<< מלכים ב 10 >> 2 Kings 10 Hebrew Transliterated Bible | |
Jehu, by his letters, causes seventy of Ahab's sons to be beheaded |
1 ū·lə·’aḥ·’āḇ
šiḇ·‘îm
bā·nîm
bə·šō·mə·rō·wn;
way·yiḵ·tōḇ
yê·hū
sə·p̄ā·rîm
way·yiš·laḥ
šō·mə·rō·wn,
’el-
śā·rê
yiz·rə·‘el
haz·zə·qê·nîm,
wə·’el-
hā·’ō·mə·nîm
’aḥ·’āḇ
lê·mōr.
2 wə·‘at·tāh,
kə·ḇō
has·sê·p̄er
haz·zeh
’ă·lê·ḵem,
wə·’it·tə·ḵem
bə·nê
’ă·ḏō·nê·ḵem;
wə·’it·tə·ḵem
hā·re·ḵeḇ
wə·has·sū·sîm,
wə·‘îr
miḇ·ṣār
wə·han·nā·šeq.
3 ū·rə·’î·ṯem
haṭ·ṭō·wḇ
wə·hay·yā·šār
mib·bə·nê
’ă·ḏō·nê·ḵem,
wə·śam·tem
‘al-
kis·sê
’ā·ḇîw;
wə·hil·lā·ḥă·mū
‘al-
bêṯ
’ă·ḏō·nê·ḵem.
4 way·yir·’ū
mə·’ōḏ
mə·’ōḏ,
way·yō·mə·rū,
hin·nêh
šə·nê
ham·mə·lā·ḵîm,
lō
‘ā·mə·ḏū
lə·p̄ā·nāw;
wə·’êḵ
na·‘ă·mōḏ
’ă·nā·ḥə·nū.
5 way·yiš·laḥ
’ă·šer-
‘al-
hab·ba·yiṯ
wa·’ă·šer
‘al-
hā·‘îr
wə·haz·zə·qê·nîm
wə·hā·’ō·mə·nîm
’el-
yê·hū
lê·mōr
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
’ă·naḥ·nū,
wə·ḵōl
’ă·šer-
tō·mar
’ê·lê·nū
na·‘ă·śeh;
lō-
nam·lîḵ
’îš,
haṭ·ṭō·wḇ
bə·‘ê·ne·ḵā
‘ă·śêh.
6 way·yiḵ·tōḇ
’ă·lê·hem
sê·p̄er
šê·nîṯ
lê·mōr,
’im-
lî
’at·tem
ū·lə·qō·lî
’at·tem
šō·mə·‘îm,
qə·ḥū
’eṯ-
rā·šê
’an·šê
ḇə·nê-
’ă·ḏō·nê·ḵem,
ū·ḇō·’ū
’ê·lay
kā·‘êṯ
mā·ḥār
yiz·rə·‘e·lāh;
ū·ḇə·nê
ham·me·leḵ
šiḇ·‘îm
’îš,
’eṯ-
gə·ḏō·lê
hā·‘îr
mə·ḡad·də·lîm
’ō·w·ṯām.
7 way·hî,
kə·ḇō
has·sê·p̄er
’ă·lê·hem,
way·yiq·ḥū
’eṯ-
bə·nê
ham·me·leḵ,
way·yiš·ḥă·ṭū
šiḇ·‘îm
’îš;
way·yā·śî·mū
’eṯ-
rā·šê·hem
bad·dū·ḏîm,
way·yiš·lə·ḥū
’ê·lāw
yiz·rə·‘e·lāh.
|
He excuses the fact by the prophecy of Elijah |
8 way·yā·ḇō
ham·mal·’āḵ
way·yag·geḏ-
lōw
lê·mōr,
hê·ḇî·’ū
rā·šê
ḇə·nê-
ham·me·leḵ;
way·yō·mer,
śî·mū
’ō·ṯām
šə·nê
ṣib·bu·rîm
pe·ṯaḥ
haš·ša·‘ar
‘aḏ-
hab·bō·qer.
9 way·hî
ḇab·bō·qer
way·yê·ṣê
way·ya·‘ă·mōḏ,
way·yō·mer
’el-
kāl-
hā·‘ām,
ṣad·di·qîm
’at·tem;
hin·nêh
’ă·nî
qā·šar·tî
‘al-
’ă·ḏō·nî
wā·’eh·rə·ḡê·hū,
ū·mî
hik·kāh
’eṯ-
kāl-
’êl·leh.
10 də·‘ū
’ê·p̄ō·w,
kî
lō
yip·pōl
mid·də·ḇar
Yah·weh
’ar·ṣāh,
’ă·šer-
dib·ber
Yah·weh
‘al-
bêṯ
’aḥ·’āḇ;
Yah·weh
‘ā·śāh,
’êṯ
’ă·šer
dib·ber,
bə·yaḏ
‘aḇ·dōw
’ê·lî·yā·hū.
11 way·yaḵ
yê·hū,
’êṯ
kāl-
han·niš·’ā·rîm
lə·ḇêṯ-
’aḥ·’āḇ
bə·yiz·rə·‘el,
wə·ḵāl
gə·ḏō·lāw
ū·mə·yud·dā·‘āw
wə·ḵō·hă·nāw;
‘aḏ-
bil·tî
hiš·’îr-
lōw
śā·rîḏ.
|
At the shearing house he slays forty-two of Ahaziah's brothers |
He takes Jehonadab into his company |
By subtilty he destroys all the worshippers of Baal |
18 way·yiq·bōṣ
yê·hū
’eṯ-
kāl-
hā·‘ām,
way·yō·mer
’ă·lê·hem,
’aḥ·’āḇ
‘ā·ḇaḏ
’eṯ-
hab·ba·‘al
mə·‘āṭ;
yê·hū
ya·‘aḇ·ḏen·nū
har·bêh.
19 wə·‘at·tāh
ḵāl
nə·ḇî·’ê
hab·ba·‘al
kāl-
‘ō·ḇə·ḏāw
wə·ḵāl
kō·hă·nāw
qir·’ū
’ê·lay
’îš
’al-
yip·pā·qêḏ,
kî
ze·ḇaḥ
gā·ḏō·wl
lî
lab·ba·‘al,
kōl
’ă·šer-
yip·pā·qêḏ
lō
yiḥ·yeh;
wə·yê·hū
‘ā·śāh
ḇə·‘ā·qə·bāh,
lə·ma·‘an
ha·’ă·ḇîḏ
’eṯ-
‘ō·ḇə·ḏê
hab·bā·‘al.
20 way·yō·mer
yê·hū,
qad·də·šū
‘ă·ṣā·rāh
lab·ba·‘al
way·yiq·rā·’ū.
21 way·yiš·laḥ
yê·hū
bə·ḵāl
yiś·rā·’êl,
way·yā·ḇō·’ū
kāl-
‘ō·ḇə·ḏê
hab·ba·‘al,
wə·lō-
niš·’ar
’îš
’ă·šer
lō-
ḇā;
way·yā·ḇō·’ū
bêṯ
hab·ba·‘al,
way·yim·mā·lê
ḇêṯ-
hab·ba·‘al
peh
lā·p̄eh.
22 way·yō·mer,
la·’ă·šer
‘al-
ham·mel·tā·ḥāh,
hō·w·ṣê
lə·ḇūš,
lə·ḵōl
‘ō·ḇə·ḏê
hab·bā·‘al;
way·yō·ṣê
lā·hem
ham·mal·būš.
23 way·yā·ḇō
yê·hū
wî·hō·w·nā·ḏāḇ
ben-
rê·ḵāḇ
bêṯ
hab·bā·‘al;
way·yō·mer
lə·‘ō·ḇə·ḏê
hab·ba·‘al,
ḥap·pə·śū
ū·rə·’ū
pen-
yeš-
pōh
‘im·mā·ḵem
mê·‘aḇ·ḏê
Yah·weh,
kî
’im-
‘ō·ḇə·ḏê
hab·ba·‘al
lə·ḇad·dām.
24 way·yā·ḇō·’ū
la·‘ă·śō·wṯ
zə·ḇā·ḥîm
wə·‘ō·lō·wṯ;
wə·yê·hū
śām-
lōw
ḇa·ḥūṣ
šə·mō·nîm
’îš,
way·yō·mer,
hā·’îš
’ă·šer-
yim·mā·lêṭ
min-
hā·’ă·nā·šîm,
’ă·šer
’ă·nî
mê·ḇî
‘al-
yə·ḏê·ḵem,
nap̄·šōw
ta·ḥaṯ
nap̄·šōw.
25 way·hî
kə·ḵal·lō·ṯōw
la·‘ă·śō·wṯ
hā·‘ō·lāh,
way·yō·mer
yê·hū
lā·rā·ṣîm
wə·laš·šā·li·šîm
bō·’ū
hak·kūm
’îš
’al-
yê·ṣê,
way·yak·kūm
lə·p̄î-
ḥā·reḇ;
way·yaš·li·ḵū,
hā·rā·ṣîm
wə·haš·šā·li·šîm,
way·yê·lə·ḵū
‘aḏ-
‘îr
bêṯ-
hab·bā·‘al.
26 way·yō·ṣi·’ū
’eṯ-
maṣ·ṣə·ḇō·wṯ
bêṯ-
hab·ba·‘al
way·yiś·rə·p̄ū·hā.
27 way·yit·tə·ṣū,
’êṯ
maṣ·ṣə·ḇaṯ
hab·bā·‘al;
way·yit·tə·ṣū
’eṯ-
bêṯ
hab·ba·‘al,
way·śi·mu·hū
[lə·ma·ḥă·rā·’ō·wṯ
ḵ]
(lə·mō·w·ṣā·’ō·wṯ
q)
‘aḏ-
hay·yō·wm.
28 way·yaš·mêḏ
yê·hū
’eṯ-
hab·ba·‘al
mî·yiś·rā·’êl.
|
Jehu follows Jeroboam's sins |
|
|