דברים 5

<< דברים 5 >>
Deuteronomy 5 Hebrew Transliterated Bible

The covenant in Horeb
way·yiq·rā  mō·šeh  ’el-  kāl-  yiś·rā·’êl  way·yō·mer  ’ă·lê·hem,  šə·ma‘  yiś·rā·’êl  ’eṯ-  ha·ḥuq·qîm  wə·’eṯ-  ham·miš·pā·ṭîm,  ’ă·šer  ’ā·nō·ḵî  dō·ḇêr  bə·’ā·zə·nê·ḵem  hay·yō·wm;  ū·lə·maḏ·tem  ’ō·ṯām,  ū·šə·mar·tem  la·‘ă·śō·ṯām.  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·nū,  kā·raṯ  ‘im·mā·nū  bə·rîṯ  bə·ḥō·rêḇ.    ’eṯ-  ’ă·ḇō·ṯê·nū,  kā·raṯ  Yah·weh  ’eṯ-  hab·bə·rîṯ  haz·zōṯ;    ’it·tā·nū,  ’ă·naḥ·nū  ’êl·leh  p̄ōh  hay·yō·wm  kul·lā·nū  ḥay·yîm.  pā·nîm  bə·p̄ā·nîm,  dib·ber  Yah·weh  ‘im·mā·ḵem  bā·hār  mit·tō·wḵ  hā·’êš.  ’ā·nō·ḵî  ‘ō·mêḏ  bên-  Yah·weh  ū·ḇê·nê·ḵem  bā·‘êṯ  ha·hi·w,  lə·hag·gîḏ  lā·ḵem  ’eṯ-  də·ḇar  Yah·weh;    yə·rê·ṯem  mip·pə·nê  hā·’êš,  wə·lō-  ‘ă·lî·ṯem  bā·hār  lê·mōr.  s 
The ten commandments
’ā·nō·ḵî  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā,  ’ă·šer  hō·w·ṣê·ṯî·ḵā  mê·’e·reṣ  miṣ·ra·yim  mib·bêṯ  ‘ă·ḇā·ḏîm.    yih·yeh-  lə·ḵā  ’ĕ·lō·hîm  ’ă·ḥê·rîm  ‘al-  pā·nā·ya.  lō-  ṯa·‘ă·śeh-  lə·ḵā  p̄e·sel  kāl-  tə·mū·nāh  ’ă·šer  baš·šā·ma·yim  mim·ma·‘al  wa·’ă·šer  bā·’ā·reṣ  mit·tā·ḥaṯ  wa·’ă·šer  bam·ma·yim  mit·ta·ḥaṯ  lā·’ā·reṣ.  lō-  ṯiš·ta·ḥă·weh  lā·hem  wə·lō  ṯā·‘ā·ḇə·ḏêm    ’ā·nō·ḵî  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  ’êl  qan·nā,  pō·qêḏ  ‘ă·wōn  ’ā·ḇō·wṯ  ‘al-  bā·nîm  wə·‘al-  šil·lê·šîm  wə·‘al-  rib·bê·‘îm  lə·śō·nə·’āy.  10 wə·‘ō·śeh  ḥe·seḏ  la·’ă·lā·p̄îm,  lə·’ō·hă·ḇay  ū·lə·šō·mə·rê  [miṣ·wō·ṯōw  ḵ]  (miṣ·wō·ṯāy.  q)  s  11   ṯiś·śā  ’eṯ-  šêm-  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  laš·šāw;      yə·naq·qeh  Yah·weh,  ’êṯ  ’ă·šer-  yiś·śā  ’eṯ-  šə·mōw  laš·šāw.  s  12 šā·mō·wr  ’eṯ-  yō·wm  haš·šab·bāṯ  lə·qad·də·šōw  ka·’ă·šer  ṣiw·wə·ḵā  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā,  13 šê·šeṯ  yā·mîm  ta·‘ă·ḇōḏ  wə·‘ā·śî·ṯā  klā-  mə·laḵ·te·ḵā.  14 wə·yō·wm  haš·šə·ḇî·‘î,  šab·bāṯ  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā,    ṯa·‘ă·śeh  ḵāl  mə·lā·ḵāh  ’at·tāh  ū·ḇin·ḵā-  ū·ḇit·te·ḵā  wə·‘aḇ·də·ḵā-  wa·’ă·mā·ṯe·ḵā  wə·šō·wr·ḵā  wa·ḥă·mō·rə·ḵā  wə·ḵāl  bə·hem·te·ḵā,  wə·ḡê·rə·ḵā  ’ă·šer  biš·‘ā·re·ḵā,  lə·ma·‘an,  yā·nū·aḥ  ‘aḇ·də·ḵā  wa·’ă·mā·ṯə·ḵā  kā·mō·w·ḵā.  15 wə·zā·ḵar·tā,  kî-  ‘e·ḇeḏ  hā·yî·ṯā  bə·’e·reṣ  miṣ·ra·yim,  way·yō·ṣi·’ă·ḵā  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  miš·šām  bə·yāḏ  ḥă·zā·qāh  ū·ḇiz·rō·a‘  nə·ṭū·yāh,  ‘al-  kên,  ṣiw·wə·ḵā  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā,  la·‘ă·śō·wṯ  ’eṯ-  yō·wm  haš·šab·bāṯ.  s  16 kab·bêḏ  ’eṯ-  ’ā·ḇî·ḵā  wə·’eṯ-  ’im·me·ḵā,  ka·’ă·šer  ṣiw·wə·ḵā  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā;  lə·ma·‘an  ya·’ă·rî·ḵun  yā·me·ḵā,  ū·lə·ma·‘an  yî·ṭaḇ  lāḵ,  ‘al  hā·’ă·ḏā·māh,  ’ă·šer-  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  nō·ṯên  lāḵ.  s  17   trə·ṣāḥ.  s  18 wə·lō  tnə·’āp̄.  s  19 wə·lō  tḡə·nōḇ.  s  20 wə·lō-  ṯa·‘ă·neh  ḇə·rê·‘ă·ḵā  ‘êḏ  šāw.  s  21 wə·lō  ṯaḥ·mōḏ  ’ê·šeṯ  rê·‘e·ḵā;  s  wə·lō  ṯiṯ·’aw·weh  bêṯ  rê·‘e·ḵā,  śā·ḏê·hū  wə·‘aḇ·dōw  wa·’ă·mā·ṯōw  šō·w·rōw  wa·ḥă·mō·rōw,  wə·ḵōl  ’ă·šer  lə·rê·‘e·ḵā.  s  22 ’eṯ-  had·də·ḇā·rîm  hā·’êl·leh  dib·ber  Yah·weh  ’el-  kāl-  qə·hal·ḵem  bā·hār,  mit·tō·wḵ  hā·’êš  he·‘ā·nān  wə·hā·‘ă·rā·p̄el,  qō·wl  gā·ḏō·wl  wə·lō  yā·sāp̄;  way·yiḵ·tə·ḇêm,  ‘al-  šə·nê  lu·ḥōṯ  ’ă·ḇā·nîm,  way·yit·tə·nêm  ’ê·lāy. 
At the people's request Moses receives the law from God
23 way·hî,  kə·šā·mə·‘ă·ḵem  ’eṯ-  haq·qō·wl  mit·tō·wḵ  ha·ḥō·šeḵ,  wə·hā·hār  bō·‘êr  bā·’êš;  wat·tiq·rə·ḇūn  ’ê·lay,  kāl-  rā·šê  šiḇ·ṭê·ḵem  wə·ziq·nê·ḵem.  24 wat·tō·mə·rū,  hên  her·’ā·nū  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·nū  ’eṯ-  kə·ḇō·ḏōw  wə·’eṯ-  gā·ḏə·lōw,  wə·’eṯ-  qō·lōw  šā·ma‘·nū  mit·tō·wḵ  hā·’êš;  hay·yō·wm  haz·zeh  rā·’î·nū,  kî-  yə·ḏab·bêr  ’ĕ·lō·hîm  ’eṯ-  hā·’ā·ḏām  wā·ḥāy.  25 wə·‘at·tāh  lām·māh  nā·mūṯ,    ṯō·ḵə·lê·nū,  hā·’êš  hag·gə·ḏō·lāh  haz·zōṯ;  ’im-  yō·sə·p̄îm  ’ă·naḥ·nū,  liš·mō·a‘  ’eṯ-  qō·wl  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·nū  ‘ō·wḏ  wā·mā·ṯə·nū.  26     ḵāl  bā·śār  ’ă·šer  šā·ma‘  qō·wl  ’ĕ·lō·hîm  ḥay·yîm  mə·ḏab·bêr  mit·tō·wḵ-  hā·’êš  kā·mō·nū  way·ye·ḥî.  27 qə·raḇ  ’at·tāh  ū·šă·mā‘,  ’êṯ  kāl-  ’ă·šer  yō·mar  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·nū;  wə·’at  tə·ḏab·bêr  ’ê·lê·nū,  ’êṯ  kāl-  ’ă·šer  yə·ḏab·bêr  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·nū  ’ê·le·ḵā  wə·šā·ma‘·nū  wə·‘ā·śî·nū.  28 way·yiš·ma‘  Yah·weh  ’eṯ-  qō·wl  diḇ·rê·ḵem,  bə·ḏab·ber·ḵem  ’ê·lāy;  way·yō·mer  Yah·weh  ’ê·lay,  ma‘·tî  ’eṯ-  qō·wl  diḇ·rê  hā·‘ām  haz·zeh  ’ă·šer  dib·bə·rū  ’ê·le·ḵā,  hê·ṭî·ḇū  kāl-  ’ă·šer  dib·bê·rū.  29 mî-  yit·tên  wə·hā·yāh  lə·ḇā·ḇām  zeh  lā·hem,  lə·yir·’āh  ’ō·ṯî  wə·liš·mōr  ’eṯ-  kāl-  miṣ·wō·ṯay  kāl-  hay·yā·mîm;  lə·ma·‘an  yî·ṭaḇ  lā·hem  wə·liḇ·nê·hem  lə·‘ō·lām.  30 lêḵ  ’ĕ·mōr  lā·hem;  šū·ḇū  lā·ḵem  lə·’ā·ho·lê·ḵem.  31 wə·’at·tāh,  pōh  ‘ă·mōḏ  ‘im·mā·ḏî  wa·’ă·ḏab·bə·rāh  ’ê·le·ḵā,  ’êṯ  kāl-  ham·miṣ·wāh  wə·ha·ḥuq·qîm  wə·ham·miš·pā·ṭîm  ’ă·šer  tə·lam·mə·ḏêm;  wə·‘ā·śū  ḇā·’ā·reṣ,  ’ă·šer  ’ā·nō·ḵî  nō·ṯên  lā·hem  lə·riš·tāh.  32 ū·šə·mar·tem  la·‘ă·śō·wṯ,  ka·’ă·šer  ṣiw·wāh  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·ḵem  ’eṯ·ḵem;    ṯā·su·rū  yā·mîn  ū·śə·mōl.  33 bə·ḵāl  had·de·reḵ,  ’ă·šer  ṣiw·wāh  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê·ḵem  ’eṯ·ḵem  tê·lê·ḵū;  lə·ma·‘an  tiḥ·yūn  wə·ṭō·wḇ  lā·ḵem,  wə·ha·’ă·raḵ·tem  yā·mîm,  bā·’ā·reṣ  ’ă·šer  tî·rā·šūn. 

<< Deuteronomy 5 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible