<< שמואל ב 20 >> 2 Samuel 20 Hebrew Transliterated Bible | |
By occasion of the quarrel, Sheba rebels in Israel |
David's ten concubines are put in confinement for life |
Amasa, made captain over Judah, is slain by Joab |
4 way·yō·mer
ham·me·leḵ
’el-
‘ă·mā·śā,
haz·‘eq-
lî
’eṯ-
’îš-
yə·hū·ḏāh
šə·lō·šeṯ
yā·mîm;
wə·’at·tāh
pōh
‘ă·mōḏ.
5 way·yê·leḵ
‘ă·mā·śā
lə·haz·‘îq
’eṯ-
yə·hū·ḏāh;
[way·yî·ḥer
ḵ]
(way·yō·w·ḥer
q)
min-
ham·mō·w·‘êḏ
’ă·šer
yə·‘ā·ḏōw.
s
6 way·yō·mer
dā·wiḏ
’el-
’ă·ḇî·šay,
‘at·tāh,
yê·ra‘
lā·nū
še·ḇa‘
ben-
biḵ·rî
min-
’aḇ·šā·lō·wm;
’at·tāh
qaḥ
’eṯ-
‘aḇ·ḏê
’ă·ḏō·ne·ḵā
ū·rə·ḏōp̄
’a·ḥă·rāw,
pen-
mā·ṣā
lōw
‘ā·rîm
bə·ṣu·rō·wṯ
wə·hiṣ·ṣîl
‘ê·nê·nū.
7 way·yê·ṣə·’ū
’a·ḥă·rāw
’an·šê
yō·w·’āḇ,
wə·hak·kə·rê·ṯî
wə·hap·pə·lê·ṯî
wə·ḵāl
hag·gib·bō·rîm;
way·yê·ṣə·’ū
mî·rū·šā·lim,
lir·dōp̄
’a·ḥă·rê
še·ḇa‘
ben-
biḵ·rî.
8 hêm,
‘im-
hā·’e·ḇen
hag·gə·ḏō·w·lāh
’ă·šer
bə·ḡiḇ·‘ō·wn,
wa·‘ă·mā·śā
bā
lip̄·nê·hem;
wə·yō·w·’āḇ
ḥā·ḡūr
mid·dōw
lə·ḇu·šū,
[wə·‘ā·lōw
ḵ]
(wə·‘ā·lāw
q)
ḥă·ḡō·wr
ḥe·reḇ
mə·ṣum·me·ḏeṯ
‘al-
mā·ṯə·nāw
bə·ṯa‘·rāh,
wə·hū
yā·ṣā
wat·tip·pōl.
s
9 way·yō·mer
yō·w·’āḇ
la·‘ă·mā·śā,
hă·šā·lō·wm
’at·tāh
’ā·ḥî;
wat·tō·ḥez
yaḏ-
yə·mîn
yō·w·’āḇ
biz·qan
‘ă·mā·śā
lin·šāq-
lōw.
10 wa·‘ă·mā·śā
lō-
niš·mar
ba·ḥe·reḇ
’ă·šer
bə·yaḏ-
yō·w·’āḇ,
way·yak·kê·hū
ḇāh
’el-
ha·ḥō·meš
way·yiš·pōḵ
mê·‘āw
’ar·ṣāh
wə·lō-
šā·nāh
lōw
way·yā·mōṯ;
s
wə·yō·w·’āḇ
wa·’ă·ḇî·šay
’ā·ḥîw,
rā·ḏap̄
’a·ḥă·rê
še·ḇa‘
ben-
biḵ·rî.
11 wə·’îš
‘ā·maḏ
‘ā·lāw,
min·na·‘ă·rê
yō·w·’āḇ;
way·yō·mer,
mî
’ă·šer
ḥā·p̄êṣ
bə·yō·w·’āḇ
ū·mî
’ă·šer-
lə·ḏā·wiḏ
’a·ḥă·rê
yō·w·’āḇ.
12 wa·‘ă·mā·śā
miṯ·gō·lêl
bad·dām
bə·ṯō·wḵ
ham·mə·sil·lāh;
way·yar
hā·’îš
kî-
‘ā·maḏ
kāl-
hā·‘ām,
way·yas·sêḇ
’eṯ-
‘ă·mā·śā
min-
ham·sil·lāh
haś·śā·ḏeh
way·yaš·lêḵ
‘ā·lāw
be·ḡeḏ,
ka·’ă·šer
rā·’āh,
kāl-
hab·bā
‘ā·lāw
wə·‘ā·māḏ.
13 ka·’ă·šer
hō·ḡāh
min-
ham·sil·lāh;
‘ā·ḇar
kāl-
’îš
’a·ḥă·rê
yō·w·’āḇ,
lir·dōp̄
’a·ḥă·rê
še·ḇa‘
ben-
biḵ·rî.
|
Joab pursues Sheba to Abel |
A wise woman saves the city by Sheba's head |
16 wat·tiq·rā
’iš·šāh
ḥă·ḵā·māh
min-
hā·‘îr;
šim·‘ū
šim·‘ū
’im·rū-
nā
’el-
yō·w·’āḇ,
qə·raḇ
‘aḏ-
hên·nāh,
wa·’ă·ḏab·bə·rāh
’ê·le·ḵā.
17 way·yiq·raḇ
’ê·le·hā,
wat·tō·mer
hā·’iš·šāh
ha·’at·tāh
yō·w·’āḇ
way·yō·mer
’ā·nî;
wat·tō·mer
lōw,
šə·ma‘
diḇ·rê
’ă·mā·ṯe·ḵā,
way·yō·mer
šō·mê·a‘
’ā·nō·ḵî.
18 wat·tō·mer
lê·mōr;
dab·bêr
yə·ḏab·bə·rū
ḇā·ri·šō·nāh
lê·mōr,
šā·’ōl
yə·šā·’ă·lū
bə·’ā·ḇêl
wə·ḵên
hê·ṯam·mū.
19 ’ā·nō·ḵî
šə·lu·mê
’ĕ·mū·nê
yiś·rā·’êl;
’at·tāh
mə·ḇaq·qêš,
lə·hā·mîṯ
‘îr
wə·’êm
bə·yiś·rā·’êl,
lām·māh
ṯə·ḇal·la‘
na·ḥă·laṯ
Yah·weh.
p̄
20 way·ya·‘an
yō·w·’āḇ
way·yō·mar;
ḥā·lî·lāh
ḥā·lî·lāh
lî,
’im-
’ă·ḇal·la‘
wə·’im-
’aš·ḥîṯ.
21 lō-
ḵên
had·dā·ḇār,
kî
’îš
mê·har
’ep̄·ra·yim
še·ḇa‘
ben-
biḵ·rî
šə·mōw,
nā·śā
yā·ḏōw
bam·me·leḵ
bə·ḏā·wiḏ,
tə·nū-
’ō·ṯōw
lə·ḇad·dōw,
wə·’ê·lə·ḵāh
mê·‘al
hā·‘îr;
wat·tō·mer
hā·’iš·šāh
’el-
yō·w·’āḇ,
hin·nêh
rō·šōw
muš·lāḵ
’ê·le·ḵā
bə·‘aḏ
ha·ḥō·w·māh.
22 wat·tā·ḇō·w
hā·’iš·šāh
’el-
kāl-
hā·‘ām
bə·ḥā·ḵə·mā·ṯāh,
way·yiḵ·rə·ṯū
’eṯ-
rōš
še·ḇa‘
ben-
biḵ·rî
way·yaš·li·ḵū
’el-
yō·w·’āḇ,
way·yiṯ·qa‘
baš·šō·w·p̄ār,
way·yā·p̄u·ṣū
mê·‘al-
hā·‘îr
’îš
lə·’ō·hā·lāw;
wə·yō·w·’āḇ
šāḇ
yə·rū·šā·lim
’el-
ham·me·leḵ.
s
|
|
|