<< שמואל ב 14 >> 2 Samuel 14 Hebrew Transliterated Bible | |
Joab, suborning a widow of Tekoah to incline the king's heart to fetch Absalom, |
1 way·yê·ḏa‘
yō·w·’āḇ
ben-
ṣə·ru·yāh;
kî-
lêḇ
ham·me·leḵ
‘al-
’aḇ·šā·lō·wm.
2 way·yiš·laḥ
yō·w·’āḇ
tə·qō·w·‘āh,
way·yiq·qaḥ
miš·šām
’iš·šāh
ḥă·ḵā·māh;
way·yō·mer
’ê·le·hā
hiṯ·’ab·bə·lî-
nā
wə·liḇ·šî-
nā
ḇiḡ·ḏê-
’ê·ḇel,
wə·’al-
tā·sū·ḵî
še·men,
wə·hā·yîṯ
kə·’iš·šāh,
zeh
yā·mîm
rab·bîm,
miṯ·’ab·be·leṯ
‘al-
mêṯ.
3 ū·ḇāṯ
’el-
ham·me·leḵ,
wə·ḏib·bart
’ê·lāw
kad·dā·ḇār
haz·zeh;
way·yā·śem
yō·w·’āḇ
’eṯ-
had·də·ḇā·rîm
bə·p̄î·hā.
4 wat·tō·mer
hā·’iš·šāh
hat·tə·qō·‘îṯ
’el-
ham·me·leḵ,
wat·tip·pōl
‘al-
’ap·pe·hā
’ar·ṣāh
wat·tiš·tā·ḥū;
wat·tō·mer
hō·wō·ši·‘āh
ham·me·leḵ.
s
5 way·yō·mer-
lāh
ham·me·leḵ
mah-
lāḵ;
wat·tō·mer,
’ă·ḇāl
’iš·šāh-
’al·mā·nāh
’ā·nî
way·yā·māṯ
’î·šî.
6 ū·lə·šip̄·ḥā·ṯə·ḵā
šə·nê
ḇā·nîm,
way·yin·nā·ṣū
šə·nê·hem
baś·śā·ḏeh,
wə·’ên
maṣ·ṣîl
bê·nê·hem;
way·yak·kōw
hā·’e·ḥāḏ
’eṯ-
hā·’e·ḥāḏ
way·yā·meṯ
’ō·ṯōw.
7 wə·hin·nêh
qā·māh
ḵāl
ham·miš·pā·ḥāh
‘al-
šip̄·ḥā·ṯe·ḵā,
way·yō·mə·rū
tə·nî
’eṯ-
mak·kêh
’ā·ḥîw,
ū·nə·mi·ṯê·hū
bə·ne·p̄eš
’ā·ḥîw
’ă·šer
hā·rāḡ,
wə·naš·mî·ḏāh
gam
’eṯ-
hay·yō·w·rêš;
wə·ḵib·bū,
’eṯ-
ga·ḥal·tî
’ă·šer
niš·’ā·rāh,
lə·ḇil·tî
[śō·wm-
ḵ]
(śîm-
lə·’î·šî
q)
šêm
ū·šə·’ê·rîṯ
‘al-
pə·nê
hā·’ă·ḏā·māh.
p̄
8 way·yō·mer
ham·me·leḵ
’el-
hā·’iš·šāh
lə·ḵî
lə·ḇê·ṯêḵ;
wa·’ă·nî
’ă·ṣaw·weh
‘ā·lā·yiḵ.
9 wat·tō·mer
hā·’iš·šāh
hat·tə·qō·w·‘îṯ
’el-
ham·me·leḵ,
‘ā·lay
’ă·ḏō·nî
ham·me·leḵ
he·‘ā·wōn
wə·‘al-
bêṯ
’ā·ḇî;
wə·ham·me·leḵ
wə·ḵis·’ōw
nā·qî.
s
10 way·yō·mer
ham·me·leḵ;
ham·ḏab·bêr
’ê·la·yiḵ
wa·hă·ḇê·ṯōw
’ê·lay,
wə·lō-
yō·sîp̄
‘ō·wḏ
lā·ḡa·‘aṯ
bāḵ.
11 wat·tō·mer
yiz·kār-
nā
ham·me·leḵ
’eṯ-
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā,
[mê·har·ḇîṯ
ḵ]
(mê·har·baṯ
q)
gō·’êl
had·dām
lə·ša·ḥêṯ,
wə·lō
yaš·mî·ḏū
’eṯ-
bə·nî;
way·yō·mer
ḥay-
Yah·weh,
’im-
yip·pōl
miś·śa·‘ă·raṯ
bə·nêḵ
’ā·rə·ṣāh.
12 wat·tō·mer
hā·’iš·šāh,
tə·ḏab·ber-
nā
šip̄·ḥā·ṯə·ḵā
’el-
’ă·ḏō·nî
ham·me·leḵ
dā·ḇār;
way·yō·mer
dab·bê·rî.
s
13 wat·tō·mer
hā·’iš·šāh,
wə·lām·māh
ḥā·šaḇ·tāh
kā·zōṯ
‘al-
‘am
’ĕ·lō·hîm;
ū·mid·dab·bêr
ham·me·leḵ
had·dā·ḇār
haz·zeh
kə·’ā·šêm,
lə·ḇil·tî
hā·šîḇ
ham·me·leḵ
’eṯ-
nid·də·ḥōw.
14 kî-
mō·wṯ
nā·mūṯ,
wə·ḵam·ma·yim
han·nig·gā·rîm
’ar·ṣāh,
’ă·šer
lō
yê·’ā·sê·p̄ū;
wə·lō-
yiś·śā
’ĕ·lō·hîm
ne·p̄eš,
wə·ḥā·šaḇ
ma·ḥă·šā·ḇō·wṯ,
lə·ḇil·tî
yid·daḥ
mim·men·nū
nid·dāḥ.
15 wə·‘at·tāh
’ă·šer-
bā·ṯî
lə·ḏab·bêr
’el-
ham·me·leḵ
’ă·ḏō·nî
’eṯ-
had·dā·ḇār
haz·zeh,
kî
yê·rə·’u·nî
hā·‘ām;
wat·tō·mer
šip̄·ḥā·ṯə·ḵā
’ă·ḏab·bə·rāh-
nā
’el-
ham·me·leḵ,
’ū·lay
ya·‘ă·śeh
ham·me·leḵ
’eṯ-
də·ḇar
’ă·mā·ṯōw.
16 kî
yiš·ma‘
ham·me·leḵ,
lə·haṣ·ṣîl
’eṯ-
’ă·mā·ṯōw
mik·kap̄
hā·’îš;
lə·haš·mîḏ
’ō·ṯî
wə·’eṯ-
bə·nî
ya·ḥaḏ,
min·na·ḥă·laṯ
’ĕ·lō·hîm.
17 wat·tō·mer
šip̄·ḥā·ṯə·ḵā,
yih·yeh-
nā
də·ḇar-
’ă·ḏō·nî
ham·me·leḵ
lim·nū·ḥāh;
kî
kə·mal·’aḵ
hā·’ĕ·lō·hîm,
kên
’ă·ḏō·nî
ham·me·leḵ
liš·mō·a‘
haṭ·ṭō·wḇ
wə·hā·rā‘,
Yah·weh
’ĕ·lō·he·ḵā
yə·hî
‘im·māḵ.
p̄
18 way·ya·‘an
ham·me·leḵ,
way·yō·mer
’el-
hā·’iš·šāh,
’al-
nā
ṯə·ḵa·ḥă·ḏî
mim·men·nî
dā·ḇār,
’ă·šer
’ā·nō·ḵî
šō·’êl
’ō·ṯāḵ;
wat·tō·mer
hā·’iš·šāh,
yə·ḏab·ber-
nā
’ă·ḏō·nî
ham·me·leḵ.
19 way·yō·mer
ham·me·leḵ,
hă·yaḏ
yō·w·’āḇ
’it·tāḵ
bə·ḵāl
zōṯ;
wat·ta·‘an
hā·’iš·šāh
wat·tō·mer
ḥê-
nap̄·šə·ḵā
’ă·ḏō·nî
ham·me·leḵ
’im-
’iš
lə·hê·mîn
ū·lə·haś·mîl,
mik·kōl
’ă·šer-
dib·ber
’ă·ḏō·nî
ham·me·leḵ,
kî-
‘aḇ·də·ḵā
yō·w·’āḇ
hū
ṣiw·wā·nî,
wə·hū,
m
bə·p̄î
šip̄·ḥā·ṯə·ḵā,
’êṯ
kāl-
had·də·ḇā·rîm
hā·’êl·leh.
20 lə·ḇa·‘ă·ḇūr
sab·bêḇ
’eṯ-
pə·nê
had·dā·ḇār,
‘ā·śāh
‘aḇ·də·ḵā
yō·w·’āḇ
’eṯ-
had·dā·ḇār
haz·zeh;
wa·ḏō·nî
ḥā·ḵām,
kə·ḥā·ḵə·maṯ
mal·’aḵ
hā·’ĕ·lō·hîm,
lā·ḏa·‘aṯ
’eṯ-
kāl-
’ă·šer
bā·’ā·reṣ.
s
|
brings him home to Jerusalem |
Absalom's beauty, hair, and children |
After two years, Absalom is brought into the king's presence by Joab |
28 way·yê·šeḇ
’aḇ·šā·lō·wm
bî·rū·šā·lim
šə·nā·ṯa·yim
yā·mîm;
ū·p̄ə·nê
ham·me·leḵ
lō
rā·’āh.
29 way·yiš·laḥ
’aḇ·šā·lō·wm
’el-
yō·w·’āḇ,
liš·lō·aḥ
’ō·ṯōw
’el-
ham·me·leḵ,
wə·lō
’ā·ḇāh
lā·ḇō·w
’ê·lāw;
way·yiš·laḥ
‘ō·wḏ
šê·nîṯ,
wə·lō
’ā·ḇāh
lā·ḇō·w.
30 way·yō·mer
’el-
‘ă·ḇā·ḏāw
rə·’ū
ḥel·qaṯ
yō·w·’āḇ
’el-
yā·ḏî
wə·lōw-
šām
śə·‘ō·rîm,
lə·ḵū
[wə·hō·wṣ·ṣi·ṯê·hā
ḵ]
(wə·haṣ·ṣî·ṯū·hā
q)
ḇā·’êš;
way·yaṣ·ṣi·ṯū
‘aḇ·ḏê
’aḇ·šā·lō·wm
’eṯ-
ha·ḥel·qāh
bā·’êš.
p̄
31 way·yā·qām
yō·w·’āḇ,
way·yā·ḇō
’el-
’aḇ·šā·lō·wm
hab·bā·yə·ṯāh;
way·yō·mer
’ê·lāw,
lām·māh
hiṣ·ṣî·ṯū
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
’eṯ-
ha·ḥel·qāh
’ă·šer-
lî
bā·’êš.
32 way·yō·mer
’aḇ·šā·lō·wm
’el-
yō·w·’āḇ
hin·nêh
šā·laḥ·tî
’ê·le·ḵā
lê·mōr
bō
hên·nāh
wə·’eš·lə·ḥāh
’ō·ṯə·ḵā
’el-
ham·me·leḵ
lê·mōr,
lām·māh
bā·ṯî
mig·gə·šūr,
ṭō·wḇ
lî
‘ōḏ
’ă·nî-
šām;
wə·‘at·tāh,
’er·’eh
pə·nê
ham·me·leḵ,
wə·’im-
yeš-
bî
‘ā·wōn
we·hĕ·mi·ṯā·nî.
33 way·yā·ḇō
yō·w·’āḇ
’el-
ham·me·leḵ
way·yag·geḏ-
lōw
way·yiq·rā
’el-
’aḇ·šā·lō·wm
way·yā·ḇō
’el-
ham·me·leḵ,
way·yiš·ta·ḥū
lōw
‘al-
’ap·pāw
’ar·ṣāh
lip̄·nê
ham·me·leḵ;
way·yiš·šaq
ham·me·leḵ
lə·’aḇ·šā·lō·wm.
p̄ |
|
|