<< שמואל ב 23 >> 2 Samuel 23 Hebrew Transliterated Bible | |
David, in his last words, professes his faith in God's promises |
The different state of the wicked |
A catalogue of David's mighty men |
8 ’êl·leh
šə·mō·wṯ
hag·gib·bō·rîm
’ă·šer
lə·ḏā·wiḏ;
yō·šêḇ
baš·še·ḇeṯ
taḥ·kə·mō·nî
rōš
haš·šā·li·šî,
hū
‘ă·ḏî·nōw
[hā·‘eṣ·nōw
ḵ]
(hā·‘eṣ·nî,
q)
‘al-
šə·mō·neh
mê·’ō·wṯ
ḥā·lāl
bə·p̄a·‘am
[’e·ḥāḏ
ḵ]
(’e·ḥāṯ.
q)
s
9 [wə·’a·ḥă·rōw
ḵ]
(wə·’a·ḥă·rāw
q)
’el·‘ā·zār
ben-
[dō·ḏî
ḵ]
(dō·ḏōw
q)
ben-
’ă·ḥō·ḥî;
biš·lō·šāh
[gib·bō·rîm
ḵ]
(hag·gib·bō·rîm
q)
‘im-
dā·wiḏ,
bə·ḥā·rə·p̄ām
bap·pə·liš·tîm
ne·’es·p̄ū-
šām
lam·mil·ḥā·māh,
way·ya·‘ă·lū
’îš
yiś·rā·’êl.
10 hū
qām
way·yaḵ
bap·pə·liš·tîm
‘aḏ
kî-
yā·ḡə·‘āh
yā·ḏōw,
wat·tiḏ·baq
yā·ḏōw
’el-
ha·ḥe·reḇ,
way·ya·‘aś
Yah·weh
tə·šū·‘āh
ḡə·ḏō·w·lāh
bay·yō·wm
ha·hū;
wə·hā·‘ām
yā·šu·ḇū
’a·ḥă·rāw
’aḵ-
lə·p̄aš·šêṭ.
s
11 wə·’a·ḥă·rāw
šam·mā
ḇen-
’ā·ḡê
hā·rā·rî;
way·yê·’ā·sə·p̄ū
p̄ə·liš·tîm
la·ḥay·yāh,
wat·tə·hî-
šām
ḥel·qaṯ
haś·śā·ḏeh
mə·lê·’āh
‘ă·ḏā·šîm,
wə·hā·‘ām
nās
mip·pə·nê
p̄ə·liš·tîm.
12 way·yiṯ·yaṣ·ṣêḇ
bə·ṯō·wḵ-
ha·ḥel·qāh
way·yaṣ·ṣî·le·hā,
way·yaḵ
’eṯ-
pə·liš·tîm;
way·ya·‘aś
Yah·weh
tə·šū·‘āh
ḡə·ḏō·w·lāh.
s
13 way·yê·rə·ḏū
[šə·lō·šîm
ḵ]
(šə·lō·šāh
q)
mê·haš·šə·lō·šîm
rōš,
way·yā·ḇō·’ū
’el-
qā·ṣîr
’el-
dā·wiḏ,
’el-
mə·‘ā·raṯ
‘ă·ḏul·lām;
wə·ḥay·yaṯ
pə·liš·tîm,
ḥō·nāh
bə·‘ê·meq
rə·p̄ā·’îm.
14 wə·ḏā·wiḏ
’āz
bam·mə·ṣū·ḏāh;
ū·maṣ·ṣaḇ
pə·liš·tîm,
’āz
bêṯ
lā·ḥem.
15 way·yiṯ·’aw·weh
ḏā·wiḏ
way·yō·mar;
mî
yaš·qê·nî
ma·yim,
mib·bōr
bêṯ-
le·ḥem
’ă·šer
baš·šā·‘ar.
16 way·yiḇ·qə·‘ū
šə·lō·šeṯ
hag·gib·bō·rîm
bə·ma·ḥă·nêh
p̄ə·liš·tîm,
way·yiš·’ă·ḇū-
ma·yim
mib·bōr
bêṯ-
le·ḥem
’ă·šer
baš·ša·‘ar,
way·yiś·’ū
way·yā·ḇi·’ū
’el-
dā·wiḏ;
wə·lō
’ā·ḇāh
liš·tō·w·ṯām,
way·yas·sêḵ
’ō·ṯām
Yah·weh.
17 way·yō·mer
ḥā·lî·lāh
lî
Yah·weh
mê·‘ă·śō·ṯî
zōṯ,
hă·ḏam
hā·’ă·nā·šîm
ha·hō·lə·ḵîm
bə·nap̄·šō·w·ṯām,
wə·lō
’ā·ḇāh
liš·tō·w·ṯām;
’êl·leh
‘ā·śū,
šə·lō·šeṯ
hag·gib·bō·rîm.
s
18 wa·’ă·ḇî·šay
’ă·ḥî
yō·w·’āḇ
ben-
ṣə·rū·yāh,
hū
rōš
[haš·šə·lō·šî
ḵ]
(haš·šə·lō·šāh,
q)
wə·hū
‘ō·w·rêr
’eṯ-
ḥă·nî·ṯōw,
‘al-
šə·lōš
mê·’ō·wṯ
ḥā·lāl;
wə·lōw-
šêm
baš·šə·lō·šāh.
19 min-
haš·šə·lō·šāh
hă·ḵî
niḵ·bāḏ,
way·hî
lā·hem
lə·śār;
wə·‘aḏ-
haš·šə·lō·šāh
lō-
ḇā.
s
20 ū·ḇə·nā·yā·hū
ḇen-
yə·hō·w·yā·ḏā‘
ben-
’îš-
[ḥay
ḵ]
(ḥa·yil
q)
raḇ-
pə·‘ā·lîm
miq·qaḇ·ṣə·’êl;
hū
hik·kāh,
’êṯ
šə·nê
’ă·ri·’êl
mō·w·’āḇ,
wə·hū
yā·raḏ
wə·hik·kāh
’eṯ-
[hā·’ă·rî·yah
ḵ]
(hā·’ă·rî
q)
bə·ṯō·wḵ
hab·bōr
bə·yō·wm
haš·šā·leḡ.
21 wə·hū-
hik·kāh
’eṯ-
’îš
miṣ·rî
[’ă·šer
ḵ]
(’îš
q)
mar·’eh,
ū·ḇə·yaḏ
ham·miṣ·rî
ḥă·nîṯ,
way·yê·reḏ
’ê·lāw
baš·šā·ḇeṭ;
way·yiḡ·zōl
’eṯ-
ha·ḥă·nîṯ
mî·yaḏ
ham·miṣ·rî,
way·ya·har·ḡê·hū
ba·ḥă·nî·ṯōw.
22 ’êl·leh
‘ā·śāh,
bə·nā·yā·hū
ben-
yə·hō·w·yā·ḏā‘;
wə·lōw-
šêm
biš·lō·šāh
hag·gib·bō·rîm.
23 min-
haš·šə·lō·šîm
niḵ·bāḏ,
wə·’el-
haš·šə·lō·šāh
lō-
ḇā;
way·śi·mê·hū
ḏā·wiḏ
’el-
miš·ma‘·tōw.
s
24 ‘ă·śāh-
’êl
’ă·ḥî-
yō·w·’āḇ
baš·šə·lō·šîm;
’el·ḥā·nān
ben-
dō·ḏōw
bêṯ
lā·ḥem.
25 šam·māh
ha·ḥă·rō·ḏî,
’ĕ·lî·qā
ha·ḥă·rō·ḏî.
s
26 ḥe·leṣ
hap·pal·ṭî,
‘î·rā
ḇen-
‘iq·qêš
hat·tə·qō·w·‘î.
s
27 ’ă·ḇî·‘e·zer
hā·‘an·nə·ṯō·ṯî,
mə·ḇun·nay
ha·ḥu·šā·ṯî.
s
28 ṣal·mō·wn
hā·’ă·ḥō·ḥî,
mah·ray
han·nə·ṭō·p̄ā·ṯî.
s
29 ḥê·leḇ
ben-
ba·‘ă·nāh
han·nə·ṭō·p̄ā·ṯî;
s
’it·tay
ben-
rî·ḇay,
mig·giḇ·‘aṯ
bə·nê
ḇin·yā·min.
s
30 bə·nā·yā·hū
pir·‘ā·ṯō·nî,
hid·day
min·na·ḥă·lê
ḡā·‘aš.
s
31 ’ă·ḇî-
‘al·ḇō·wn
hā·‘ar·ḇā·ṯî,
‘az·mā·weṯ
hab·bar·ḥu·mî.
s
32 ’el·yaḥ·bā
haš·ša·‘al·ḇō·nî,
bə·nê
yā·šên
yə·hō·w·nā·ṯān.
s
33 šam·māh
ha·hă·rā·rî,
’ă·ḥî·’ām
ben-
šā·rār
hā·rā·rî.
s
34 ’ĕ·lî·p̄e·leṭ
ben-
’ă·ḥas·bay
ben-
ham·ma·‘ă·ḵā·ṯî;
s
’ĕ·lî·‘ām
ben-
’ă·ḥî·ṯō·p̄el
hag·gi·lō·nî.
s
35 [ḥeṣ·rōw
ḵ]
(ḥeṣ·ray
q)
hak·kar·mə·lî,
pa·‘ă·ray
hā·’ar·bî.
s
36 yiḡ·’āl
ben-
nā·ṯān
miṣ·ṣō·ḇāh,
s
bā·nî
hag·gā·ḏî.
s
37 ṣe·leq
hā·‘am·mō·nî;
s
naḥ·ray
hab·bə·’ê·rō·ṯî,
[nō·śə·’ê
ḵ]
(nō·śê
q)
kə·lê
yō·w·’āḇ
ben-
ṣə·ru·yāh.
s
38 ‘î·rā
hay·yiṯ·rî,
gā·rêḇ
hay·yiṯ·rî.
s
39 ’ū·rî·yāh
ha·ḥit·tî,
kōl
šə·lō·šîm
wə·šiḇ·‘āh.
p̄ |
|
|