<< שמואל ב 7 >> 2 Samuel 7 Hebrew Transliterated Bible | |
Nathan, first approving the purpose of David to build God a house |
After by the word of God forbids him |
4 way·hî
bal·lay·lāh
ha·hū;
way·hî
də·ḇar-
Yah·weh,
’el-
nā·ṯān
lê·mōr.
5 lêḵ
wə·’ā·mar·tā
’el-
‘aḇ·dî
’el-
dā·wiḏ,
kōh
’ā·mar
Yah·weh;
ha·’at·tāh
tiḇ·neh-
lî
ḇa·yiṯ
lə·šiḇ·tî.
6 kî
lō
yā·šaḇ·tî
bə·ḇa·yiṯ,
lə·mî·yō·wm
ha·‘ă·lō·ṯî
’eṯ-
bə·nê
yiś·rā·’êl
mim·miṣ·ra·yim,
wə·‘aḏ
hay·yō·wm
haz·zeh;
wā·’eh·yeh
miṯ·hal·lêḵ,
bə·’ō·hel
ū·ḇə·miš·kān.
7 bə·ḵōl
’ă·šer-
hiṯ·hal·laḵ·tî
bə·ḵāl
bə·nê
yiś·rā·’êl
hă·ḏā·ḇār
dib·bar·tî,
’eṯ-
’a·ḥaḏ
šiḇ·ṭê
yiś·rā·’êl,
’ă·šer
ṣiw·wî·ṯî,
lir·‘ō·wṯ
’eṯ-
‘am·mî
’eṯ-
yiś·rā·’êl
lê·mōr;
lām·māh
lō-
ḇə·nî·ṯem
lî
bêṯ
’ă·rā·zîm.
8 wə·‘at·tāh
kōh-
ṯō·mar
lə·‘aḇ·dî
lə·ḏā·wiḏ,
kōh
’ā·mar
Yah·weh
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
’ă·nî
lə·qaḥ·tî·ḵā
min-
han·nā·weh,
mê·’a·ḥar
haṣ·ṣōn;
lih·yō·wṯ
nā·ḡîḏ,
‘al-
‘am·mî
‘al-
yiś·rā·’êl.
9 wā·’eh·yeh
‘im·mə·ḵā,
bə·ḵōl
’ă·šer
hā·laḵ·tā,
wā·’aḵ·ri·ṯāh
’eṯ-
kāl-
’ō·yə·ḇe·ḵā
mip·pā·ne·ḵā;
wə·‘ā·śi·ṯî
lə·ḵā
šêm
gā·ḏō·wl,
kə·šêm
hag·gə·ḏō·lîm
’ă·šer
bā·’ā·reṣ.
10 wə·śam·tî
mā·qō·wm
lə·‘am·mî
lə·yiś·rā·’êl
ū·nə·ṭa‘·tîw
wə·šā·ḵan
taḥ·tāw,
wə·lō
yir·gaz
‘ō·wḏ;
wə·lō-
yō·sî·p̄ū
ḇə·nê-
‘aw·lāh
lə·‘an·nō·w·ṯōw,
ka·’ă·šer
bā·ri·šō·w·nāh.
11 ū·lə·min-
hay·yō·wm,
’ă·šer
ṣiw·wî·ṯî
šō·p̄ə·ṭîm
‘al-
‘am·mî
yiś·rā·’êl,
wa·hă·nî·ḥō·ṯî
lə·ḵā
mik·kāl
’ō·yə·ḇe·ḵā;
wə·hig·gîḏ
lə·ḵā
Yah·weh,
kî-
ḇa·yiṯ
ya·‘ă·śeh-
lə·ḵā
Yah·weh.
|
God promises him benefits and blessings in his seed |
David's prayer and thanksgiving |
18 way·yā·ḇō
ham·me·leḵ
dā·wiḏ,
way·yê·šeḇ
lip̄·nê
Yah·weh;
way·yō·mer,
mî
’ā·nō·ḵî
’ă·ḏō·nāy
Yah·weh
ū·mî
ḇê·ṯî,
kî
hă·ḇî·’ō·ṯa·nî
‘aḏ-
hă·lōm.
19 wat·tiq·ṭan
‘ō·wḏ
zōṯ
bə·‘ê·ne·ḵā
’ă·ḏō·nāy
Yah·weh,
wat·tə·ḏab·bêr
gam
’el-
bêṯ-
‘aḇ·də·ḵā
lə·mê·rā·ḥō·wq;
wə·zōṯ
tō·w·raṯ
hā·’ā·ḏām
’ă·ḏō·nāy
Yah·weh.
20 ū·mah-
yō·w·sîp̄
dā·wiḏ
‘ō·wḏ
lə·ḏab·bêr
’ê·le·ḵā;
wə·’at·tāh
yā·ḏa‘·tā
’eṯ-
‘aḇ·də·ḵā
’ă·ḏō·nāy
Yah·weh.
21 ba·‘ă·ḇūr
də·ḇā·rə·ḵā
ū·ḵə·lib·bə·ḵā,
‘ā·śî·ṯā
’êṯ
kāl-
hag·gə·ḏūl·lāh
haz·zōṯ;
lə·hō·w·ḏî·a‘
’eṯ-
‘aḇ·de·ḵā.
22 ‘al-
kên
gā·ḏal·tā
’ă·ḏō·nāy
Yah·weh;
kî-
’ên
kā·mō·w·ḵā,
wə·’ên
’ĕ·lō·hîm
zū·lā·ṯe·ḵā,
bə·ḵōl
’ă·šer-
šā·ma‘·nū
bə·’ā·zə·nê·nū.
23 ū·mî
ḵə·‘am·mə·ḵā
kə·yiś·rā·’êl,
gō·w
’e·ḥāḏ
bā·’ā·reṣ;
’ă·šer
hā·lə·ḵū-
’ĕ·lō·hîm
lip̄·dō·wṯ-
lōw
lə·‘ām
wə·lā·śūm
lōw
šêm,
wə·la·‘ă·śō·wṯ
lā·ḵem
hag·gə·ḏūl·lāh
wə·nō·rā·’ō·wṯ
lə·’ar·ṣe·ḵā,
mip·pə·nê
‘am·mə·ḵā,
’ă·šer
pā·ḏî·ṯā
lə·ḵā
mim·miṣ·ra·yim,
gō·w·yim
wê·lō·hāw.
24 wat·tə·ḵō·w·nên
lə·ḵā
’eṯ-
‘am·mə·ḵā
yiś·rā·’êl
lə·ḵā
lə·‘ām
‘aḏ-
‘ō·w·lām;
wə·’at·tāh
Yah·weh,
hā·yî·ṯā
lā·hem
lê·lō·hîm.
s
25 wə·‘at·tāh
Yah·weh
’ĕ·lō·hîm,
had·dā·ḇār,
’ă·šer
dib·bar·tā
‘al-
‘aḇ·də·ḵā
wə·‘al-
bê·ṯōw,
hā·qêm
‘aḏ-
‘ō·w·lām;
wa·‘ă·śêh
ka·’ă·šer
dib·bar·tā.
26 wə·yiḡ·dal
šim·ḵā
‘aḏ-
‘ō·w·lām
lê·mōr,
Yah·weh
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
’ĕ·lō·hîm
‘al-
yiś·rā·’êl;
ū·ḇêṯ
‘aḇ·də·ḵā
ḏā·wiḏ,
yih·yeh
nā·ḵō·wn
lə·p̄ā·ne·ḵā.
27 kî-
’at·tāh
Yah·weh
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
’ĕ·lō·hê
yiś·rā·’êl,
gā·lî·ṯāh
’eṯ-
’ō·zen
‘aḇ·də·ḵā
lê·mōr,
ba·yiṯ
’eḇ·neh-
lāḵ;
‘al-
kên,
mā·ṣā
‘aḇ·də·ḵā
’eṯ-
lib·bōw,
lə·hiṯ·pal·lêl
’ê·le·ḵā,
’eṯ-
hat·tə·p̄il·lāh
haz·zōṯ.
28 wə·‘at·tāh
’ă·ḏō·nāy
Yah·weh
’at·tāh-
hū
hā·’ĕ·lō·hîm,
ū·ḏə·ḇā·re·ḵā
yih·yū
’ĕ·meṯ;
wat·tə·ḏab·bêr
’el-
‘aḇ·də·ḵā,
’eṯ-
haṭ·ṭō·w·ḇāh
haz·zōṯ.
29 wə·‘at·tāh,
hō·w·’êl
ū·ḇā·rêḵ
’eṯ-
bêṯ
‘aḇ·də·ḵā,
lih·yō·wṯ
lə·‘ō·w·lām
lə·p̄ā·ne·ḵā;
kî-
’at·tāh
’ă·ḏō·nāy
Yah·weh
dib·bar·tā,
ū·mib·bir·ḵā·ṯə·ḵā,
yə·ḇō·raḵ
bêṯ-
‘aḇ·də·ḵā
lə·‘ō·w·lām.
p̄ |
|
|