שמואל ב 12

<< שמואל ב 12 >>
2 Samuel 12 Hebrew Transliterated Bible

Nathan's parable of the ewe lamb causes David to be his own judge.
way·yiš·laḥ  Yah·weh  ’eṯ-  nā·ṯān  ’el-  dā·wiḏ;  way·yā·ḇō  ’ê·lāw,  way·yō·mer  lōw  šə·nê  ’ă·nā·šîm,  hā·yū  bə·‘îr  ’e·ḥāṯ,  ’e·ḥāḏ  ‘ā·šîr  wə·’e·ḥāḏ  rāš.  lə·‘ā·šîr,  hā·yāh  ṣōn  ū·ḇā·qār  har·bêh  mə·’ōḏ.  wə·lā·rāš  ’ên-  kōl,    ’im-  kiḇ·śāh  ’a·ḥaṯ  qə·ṭan·nāh  ’ă·šer  qā·nāh,  way·ḥay·ye·hā  wat·tiḡ·dal  ‘im·mōw  wə·‘im-  bā·nāw  yaḥ·dāw;  mip·pit·tōw  ṯō·ḵal  ū·mik·kō·sōw  ṯiš·teh  ū·ḇə·ḥê·qōw  ṯiš·kāḇ,  wat·tə·hî-  lōw  kə·ḇaṯ.  way·yā·ḇō  hê·leḵ  lə·’îš  he·‘ā·šîr  way·yaḥ·mōl,  lā·qa·ḥaṯ  miṣ·ṣō·nōw  ū·mib·bə·qā·rōw,  la·‘ă·śō·wṯ  lā·’ō·rê·aḥ  hab·bā-  lōw;  way·yiq·qaḥ,  ’eṯ-  kiḇ·śaṯ  hā·’îš  hā·rāš,  way·ya·‘ă·śe·hā,  lā·’îš  hab·bā  ’ê·lāw.  way·yi·ḥar-  ’ap̄  dā·wiḏ  bā·’îš  mə·’ōḏ;  way·yō·mer  ’el-  nā·ṯān,  ḥay-  Yah·weh    ḇen-  mā·weṯ,  hā·’îš  hā·‘ō·śeh  zōṯ.  wə·’eṯ-  hak·kiḇ·śāh  yə·šal·lêm  ’ar·ba‘·tā·yim;  ‘ê·qeḇ,  ’ă·šer  ‘ā·śāh  ’eṯ-  had·dā·ḇār  haz·zeh,  wə·‘al  ’ă·šer  lō-  ḥā·māl. 
David, reproved by Nathan, confesses his sin, and is pardoned
way·yō·mer  nā·ṯān  ’el-  dā·wiḏ  ’at·tāh  hā·’îš;  kōh-  ’ā·mar  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  yiś·rā·’êl,  ’ā·nō·ḵî  mə·šaḥ·tî·ḵā  lə·me·leḵ  ‘al-  yiś·rā·’êl,  wə·’ā·nō·ḵî  hiṣ·ṣal·tî·ḵā  mî·yaḏ  šā·’ūl.  wā·’et·tə·nāh  lə·ḵā  ’eṯ-  bêṯ  ’ă·ḏō·ne·ḵā,  wə·’eṯ-  nə·šê  ’ă·ḏō·ne·ḵā  bə·ḥê·qe·ḵā,  wā·’et·tə·nāh  lə·ḵā,  ’eṯ-  bêṯ  yiś·rā·’êl  wî·hū·ḏāh;  wə·’im-  mə·‘āṭ,  wə·’ō·si·p̄āh  lə·ḵā  kā·hên·nāh  wə·ḵā·hên·nāh.  mad·dū·a‘  bā·zî·ṯā  ’eṯ-  də·ḇar  Yah·weh  la·‘ă·śō·wṯ  hā·ra‘  [bə·‘ê·nōw  ḵ]  (bə·‘ê·nay  q)  ’êṯ  ’ū·rî·yāh  ha·ḥit·tî  hik·kî·ṯā  ḇa·ḥe·reḇ,  wə·’eṯ-  ’iš·tōw,  lā·qaḥ·tā  lə·ḵā  lə·’iš·šāh;  wə·’ō·ṯōw  hā·raḡ·tā,  bə·ḥe·reḇ  bə·nê  ‘am·mō·wn.  10 wə·‘at·tāh,  lō-  ṯā·sūr  ḥe·reḇ  mib·bê·ṯə·ḵā  ‘aḏ-  ‘ō·w·lām;  ‘ê·qeḇ    ḇə·zi·ṯā·nî,  wat·tiq·qaḥ,  ’eṯ-  ’ê·šeṯ  ’ū·rî·yāh  ha·ḥit·tî,  lih·yō·wṯ  lə·ḵā  lə·’iš·šāh.  s  11 kōh  ’ā·mar  Yah·weh  hin·nî  mê·qîm  ‘ā·le·ḵā  rā·‘āh  mib·bê·ṯe·ḵā,  wə·lā·qaḥ·tî  ’eṯ-  nā·še·ḵā  lə·‘ê·ne·ḵā,  wə·nā·ṯat·tî  lə·rê·‘e·ḵā;  wə·šā·ḵaḇ  ‘im-  nā·še·ḵā,  lə·‘ê·nê  haš·še·meš  haz·zōṯ.  12   ’at·tāh  ‘ā·śî·ṯā  ḇas·sā·ṯer;  wa·’ă·nî,  ’e·‘ĕ·śeh  ’eṯ-  had·dā·ḇār  haz·zeh,  ne·ḡeḏ  kāl-  yiś·rā·’êl  wə·ne·ḡeḏ  haš·šā·meš.  s  13 way·yō·mer  dā·wiḏ  ’el-  nā·ṯān,  ḥā·ṭā·ṯî  Yah·weh;  s  way·yō·mer  nā·ṯān  ’el-  dā·wiḏ,  gam-  Yah·weh  he·‘ĕ·ḇîr  ḥaṭ·ṭā·ṯə·ḵā    ṯā·mūṯ.  14 ’e·p̄es,  kî-  ni·’êṣ  ni·’aṣ·tā  ’eṯ-  ’ō·yə·ḇê  Yah·weh,  bad·dā·ḇār  haz·zeh;  gam,  hab·bên  hay·yil·lō·wḏ  lə·ḵā  mō·wṯ  yā·mūṯ. 
David mourns and prays for the child while it lives
15 way·yê·leḵ  nā·ṯān  ’el-  bê·ṯōw;  way·yig·gōp̄  Yah·weh  ’eṯ-  hay·ye·leḏ  ’ă·šer  yā·lə·ḏāh  ’ê·šeṯ-  ’ū·rî·yāh  lə·ḏā·wiḏ  way·yê·’ā·naš.  16 way·ḇaq·qêš  dā·wiḏ  ’eṯ-  hā·’ĕ·lō·hîm  bə·‘aḏ  han·nā·‘ar;  way·yā·ṣām  dā·wiḏ  ṣō·wm,  ū·ḇā  wə·lān  wə·šā·ḵaḇ  ’ā·rə·ṣāh.  17 way·yā·qu·mū  ziq·nê  ḇê·ṯōw  ‘ā·lāw,  la·hă·qî·mōw  min-  hā·’ā·reṣ;  wə·lō  ’ā·ḇāh,  wə·lō-  ḇā·rā  ’it·tām  lā·ḥem.  18 way·hî  bay·yō·wm  haš·šə·ḇî·‘î  way·yā·māṯ  hay·yā·leḏ;  way·yir·’ū  ‘aḇ·ḏê  ḏā·wiḏ  lə·hag·gîḏ  lōw  kî-  mêṯ  hay·ye·leḏ,    ’ā·mə·rū  hin·nêh  ḇih·yō·wṯ  hay·ye·leḏ  ḥay,  dib·bar·nū  ’ê·lāw  wə·lō-  šā·ma‘  bə·qō·w·lê·nū,  wə·’êḵ  nō·mar  ’ê·lāw  mêṯ  hay·ye·leḏ  wə·‘ā·śāh  rā·‘āh.  19 way·yar  dā·wiḏ,    ‘ă·ḇā·ḏāw  miṯ·la·ḥă·šîm,  way·yā·ḇen  dā·wiḏ    mêṯ  hay·yā·leḏ;  way·yō·mer  dā·wiḏ  ’el-  ‘ă·ḇā·ḏāw  hă·mêṯ  hay·ye·leḏ  way·yō·mə·rū  mêṯ.  20 way·yā·qām  dā·wiḏ  mê·hā·’ā·reṣ  way·yir·ḥaṣ  way·yā·seḵ,  way·ḥal·lêp̄  [śim·lō·ṯōw  ḵ]  (śim·lō·ṯāw,  q)  way·yā·ḇō  ḇêṯ-  Yah·weh  way·yiš·tā·ḥū;  way·yā·ḇō  ’el-  bê·ṯōw,  way·yiš·’al  way·yā·śî·mū  lōw  le·ḥem  way·yō·ḵal.  21 way·yō·mə·rū  ‘ă·ḇā·ḏāw  ’ê·lāw,  māh-  had·dā·ḇār  haz·zeh  ’ă·šer  ‘ā·śî·ṯāh;  ba·‘ă·ḇūr  hay·ye·leḏ  ḥay  ṣam·tā  wat·tê·ḇək,  wə·ḵa·’ă·šer  mêṯ  hay·ye·leḏ,  qam·tā  wat·tō·ḵal  lā·ḥem.  22 way·yō·mer  bə·‘ō·wḏ  hay·ye·leḏ  ḥay,  ṣam·tî  wā·’eḇ·keh;    ’ā·mar·tî    yō·w·ḏê·a‘,  [yə·ḥān·na·nî  ḵ]  (wə·ḥan·na·nî  q)  Yah·weh  wə·ḥay  hay·yā·leḏ.  23 wə·‘at·tāh  mêṯ,  lām·māh  zeh  ’ă·nî  ṣām,  ha·’ū·ḵal  la·hă·šî·ḇōw  ‘ō·wḏ;  ’ă·nî  hō·lêḵ  ’ê·lāw,  wə·hū  lō-  yā·šūḇ  ’ê·lāy. 
Solomon is born, and named Jedidiah
David takes Rabbah, and tortures the people thereof
26 way·yil·lā·ḥem  yō·w·’āḇ,  bə·rab·baṯ  bə·nê  ‘am·mō·wn;  way·yil·kōḏ  ’eṯ-  ‘îr  ham·mə·lū·ḵāh.  27 way·yiš·laḥ  yō·w·’āḇ  mal·’ā·ḵîm  ’el-  dā·wiḏ;  way·yō·mer  nil·ḥam·tî  ḇə·rab·bāh,  gam-  lā·ḵaḏ·tî  ’eṯ-  ‘îr  ham·mā·yim.  28 wə·‘at·tāh,  ’ĕ·sōp̄  ’eṯ-  ye·ṯer  hā·‘ām,  wa·ḥă·nêh  ‘al-  hā·‘îr  wə·lā·ḵə·ḏāh;  pen-  ’el·kōḏ  ’ă·nî  ’eṯ-  hā·‘îr,  wə·niq·rā  šə·mî  ‘ā·le·hā.  29 way·ye·’ĕ·sōp̄  dā·wiḏ  ’eṯ-  kāl-  hā·‘ām  way·yê·leḵ  rab·bā·ṯāh;  way·yil·lā·ḥem  bāh  way·yil·kə·ḏāh.  30 way·yiq·qaḥ  ’eṯ-  ‘ă·ṭe·reṯ-  mal·kām  mê·‘al  rō·šōw  ū·miš·qā·lāh  kik·kar  zā·hāḇ  wə·’e·ḇen  yə·qā·rāh,  wat·tə·hî  ‘al-  rōš  dā·wiḏ;  ū·šə·lal  hā·‘îr  hō·w·ṣî  har·bêh  mə·’ōḏ.  31 wə·’eṯ-  hā·‘ām  ’ă·šer-  bāh  hō·w·ṣî,  way·yā·śem  bam·mə·ḡê·rāh  ū·ḇa·ḥă·ri·ṣê  hab·bar·zel  ū·ḇə·maḡ·zə·rōṯ  hab·bar·zel,  wə·he·‘ĕ·ḇîr  ’ō·w·ṯām  [bam·mal·ken  ḵ]  (bam·mal·bên,  q)  wə·ḵên  ya·‘ă·śeh,  lə·ḵōl  ‘ā·rê  ḇə·nê-  ‘am·mō·wn;  way·yā·šāḇ  dā·wiḏ  wə·ḵāl  hā·‘ām  yə·rū·šā·lim.   

<< 2 Samuel 12 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible