![](/clearrectangle.gif)
<< דברים 12 >> Deuteronomy 12 Hebrew Transliterated Bible | |
Monuments of idolatry to be destroyed |
The place of God's service to be kept |
4 lō-
ṯa·‘ă·śūn
kên,
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·ḵem.
5 kî
’im-
’el-
ham·mā·qō·wm
’ă·šer-
yiḇ·ḥar
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·ḵem
mik·kāl
šiḇ·ṭê·ḵem,
lā·śūm
’eṯ-
šə·mōw
šām;
lə·šiḵ·nōw
ṯiḏ·rə·šū
ū·ḇā·ṯā
šām·māh.
6 wa·hă·ḇê·ṯem
šām·māh,
‘ō·lō·ṯê·ḵem
wə·ziḇ·ḥê·ḵem,
wə·’êṯ
ma‘·śə·rō·ṯê·ḵem,
wə·’êṯ
tə·rū·maṯ
yeḏ·ḵem;
wə·niḏ·rê·ḵem
wə·niḏ·ḇō·ṯê·ḵem,
ū·ḇə·ḵō·rōṯ
bə·qar·ḵem
wə·ṣō·nə·ḵem.
7 wa·’ă·ḵal·tem-
šām,
lip̄·nê
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·ḵem,
ū·śə·maḥ·tem,
bə·ḵōl
miš·laḥ
yeḏ·ḵem,
’at·tem
ū·ḇāt·tê·ḵem;
’ă·šer
bê·raḵ·ḵā
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā.
8 lō
ṯa·‘ă·śūn,
kə·ḵōl
’ă·šer
’ă·naḥ·nū
‘ō·śîm
pōh
hay·yō·wm;
’îš
kāl-
hay·yā·šār
bə·‘ê·nāw.
9 kî
lō-
bā·ṯem
‘aḏ-
‘āt·tāh;
’el-
ham·mə·nū·ḥāh
wə·’el-
han·na·ḥă·lāh,
’ă·šer-
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā
nō·ṯên
lāḵ.
10 wa·‘ă·ḇar·tem
’eṯ-
hay·yar·dên
wî·šaḇ·tem
bā·’ā·reṣ,
’ă·šer-
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·ḵem
man·ḥîl
’eṯ·ḵem;
wə·hê·nî·aḥ
lā·ḵem
mik·kāl
’ō·yə·ḇê·ḵem
mis·sā·ḇîḇ
wî·šaḇ·tem-
be·ṭaḥ.
11 wə·hā·yāh
ham·mā·qō·wm,
’ă·šer-
yiḇ·ḥar
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·ḵem
bōw
lə·šak·kên
šə·mōw
šām,
šām·māh
ṯā·ḇî·’ū,
’êṯ
kāl-
’ă·šer
’ā·nō·ḵî
mə·ṣaw·weh
’eṯ·ḵem;
‘ō·w·lō·ṯê·ḵem
wə·ziḇ·ḥê·ḵem,
ma‘·śə·rō·ṯê·ḵem
ū·ṯə·ru·maṯ
yeḏ·ḵem,
wə·ḵōl
miḇ·ḥar
niḏ·rê·ḵem,
’ă·šer
tid·də·rū
Yah·weh.
12 ū·śə·maḥ·tem,
lip̄·nê
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·ḵem
’at·tem,
ū·ḇə·nê·ḵem
ū·ḇə·nō·ṯê·ḵem,
wə·‘aḇ·ḏê·ḵem
wə·’am·hō·ṯê·ḵem;
wə·hal·lê·wî
’ă·šer
bə·ša·‘ă·rê·ḵem,
kî
’ên
lōw
ḥê·leq
wə·na·ḥă·lāh
’it·tə·ḵem.
13 hiš·šā·mer
lə·ḵā,
pen-
ta·‘ă·leh
‘ō·lō·ṯe·ḵā;
bə·ḵāl
mā·qō·wm
’ă·šer
tir·’eh.
14 kî
’im-
bam·mā·qō·wm
’ă·šer-
yiḇ·ḥar
Yah·weh
bə·’a·ḥaḏ
šə·ḇā·ṭe·ḵā,
šām
ta·‘ă·leh
‘ō·lō·ṯe·ḵā;
wə·šām
ta·‘ă·śeh,
kōl
’ă·šer
’ā·nō·ḵî
mə·ṣaw·we·kā.
|
Holy things must be eaten in the holy place |
The Levite is not to be forsaken |
20 kî-
yar·ḥîḇ
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā
’eṯ-
gə·ḇū·lə·ḵā
ka·’ă·šer
dib·ber-
lāḵ
wə·’ā·mar·tā
’ō·ḵə·lāh
ḇā·śār,
kî-
ṯə·’aw·weh
nap̄·šə·ḵā
le·’ĕ·ḵōl
bā·śār;
bə·ḵāl
’aw·waṯ
nap̄·šə·ḵā
tō·ḵal
bā·śār.
21 kî-
yir·ḥaq
mim·mə·ḵā
ham·mā·qō·wm,
’ă·šer
yiḇ·ḥar
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā
lā·śūm
šə·mōw
šām
wə·zā·ḇaḥ·tā
mib·bə·qā·rə·ḵā
ū·miṣ·ṣō·nə·ḵā,
’ă·šer
nā·ṯan
Yah·weh
lə·ḵā,
ka·’ă·šer
ṣiw·wî·ṯi·ḵā;
wə·’ā·ḵal·tā
biš·‘ā·re·ḵā,
bə·ḵōl
’aw·waṯ
nap̄·še·ḵā.
22 ’aḵ,
ka·’ă·šer
yê·’ā·ḵêl
’eṯ-
haṣ·ṣə·ḇî
wə·’eṯ-
hā·’ay·yāl,
kên
tō·ḵə·len·nū;
haṭ·ṭā·mê
wə·haṭ·ṭā·hō·wr,
yaḥ·dāw
yō·ḵə·len·nū.
23 raq
ḥă·zaq,
lə·ḇil·tî
’ă·ḵōl
had·dām,
kî
had·dām
hū
han·nā·p̄eš;
wə·lō-
ṯō·ḵal
han·ne·p̄eš
‘im-
hab·bā·śār.
24 lō
tō·ḵə·len·nū;
‘al-
hā·’ā·reṣ
tiš·pə·ḵen·nū
kam·mā·yim.
25 lō
tō·ḵə·len·nū;
lə·ma·‘an
yî·ṭaḇ
lə·ḵā
ū·lə·ḇā·ne·ḵā
’a·ḥă·re·ḵā,
kî-
ṯa·‘ă·śeh
hay·yā·šār
bə·‘ê·nê
Yah·weh.
|
and holy things must be eaten in the holy place |
Idolatry is not to be enquired after |
29 kî-
yaḵ·rîṯ
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā
’eṯ-
hag·gō·w·yim,
’ă·šer
’at·tāh
ḇā-
šām·māh
lā·re·šeṯ
’ō·w·ṯām
mip·pā·ne·ḵā;
wə·yā·raš·tā
’ō·ṯām,
wə·yā·šaḇ·tā
bə·’ar·ṣām.
30 hiš·šā·mer
lə·ḵā,
pen-
tin·nā·qêš
’a·ḥă·rê·hem,
’a·ḥă·rê
hiš·šā·mə·ḏām
mip·pā·ne·ḵā;
ū·p̄en-
tiḏ·rōš
lê·lō·hê·hem
lê·mōr
’ê·ḵāh
ya·‘aḇ·ḏū
hag·gō·w·yim
hā·’êl·leh
’eṯ-
’ĕ·lō·hê·hem,
wə·’e·‘ĕ·śeh-
kên
gam-
’ā·nî.
31 lō-
ṯa·‘ă·śeh
ḵên,
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā;
kî
kāl-
tō·w·‘ă·ḇaṯ
Yah·weh
’ă·šer
śā·nê,
‘ā·śū
lê·lō·hê·hem,
kî
ḡam
’eṯ-
bə·nê·hem
wə·’eṯ-
bə·nō·ṯê·hem,
yiś·rə·p̄ū
ḇā·’êš
lê·lō·hê·hem.
32 ’êṯ
kāl-
had·dā·ḇār,
’ă·šer
’ā·nō·ḵî
mə·ṣaw·weh
’eṯ·ḵem,
’ō·ṯōw
ṯiš·mə·rū
la·‘ă·śō·wṯ;
lō-
ṯō·sêp̄
‘ā·lāw,
wə·lō
ṯiḡ·ra‘
mim·men·nū.
p̄ |
|
|