
pə·rî-
ḇiṭ·nə·ḵā
ū·p̄ə·rî-
’aḏ·mā·ṯe·ḵā
də·ḡā·nə·ḵā
wə·ṯî·rō·šə·ḵā
wə·yiṣ·hā·re·ḵā,
šə·ḡar-
’ă·lā·p̄e·ḵā
wə·‘aš·tə·rōṯ
ṣō·ne·ḵā,
‘al
hā·’ă·ḏā·māh,
’ă·šer-
niš·ba‘
la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā
lā·ṯeṯ
lāḵ.
14 bā·rūḵ
tih·yeh
mik·kāl
hā·‘am·mîm;
lō-
yih·yeh
ḇə·ḵā
‘ā·qār
wa·‘ă·qā·rāh
ū·ḇiḇ·hem·te·ḵā.
15 wə·hê·sîr
Yah·weh
mim·mə·ḵā
kāl-
ḥō·lî;
wə·ḵāl
maḏ·wê
miṣ·ra·yim
hā·rā·‘îm
’ă·šer
yā·ḏa‘·tā,
lō
yə·śî·mām
bāḵ,
ū·nə·ṯā·nām
bə·ḵāl
śō·nə·’e·ḵā.
16 wə·’ā·ḵal·tā
’eṯ-
kāl-
hā·‘am·mîm,
’ă·šer
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā
nō·ṯên
lāḵ,
lō-
ṯā·ḥōs
‘ê·nə·ḵā
‘ă·lê·hem;
wə·lō
ṯa·‘ă·ḇōḏ
’eṯ-
’ĕ·lō·hê·hem,
kî-
mō·w·qêš
hū
lāḵ.
s
|
and for the assuredness of victory which God will give over them. |
17 kî
ṯō·mar
bil·ḇā·ḇə·ḵā,
rab·bîm
hag·gō·w·yim
hā·’êl·leh
mim·men·nî;
’ê·ḵāh
’ū·ḵal
lə·hō·w·rî·šām.
18 lō
ṯî·rā
mê·hem;
zā·ḵōr
tiz·kōr,
’êṯ
’ă·šer-
‘ā·śāh
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā,
lə·p̄ar·‘ōh
ū·lə·ḵāl-
miṣ·rā·yim.
19 ham·mas·sōṯ
hag·gə·ḏō·lōṯ
’ă·šer-
rā·’ū
‘ê·ne·ḵā,
wə·hā·’ō·ṯōṯ
wə·ham·mō·p̄ə·ṯîm
wə·hay·yāḏ
ha·ḥă·zā·qāh
wə·haz·zə·rō·a‘
han·nə·ṭū·yāh,
’ă·šer
hō·w·ṣi·’ă·ḵā
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā;
kên-
ya·‘ă·śeh
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā
lə·ḵāl
hā·‘am·mîm,
’ă·šer-
’at·tāh
yā·rê
mip·pə·nê·hem.
20 wə·ḡam
’eṯ-
haṣ·ṣir·‘āh,
yə·šal·laḥ
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā
bām;
‘aḏ-
’ă·ḇōḏ,
han·niš·’ā·rîm
wə·han·nis·tā·rîm
mip·pā·ne·ḵā.
21 lō
ṯa·‘ă·rōṣ
mip·pə·nê·hem;
kî-
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā
bə·qir·be·ḵā,
’êl
gā·ḏō·wl
wə·nō·w·rā.
22 wə·nā·šal
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā
’eṯ-
hag·gō·w·yim
hā·’êl
mip·pā·ne·ḵā
mə·‘aṭ
mə·‘āṭ;
lō
ṯū·ḵal
kal·lō·ṯām
ma·hêr,
pen-
tir·beh
‘ā·le·ḵā
ḥay·yaṯ
haś·śā·ḏeh.
23 ū·nə·ṯā·nām
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā
lə·p̄ā·ne·ḵā;
wə·hā·mām
mə·hū·māh
ḡə·ḏō·lāh,
‘aḏ
hiš·šā·mə·ḏām.
24 wə·nā·ṯan
mal·ḵê·hem
bə·yā·ḏe·ḵā,
wə·ha·’ă·ḇaḏ·tā
’eṯ-
šə·mām,
mit·ta·ḥaṯ
haš·šā·mā·yim;
lō-
yiṯ·yaṣ·ṣêḇ
’îš
bə·p̄ā·ne·ḵā,
‘aḏ
hiš·miḏ·ḵā
’ō·ṯām.
25 pə·sî·lê
’ĕ·lō·hê·hem
tiś·rə·p̄ūn
bā·’êš;
lō-
ṯaḥ·mōḏ
ke·sep̄
wə·zā·hāḇ
‘ă·lê·hem
wə·lā·qaḥ·tā
lāḵ,
pen
tiw·wā·qêš
bōw,
kî
ṯō·w·‘ă·ḇaṯ
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā
hū.
26 wə·lō-
ṯā·ḇî
ṯō·w·‘ê·ḇāh
’el-
bê·ṯe·ḵā,
wə·hā·yî·ṯā
ḥê·rem
kā·mō·hū;
šaq·qêṣ
tə·šaq·qə·ṣen·nū
wə·ṯa·‘êḇ
tə·ṯa·‘ă·ḇen·nū
kî-
ḥê·rem
hū.
p̄ |
|
|