<< דברים 5 >> Deuteronomy 5 Hebrew Transliterated Bible | |
6 ’ā·nō·ḵî
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā,
’ă·šer
hō·w·ṣê·ṯî·ḵā
mê·’e·reṣ
miṣ·ra·yim
mib·bêṯ
‘ă·ḇā·ḏîm.
7 lō
yih·yeh-
lə·ḵā
’ĕ·lō·hîm
’ă·ḥê·rîm
‘al-
pā·nā·ya.
8 lō-
ṯa·‘ă·śeh-
lə·ḵā
p̄e·sel
kāl-
tə·mū·nāh
’ă·šer
baš·šā·ma·yim
mim·ma·‘al
wa·’ă·šer
bā·’ā·reṣ
mit·tā·ḥaṯ
wa·’ă·šer
bam·ma·yim
mit·ta·ḥaṯ
lā·’ā·reṣ.
9 lō-
ṯiš·ta·ḥă·weh
lā·hem
wə·lō
ṯā·‘ā·ḇə·ḏêm
kî
’ā·nō·ḵî
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā
’êl
qan·nā,
pō·qêḏ
‘ă·wōn
’ā·ḇō·wṯ
‘al-
bā·nîm
wə·‘al-
šil·lê·šîm
wə·‘al-
rib·bê·‘îm
lə·śō·nə·’āy.
10 wə·‘ō·śeh
ḥe·seḏ
la·’ă·lā·p̄îm,
lə·’ō·hă·ḇay
ū·lə·šō·mə·rê
[miṣ·wō·ṯōw
ḵ]
(miṣ·wō·ṯāy.
q)
s
11 lō
ṯiś·śā
’eṯ-
šêm-
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā
laš·šāw;
kî
lō
yə·naq·qeh
Yah·weh,
’êṯ
’ă·šer-
yiś·śā
’eṯ-
šə·mōw
laš·šāw.
s
12 šā·mō·wr
’eṯ-
yō·wm
haš·šab·bāṯ
lə·qad·də·šōw
ka·’ă·šer
ṣiw·wə·ḵā
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā,
13 šê·šeṯ
yā·mîm
ta·‘ă·ḇōḏ
wə·‘ā·śî·ṯā
klā-
mə·laḵ·te·ḵā.
14 wə·yō·wm
haš·šə·ḇî·‘î,
šab·bāṯ
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā,
lō
ṯa·‘ă·śeh
ḵāl
mə·lā·ḵāh
’at·tāh
ū·ḇin·ḵā-
ū·ḇit·te·ḵā
wə·‘aḇ·də·ḵā-
wa·’ă·mā·ṯe·ḵā
wə·šō·wr·ḵā
wa·ḥă·mō·rə·ḵā
wə·ḵāl
bə·hem·te·ḵā,
wə·ḡê·rə·ḵā
’ă·šer
biš·‘ā·re·ḵā,
lə·ma·‘an,
yā·nū·aḥ
‘aḇ·də·ḵā
wa·’ă·mā·ṯə·ḵā
kā·mō·w·ḵā.
15 wə·zā·ḵar·tā,
kî-
‘e·ḇeḏ
hā·yî·ṯā
bə·’e·reṣ
miṣ·ra·yim,
way·yō·ṣi·’ă·ḵā
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā
miš·šām
bə·yāḏ
ḥă·zā·qāh
ū·ḇiz·rō·a‘
nə·ṭū·yāh,
‘al-
kên,
ṣiw·wə·ḵā
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā,
la·‘ă·śō·wṯ
’eṯ-
yō·wm
haš·šab·bāṯ.
s
16 kab·bêḏ
’eṯ-
’ā·ḇî·ḵā
wə·’eṯ-
’im·me·ḵā,
ka·’ă·šer
ṣiw·wə·ḵā
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā;
lə·ma·‘an
ya·’ă·rî·ḵun
yā·me·ḵā,
ū·lə·ma·‘an
yî·ṭaḇ
lāḵ,
‘al
hā·’ă·ḏā·māh,
’ă·šer-
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā
nō·ṯên
lāḵ.
s
17 lō
trə·ṣāḥ.
s
18 wə·lō
tnə·’āp̄.
s
19 wə·lō
tḡə·nōḇ.
s
20 wə·lō-
ṯa·‘ă·neh
ḇə·rê·‘ă·ḵā
‘êḏ
šāw.
s
21 wə·lō
ṯaḥ·mōḏ
’ê·šeṯ
rê·‘e·ḵā;
s
wə·lō
ṯiṯ·’aw·weh
bêṯ
rê·‘e·ḵā,
śā·ḏê·hū
wə·‘aḇ·dōw
wa·’ă·mā·ṯōw
šō·w·rōw
wa·ḥă·mō·rōw,
wə·ḵōl
’ă·šer
lə·rê·‘e·ḵā.
s
22 ’eṯ-
had·də·ḇā·rîm
hā·’êl·leh
dib·ber
Yah·weh
’el-
kāl-
qə·hal·ḵem
bā·hār,
mit·tō·wḵ
hā·’êš
he·‘ā·nān
wə·hā·‘ă·rā·p̄el,
qō·wl
gā·ḏō·wl
wə·lō
yā·sāp̄;
way·yiḵ·tə·ḇêm,
‘al-
šə·nê
lu·ḥōṯ
’ă·ḇā·nîm,
way·yit·tə·nêm
’ê·lāy.
|
At the people's request Moses receives the law from God |
23 way·hî,
kə·šā·mə·‘ă·ḵem
’eṯ-
haq·qō·wl
mit·tō·wḵ
ha·ḥō·šeḵ,
wə·hā·hār
bō·‘êr
bā·’êš;
wat·tiq·rə·ḇūn
’ê·lay,
kāl-
rā·šê
šiḇ·ṭê·ḵem
wə·ziq·nê·ḵem.
24 wat·tō·mə·rū,
hên
her·’ā·nū
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·nū
’eṯ-
kə·ḇō·ḏōw
wə·’eṯ-
gā·ḏə·lōw,
wə·’eṯ-
qō·lōw
šā·ma‘·nū
mit·tō·wḵ
hā·’êš;
hay·yō·wm
haz·zeh
rā·’î·nū,
kî-
yə·ḏab·bêr
’ĕ·lō·hîm
’eṯ-
hā·’ā·ḏām
wā·ḥāy.
25 wə·‘at·tāh
lām·māh
nā·mūṯ,
kî
ṯō·ḵə·lê·nū,
hā·’êš
hag·gə·ḏō·lāh
haz·zōṯ;
’im-
yō·sə·p̄îm
’ă·naḥ·nū,
liš·mō·a‘
’eṯ-
qō·wl
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·nū
‘ō·wḏ
wā·mā·ṯə·nū.
26 kî
mî
ḵāl
bā·śār
’ă·šer
šā·ma‘
qō·wl
’ĕ·lō·hîm
ḥay·yîm
mə·ḏab·bêr
mit·tō·wḵ-
hā·’êš
kā·mō·nū
way·ye·ḥî.
27 qə·raḇ
’at·tāh
ū·šă·mā‘,
’êṯ
kāl-
’ă·šer
yō·mar
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·nū;
wə·’at
tə·ḏab·bêr
’ê·lê·nū,
’êṯ
kāl-
’ă·šer
yə·ḏab·bêr
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·nū
’ê·le·ḵā
wə·šā·ma‘·nū
wə·‘ā·śî·nū.
28 way·yiš·ma‘
Yah·weh
’eṯ-
qō·wl
diḇ·rê·ḵem,
bə·ḏab·ber·ḵem
’ê·lāy;
way·yō·mer
Yah·weh
’ê·lay,
ma‘·tî
’eṯ-
qō·wl
diḇ·rê
hā·‘ām
haz·zeh
’ă·šer
dib·bə·rū
’ê·le·ḵā,
hê·ṭî·ḇū
kāl-
’ă·šer
dib·bê·rū.
29 mî-
yit·tên
wə·hā·yāh
lə·ḇā·ḇām
zeh
lā·hem,
lə·yir·’āh
’ō·ṯî
wə·liš·mōr
’eṯ-
kāl-
miṣ·wō·ṯay
kāl-
hay·yā·mîm;
lə·ma·‘an
yî·ṭaḇ
lā·hem
wə·liḇ·nê·hem
lə·‘ō·lām.
30 lêḵ
’ĕ·mōr
lā·hem;
šū·ḇū
lā·ḵem
lə·’ā·ho·lê·ḵem.
31 wə·’at·tāh,
pōh
‘ă·mōḏ
‘im·mā·ḏî
wa·’ă·ḏab·bə·rāh
’ê·le·ḵā,
’êṯ
kāl-
ham·miṣ·wāh
wə·ha·ḥuq·qîm
wə·ham·miš·pā·ṭîm
’ă·šer
tə·lam·mə·ḏêm;
wə·‘ā·śū
ḇā·’ā·reṣ,
’ă·šer
’ā·nō·ḵî
nō·ṯên
lā·hem
lə·riš·tāh.
32 ū·šə·mar·tem
la·‘ă·śō·wṯ,
ka·’ă·šer
ṣiw·wāh
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·ḵem
’eṯ·ḵem;
lō
ṯā·su·rū
yā·mîn
ū·śə·mōl.
33 bə·ḵāl
had·de·reḵ,
’ă·šer
ṣiw·wāh
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·ḵem
’eṯ·ḵem
tê·lê·ḵū;
lə·ma·‘an
tiḥ·yūn
wə·ṭō·wḇ
lā·ḵem,
wə·ha·’ă·raḵ·tem
yā·mîm,
bā·’ā·reṣ
’ă·šer
tî·rā·šūn. |
|
|