דברים 30

<< דברים 30 >>
Deuteronomy 30 Hebrew Transliterated Bible

Great mercies promised unto the penitent
wə·hā·yāh  ḵî-  yā·ḇō·’ū  ‘ā·le·ḵā  kāl-  had·də·ḇā·rîm  hā·’êl·leh,  hab·bə·rā·ḵāh  wə·haq·qə·lā·lāh,  ’ă·šer  nā·ṯat·tî  lə·p̄ā·ne·ḵā;  wa·hă·šê·ḇō·ṯā  ’el-  lə·ḇā·ḇe·ḵā,  bə·ḵāl  hag·gō·w·yim,  ’ă·šer  hid·dî·ḥă·ḵā  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  šām·māh.  wə·šaḇ·tā  ‘aḏ-  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  wə·šā·ma‘·tā  ḇə·qō·lōw,  kə·ḵōl  ’ă·šer-  ’ā·nō·ḵî  mə·ṣaw·wə·ḵā  hay·yō·wm;  ’at·tāh  ū·ḇā·ne·ḵā,  bə·ḵāl  lə·ḇā·ḇə·ḵā  ū·ḇə·ḵāl  nap̄·še·ḵā.  wə·šāḇ  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  ’eṯ-  šə·ḇū·ṯə·ḵā  wə·ri·ḥă·me·ḵā;  wə·šāḇ,  wə·qib·beṣ·ḵā  mik·kāl  hā·‘am·mîm,  ’ă·šer  hĕ·p̄î·ṣə·ḵā  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  šām·māh.  ’im-  yih·yeh  nid·da·ḥă·ḵā  biq·ṣêh  haš·šā·mā·yim;  miš·šām,  yə·qab·beṣ·ḵā  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā,  ū·miš·šām  yiq·qā·ḥe·ḵā.  we·hĕ·ḇî·’ă·ḵā  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā,  ’el-  hā·’ā·reṣ  ’ă·šer-  yā·rə·šū  ’ă·ḇō·ṯe·ḵā  wî·riš·tāh;  wə·hê·ṭiḇ·ḵā  wə·hir·bə·ḵā  mê·’ă·ḇō·ṯe·ḵā.  ū·māl  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  ’eṯ-  lə·ḇā·ḇə·ḵā  wə·’eṯ-  lə·ḇaḇ  zar·‘e·ḵā;  lə·’a·hă·ḇāh  ’eṯ-  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  bə·ḵāl  lə·ḇā·ḇə·ḵā  ū·ḇə·ḵāl  nap̄·šə·ḵā  lə·ma·‘an  ḥay·ye·ḵā.  wə·nā·ṯan  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā,  ’êṯ  kāl-  hā·’ā·lō·wṯ  hā·’êl·leh;  ‘al-  ’ō·yə·ḇe·ḵā  wə·‘al-  śō·nə·’e·ḵā  ’ă·šer  rə·ḏā·p̄ū·ḵā.  wə·’at·tāh  ṯā·šūḇ,  wə·šā·ma‘·tā  bə·qō·wl  Yah·weh;  wə·‘ā·śî·ṯā  ’eṯ-  kāl-  miṣ·wō·ṯāw,  ’ă·šer  ’ā·nō·ḵî  mə·ṣaw·wə·ḵā  hay·yō·wm.  wə·hō·w·ṯî·rə·ḵā  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  bə·ḵōl  ma·‘ă·śêh  yā·ḏe·ḵā,  bip̄·rî  ḇiṭ·nə·ḵā  ū·ḇip̄·rî  ḇə·hem·tə·ḵā  ū·ḇip̄·rî  ’aḏ·mā·ṯə·ḵā  lə·ṭō·w·ḇāh;    yā·šūḇ  Yah·weh  lā·śūś  ‘ā·le·ḵā  lə·ṭō·wḇ,  ka·’ă·šer-  śāś  ‘al-  ’ă·ḇō·ṯe·ḵā.  10   ṯiš·ma‘,  bə·qō·wl  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā,  liš·mōr  miṣ·wō·ṯāw  wə·ḥuq·qō·ṯāw,  hak·kə·ṯū·ḇāh  bə·sê·p̄er  hat·tō·w·rāh  haz·zeh;    ṯā·šūḇ  ’el-  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā,  bə·ḵāl  lə·ḇā·ḇə·ḵā  ū·ḇə·ḵāl  nap̄·še·ḵā.   
The commandment is manifest
11   ham·miṣ·wāh  haz·zōṯ,  ’ă·šer  ’ā·nō·ḵî  mə·ṣaw·wə·ḵā  hay·yō·wm;  lō-  nip̄·lêṯ    mim·mə·ḵā,  wə·lō  rə·ḥō·qāh    12   ḇaš·šā·ma·yim    lê·mōr,    ya·‘ă·leh-  lā·nū  haš·šā·may·māh  wə·yiq·qā·ḥe·hā  lā·nū,  wə·yaš·mi·‘ê·nū  ’ō·ṯāh  wə·na·‘ă·śen·nāh.  13 wə·lō-  mê·‘ê·ḇer  lay·yām    lê·mōr,    ya·‘ă·ḇār-  lā·nū  ’el-  ‘ê·ḇer  hay·yām  wə·yiq·qā·ḥe·hā  lā·nū,  wə·yaš·mi·‘ê·nū  ’ō·ṯāh  wə·na·‘ă·śen·nāh.  14 kî-  qā·rō·wḇ  ’ê·le·ḵā  had·dā·ḇār  mə·’ōḏ;  bə·p̄î·ḵā  ū·ḇil·ḇā·ḇə·ḵā  la·‘ă·śō·ṯōw.  s 
Death and life are set before them
15 rə·’êh  nā·ṯat·tî  lə·p̄ā·ne·ḵā  hay·yō·wm,  ’eṯ-  ha·ḥay·yîm  wə·’eṯ-  haṭ·ṭō·wḇ;  wə·’eṯ-  ham·mā·weṯ  wə·’eṯ-  hā·rā‘.  16 ’ă·šer  ’ā·nō·ḵî  mə·ṣaw·wə·ḵā  hay·yō·wm  lə·’a·hă·ḇāh  ’eṯ-  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā  lā·le·ḵeṯ  biḏ·rā·ḵāw,  wə·liš·mōr  miṣ·wō·ṯāw  wə·ḥuq·qō·ṯāw  ū·miš·pā·ṭāw;  wə·ḥā·yî·ṯā  wə·rā·ḇî·ṯā,  ū·ḇê·raḵ·ḵā  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā,  bā·’ā·reṣ  ’ă·šer-  ’at·tāh  ḇā-  šām·māh  lə·riš·tāh.  17 wə·’im-  yip̄·neh  lə·ḇā·ḇə·ḵā  wə·lō  ṯiš·mā‘;  wə·nid·daḥ·tā,  wə·hiš·ta·ḥă·wî·ṯā  lê·lō·hîm  ’ă·ḥê·rîm  wa·‘ă·ḇaḏ·tām.  18 hig·gaḏ·tî  lā·ḵem  hay·yō·wm,    ’ā·ḇōḏ  tō·ḇê·ḏūn;  lō-  ṯa·’ă·rî·ḵun  yā·mîm  ‘al-  hā·’ă·ḏā·māh,  ’ă·šer  ’at·tāh  ‘ō·ḇêr  ’eṯ-  hay·yar·dên,  lā·ḇō  šām·māh  lə·riš·tāh.  19 ha·‘î·ḏō·ṯî  ḇā·ḵem  hay·yō·wm  ’eṯ-  haš·šā·ma·yim  wə·’eṯ-  hā·’ā·reṣ  ha·ḥay·yîm  wə·ham·mā·weṯ  nā·ṯat·tî  lə·p̄ā·ne·ḵā,  hab·bə·rā·ḵāh  wə·haq·qə·lā·lāh;  ū·ḇā·ḥar·tā  ba·ḥay·yîm,  lə·ma·‘an  tiḥ·yeh  ’at·tāh  wə·zar·‘e·ḵā.  20 lə·’a·hă·ḇāh  ’eṯ-  Yah·weh  ’ĕ·lō·he·ḵā,  liš·mō·a‘  bə·qō·lōw  ū·lə·ḏā·ḇə·qāh-  ḇōw;      ḥay·ye·ḵā  wə·’ō·reḵ  yā·me·ḵā,  lā·še·ḇeṯ  ‘al-  hā·’ă·ḏā·māh,  ’ă·šer  niš·ba‘  Yah·weh  la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā  lə·’aḇ·rā·hām  lə·yiṣ·ḥāq  ū·lə·ya·‘ă·qōḇ  lā·ṯêṯ  lā·hem.   

<< Deuteronomy 30 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible