דניאל 4

<< דניאל 4 >>
Daniel 4 Hebrew Transliterated Bible

Nebuchadnezzar confesses God's kingdom,
makes relation of his dreams, which the magicians could not interpret.
’ă·nāh  nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar,  šə·lêh  hă·wêṯ  bə·ḇê·ṯî,  wə·ra‘·nan  bə·hê·ḵə·lî.  ḥê·lem  ḥă·zêṯ  wî·ḏa·ḥă·lin·na·nî;  wə·har·hō·rîn  ‘al-  miš·kə·ḇî,  wə·ḥez·wê  rê·šî  yə·ḇa·hă·lun·na·nî.  ū·min·nî  śîm  ṭə·‘êm,  lə·han·‘ā·lāh  qā·ḏā·may,  lə·ḵōl  ḥak·kî·mê  ḇā·ḇel;  dî-  p̄ə·šar  ḥel·mā  yə·hō·wḏ·‘un·na·nî.  bê·ḏa·yin  [‘ā·lă·lîn  ḵ]  (‘āl·lîn,  q)  ḥar·ṭu·may·yā  ’ā·šə·p̄ay·yā,  [kaś·dā·yê  ḵ]  (kaś·dā·’ê  q)  wə·ḡā·zə·ray·yā;  wə·ḥel·mā,  ’ā·mar  ’ă·nāh  qo·ḏā·mê·hō·wn,  ū·p̄iš·rêh  lā-  mə·hō·wḏ·‘în  lî. 
Daniel hears the dream.
wə·‘aḏ  ’ā·ḥo·rên  ‘al  qā·ḏā·may  dā·nî·yêl  dî-  šə·mêh  bê·lə·ṭə·šaṣ·ṣar  kə·šum  ’ĕ·lā·hî,  wə·ḏî  rū·aḥ-  ’ĕ·lā·hîn  qad·dî·šîn  bêh;  wə·ḥel·mā  qā·ḏā·mō·w·hî  ’am·rêṯ.  bê·lə·ṭə·šaṣ·ṣar  raḇ  ḥar·ṭu·may·yā    ’ă·nāh  yiḏ·‘êṯ,    rū·aḥ  ’ĕ·lā·hîn  qad·dî·šîn  bāḵ,  wə·ḵāl  rāz  lā-  ’ā·nês  lāḵ;  ḥez·wê  ḥel·mî  ḏî-  ḥă·zêṯ  ū·p̄iš·rêh  ’ĕ·mar.  10 wə·ḥez·wê  rê·šî  ‘al-  miš·kə·ḇî;  ḥā·zêh  hă·wêṯ,  wa·’ă·lū  ’î·lān  bə·ḡō·w  ’ar·‘ā  wə·rū·mêh  śag·gî.  11 rə·ḇāh  ’î·lā·nā  ū·ṯə·qip̄;  wə·rū·mêh  yim·ṭê  liš·may·yā,  wa·ḥă·zō·w·ṯêh  lə·sō·wp̄  kāl-  ’ar·‘ā.  12 ‘ā·p̄ə·yêh  šap·pîr  wə·’in·bêh  śag·gî,  ū·mā·zō·wn  lə·ḵōl·lā-  ḇêh;  tə·ḥō·ṯō·w·hî  taṭ·lêl  ḥê·waṯ  bā·rā,  ū·ḇə·‘an·p̄ō·w·hî  [yə·ḏu·rūn  ḵ]  (yə·ḏū·rān  q)  ṣip·pă·rê  šə·may·yā,  ū·min·nêh  yit·tə·zîn  kāl-  biś·rā.  13 ḥā·zêh  hă·wêṯ  bə·ḥez·wê  rê·šî  ‘al-  miš·kə·ḇî;  wa·’ă·lū  ‘îr  wə·qad·dîš,  min-  šə·may·yā  nā·ḥiṯ.  14 qā·rê  ḇə·ḥa·yil  wə·ḵên  ’ā·mar,  gōd·dū  ’î·lā·nā  wə·qaṣ·ṣi·ṣū  ‘an·p̄ō·w·hî,  ’at·ta·rū  ‘ā·p̄ə·yêh  ū·ḇad·da·rū  ’in·bêh;  tə·nuḏ  ḥê·wə·ṯā  min-  taḥ·tō·w·hî,  wə·ṣip·pə·ray·yā  min-  ‘an·p̄ō·w·hî.  15 bə·ram  ‘iq·qar  šā·rə·šō·w·hî  bə·’ar·‘ā  šə·ḇu·qū,  ū·ḇe·’ĕ·sūr  dî-  p̄ar·zel  ū·nə·ḥāš,  bə·ḏiṯ·’ā    ḇā·rā;  ū·ḇə·ṭal  šə·may·yā  yiṣ·ṭab·ba‘,  wə·‘im-  ḥê·wə·ṯā  ḥă·lā·qêh  ba·‘ă·śaḇ  ’ar·‘ā.  16 liḇ·ḇêh  min-  [’ĕ·nō·wō·šā  ḵ]  (’ă·nā·šā  q)  yə·šan·nō·wn,  ū·lə·ḇaḇ  ḥê·wāh  yiṯ·yə·hiḇ  lêh;  wə·šiḇ·‘āh  ‘id·dā·nîn  yaḥ·lə·p̄ūn  ‘ă·lō·w·hî.  17 biḡ·zê·raṯ  ‘î·rîn  piṯ·ḡā·mā,  ū·mê·mar  qad·dî·šîn  šə·’ê·lə·ṯā;  ‘aḏ-  diḇ·raṯ    yin·də·‘ūn  ḥay·yay·yā  dî-  šal·lîṭ  [‘il·lā·yā  ḵ]  (‘il·lā·’āh  q)  bə·mal·ḵūṯ  [’ĕ·nō·wō·šā  ḵ]  (’ă·nā·šā,  q)  ū·lə·man-    yiṣ·bê  yit·tə·nin·nah,  ū·šə·p̄al  ’ă·nā·šîm  yə·qîm  [‘ă·lay·yah  ḵ]  (‘ă·lah.  q)  18 də·nāh  ḥel·mā  ḥă·zêṯ,  ’ă·nāh  mal·kā  nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar;  [wə·’an·tāh  ḵ]  (wə·’ant  q)  bê·lə·ṭə·šaṣ·ṣar  piš·rê  ’ĕ·mar,  kāl-  qo·ḇêl    kāl-  ḥak·kî·mê  mal·ḵū·ṯî,  lā-  yā·ḵə·lîn  piš·rā  lə·hō·w·ḏā·‘u·ṯa·nî,  [wə·’an·tāh  ḵ]  (wə·’ant  q)  kā·hêl,    rū·aḥ-  ’ĕ·lā·hîn  qad·dî·šîn  bāḵ. 
He interprets it.
19 ’ĕ·ḏa·yin  dā·nî·yêl  dî-  šə·mêh  bê·lə·ṭə·šaṣ·ṣar,  ’eš·tō·w·mam  kə·šā·‘āh  ḥă·ḏāh,  wə·ra‘·yō·nō·hî  yə·ḇa·hă·lun·nêh;  ‘ā·nêh  mal·kā  wə·’ā·mar,  bê·lə·ṭə·šaṣ·ṣar  ḥel·mā  ū·p̄iš·rê  ’al-  yə·ḇa·hă·lāḵ,  ‘ā·nêh  ḇê·lə·ṭə·šaṣ·ṣar  wə·’ā·mar,  [mā·rə·’î  ḵ]  (mā·rî  q)  ḥel·mā  [lə·śā·nə·’a·yiḵ  ḵ]  (lə·śā·nə·’āḵ  q)  ū·p̄iš·rêh  [lə·‘ā·ra·yiḵ  ḵ]  (lə·‘ā·rāḵ  q)  20 ’î·lā·nā    ḥă·zay·ṯā,    rə·ḇāh  ū·ṯə·qip̄;  wə·rū·mêh  yim·ṭê  liš·may·yā,  wa·ḥă·zō·w·ṯêh  lə·ḵāl  ’ar·‘ā.  21 wə·‘ā·p̄ə·yêh  šap·pîr  wə·’in·bêh  śag·gî,  ū·mā·zō·wn  lə·ḵōl·lā-  ḇêh;  tə·ḥō·ṯō·w·hî,  tə·ḏūr  ḥê·waṯ  bā·rā,  ū·ḇə·‘an·p̄ō·w·hî  yiš·kə·nān  ṣip·pă·rê  šə·may·yā.  22 [’an·tāh  ḵ]  (’ant-    q)  mal·kā,    rə·ḇayṯ  ū·ṯə·qê·p̄ət;  ū·rə·ḇū·ṯāḵ  rə·ḇāṯ  ū·mə·ṭāṯ  liš·may·yā,  wə·šā·lə·ṭā·nāḵ  lə·sō·wp̄  ’ar·‘ā.  23 wə·ḏî  ḥă·zāh  mal·kā  ‘îr  wə·qad·dîš  nā·ḥiṯ  min-  šə·may·yā  wə·’ā·mar  gōd·dū  ’î·lā·nā  wə·ḥab·bə·lū·hî,  bə·ram  ‘iq·qar  šā·rə·šō·w·hî  bə·’ar·‘ā  šə·ḇu·qū,  ū·ḇe·’ĕ·sūr  dî-  p̄ar·zel  ū·nə·ḥāš,  bə·ḏiṯ·’ā    ḇā·rā;  ū·ḇə·ṭal  šə·may·yā  yiṣ·ṭab·ba‘,  wə·‘im-  ḥê·waṯ  bā·rā  ḥă·lā·qêh,  ‘aḏ  dî-  šiḇ·‘āh  ‘id·dā·nîn  yaḥ·lə·p̄ūn  ‘ă·lō·w·hî.  24 də·nāh  p̄iš·rā  mal·kā;  ū·ḡə·zê·raṯ  [‘il·lā·yā  ḵ]  (‘il·lā·’āh  q)  hî,    mə·ṭāṯ  ‘al-  [mar·’î  ḵ]  (mā·rî  q)  mal·kā.  25 wə·lāḵ  ṭā·rə·ḏîn  min-  ’ă·nā·šā  wə·‘im-  ḥê·waṯ  bā·rā  le·hĕ·wêh  mə·ḏō·rāḵ  wə·‘iś·bā  ḵə·ṯō·w·rîn  lāḵ  yə·ṭa·‘ă·mūn,  ū·miṭ·ṭal  šə·may·yā  lāḵ  mə·ṣab·bə·‘în,  wə·šiḇ·‘āh  ‘id·dā·nîn  yaḥ·lə·p̄ūn  [‘ă·la·yiḵ  ḵ]  (‘ă·lāḵ;  q)  ‘aḏ  dî-  ṯin·da‘,  dî-  šal·lîṭ  [‘il·lā·yā  ḵ]  (‘il·lā·’āh  q)  bə·mal·ḵūṯ  ’ă·nā·šā,  ū·lə·man-    yiṣ·bê  yit·tə·nin·nah.  26 wə·ḏî  ’ă·ma·rū,  lə·miš·baq  ‘iq·qar  šā·rə·šō·w·hî    ’î·lā·nā,  mal·ḵū·ṯāḵ  lāḵ  qay·yā·māh;  min-    ṯin·da‘,    šal·li·ṭin  šə·may·yā.  27 lā·hên  mal·kā,  mil·kî  yiš·par  [‘ă·la·yiḵ  ḵ]  (‘ă·lāḵ,  q)  [wa·ḥă·ṭā·yāḵ  ḵ]  (wa·ḥă·ṭā·’āḵ  q)  bə·ṣiḏ·qāh  p̄ə·ruq,  wa·‘ă·wā·yā·ṯāḵ  bə·mi·ḥan  ‘ă·nā·yin;  hên  te·hĕ·wê  ’ar·ḵāh  liš·lê·wə·ṯāḵ. 
The dream fulfilled.
28 kōl·lā  mə·ṭā,  ‘al-  nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar  mal·kā.    29 liq·ṣāṯ  yar·ḥîn  tə·rê-  ‘ă·śar;  ‘al-  hê·ḵal  mal·ḵū·ṯā    ḇā·ḇel  mə·hal·lêḵ  hă·wāh.  30 ‘ā·nêh  mal·kā  wə·’ā·mar,  hă·lā  ḏā-    bā·ḇel  rab·bə·ṯā;  dî-  ’ă·nāh  ḇĕ·nay·ṯah  lə·ḇêṯ  mal·ḵū,  biṯ·qap̄  ḥis·nî  wə·lî·qār  haḏ·rî.  31 ‘ō·wḏ,  mil·lə·ṯā  bə·p̄um  mal·kā,  qāl  min-  šə·may·yā  nə·p̄al;  lāḵ  ’ā·mə·rîn  nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar  mal·kā,  mal·ḵū·ṯāh  ‘ă·ḏāṯ  min·nāḵ.  32 ū·min-  ’ă·nā·šā  lāḵ  ṭā·rə·ḏîn  wə·‘im-  ḥê·waṯ  bā·rā  mə·ḏō·rāḵ,  ‘iś·bā  ḵə·ṯō·w·rîn  lāḵ  yə·ṭa·‘ă·mūn,  wə·šiḇ·‘āh  ‘id·dā·nîn  yaḥ·lə·p̄ūn  [‘ă·la·yiḵ  ḵ]  (‘ă·lāḵ;  q)  ‘aḏ  dî-  ṯin·da‘,  dî-  šal·lîṭ  [‘il·lā·yā  ḵ]  (‘il·lā·’āh  q)  bə·mal·ḵūṯ  ’ă·nā·šā,  ū·lə·man-    yiṣ·bê  yit·tə·nin·nah.  33 bah-  ša·‘ă·ṯā,  mil·lə·ṯā  sā·p̄aṯ  ‘al-  nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar  ū·min-  ’ă·nā·šā  ṭə·rîḏ,  wə·‘iś·bā  ḵə·ṯō·w·rîn  yê·ḵul,  ū·miṭ·ṭal  šə·may·yā  giš·mêh  yiṣ·ṭab·ba‘;  ‘aḏ    śa‘·rêh  kə·niš·rîn  rə·ḇāh  wə·ṭip̄·rō·w·hî  ḵə·ṣip·pə·rîn.  34 wə·liq·ṣāṯ  yō·w·may·yāh  ’ă·nāh  nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar  ‘ay·nay  liš·may·yā  niṭ·lêṯ,  ū·man·də·‘î  ‘ă·lay  yə·ṯūḇ,  [ū·lə·‘il·lā·yā  ḵ]  (ū·lə·‘il·lā·’āh  q)  bā·rə·ḵêṯ,  ū·lə·ḥay  ‘ā·lə·mā  šab·bə·ḥêṯ  wə·had·də·rêṯ;    šā·lə·ṭā·nêh  šā·lə·ṭān  ‘ā·lam,  ū·mal·ḵū·ṯêh  ‘im-  dār  wə·ḏār.  35 wə·ḵāl  [dā·’ă·rê  ḵ]  (dā·yə·rê  q)  ’ar·‘ā  kə·lāh  ḥă·šî·ḇîn,  ū·ḵə·miṣ·bə·yêh,  ‘ā·ḇêḏ  bə·ḥêl  šə·may·yā,  [wə·ḏā·’ă·rê  ḵ]  (wə·ḏā·yə·rê  q)  ’ar·‘ā;  wə·lā  ’î·ṯay  dî-  yə·ma·ḥê  ḇî·ḏêh,  wə·yê·mar  lêh  māh  ‘ă·ḇaḏt.  36 bêh-  zim·nā  man·də·‘î  yə·ṯūḇ  ‘ă·lay,  wə·lî·qar  mal·ḵū·ṯî  haḏ·rî  wə·zi·wî  yə·ṯūḇ  ‘ă·lay,  wə·lî  had·dā·ḇə·ray  wə·raḇ·rə·ḇā·nay  yə·ḇa·‘ō·wn;  wə·‘al-  mal·ḵū·ṯî  hā·ṯə·qə·naṯ,  ū·rə·ḇū  yat·tî·rāh  hū·sə·p̄aṯ  lî.  37 kə·‘an  ’ă·nāh  nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar,  mə·šab·baḥ  ū·mə·rō·w·mêm  ū·mə·had·dar  lə·me·leḵ  šə·may·yā,    ḵāl  ma·‘ă·ḇā·ḏō·w·hî  qə·šōṭ,  wə·’ō·rə·ḥā·ṯêh  dîn;  wə·ḏî  mah·lə·ḵîn  bə·ḡê·wāh,  yā·ḵil  lə·haš·pā·lāh.   

<< Daniel 4 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible