מלכים ב 10

<< מלכים ב 10 >>
2 Kings 10 Hebrew Transliterated Bible

Jehu, by his letters, causes seventy of Ahab's sons to be beheaded
ū·lə·’aḥ·’āḇ  šiḇ·‘îm  bā·nîm  bə·šō·mə·rō·wn;  way·yiḵ·tōḇ  yê·hū  sə·p̄ā·rîm  way·yiš·laḥ  šō·mə·rō·wn,  ’el-  śā·rê  yiz·rə·‘el  haz·zə·qê·nîm,  wə·’el-  hā·’ō·mə·nîm  ’aḥ·’āḇ  lê·mōr.  wə·‘at·tāh,  kə·ḇō  has·sê·p̄er  haz·zeh  ’ă·lê·ḵem,  wə·’it·tə·ḵem  bə·nê  ’ă·ḏō·nê·ḵem;  wə·’it·tə·ḵem  hā·re·ḵeḇ  wə·has·sū·sîm,  wə·‘îr  miḇ·ṣār  wə·han·nā·šeq.  ū·rə·’î·ṯem  haṭ·ṭō·wḇ  wə·hay·yā·šār  mib·bə·nê  ’ă·ḏō·nê·ḵem,  wə·śam·tem  ‘al-  kis·sê  ’ā·ḇîw;  wə·hil·lā·ḥă·mū  ‘al-  bêṯ  ’ă·ḏō·nê·ḵem.  way·yir·’ū  mə·’ōḏ  mə·’ōḏ,  way·yō·mə·rū,  hin·nêh  šə·nê  ham·mə·lā·ḵîm,    ‘ā·mə·ḏū  lə·p̄ā·nāw;  wə·’êḵ  na·‘ă·mōḏ  ’ă·nā·ḥə·nū.  way·yiš·laḥ  ’ă·šer-  ‘al-  hab·ba·yiṯ  wa·’ă·šer  ‘al-  hā·‘îr  wə·haz·zə·qê·nîm  wə·hā·’ō·mə·nîm  ’el-  yê·hū  lê·mōr  ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā  ’ă·naḥ·nū,  wə·ḵōl  ’ă·šer-  tō·mar  ’ê·lê·nū  na·‘ă·śeh;  lō-  nam·lîḵ  ’îš,  haṭ·ṭō·wḇ  bə·‘ê·ne·ḵā  ‘ă·śêh.  way·yiḵ·tōḇ  ’ă·lê·hem  sê·p̄er  šê·nîṯ  lê·mōr,  ’im-    ’at·tem  ū·lə·qō·lî  ’at·tem  šō·mə·‘îm,  qə·ḥū  ’eṯ-  rā·šê  ’an·šê  ḇə·nê-  ’ă·ḏō·nê·ḵem,  ū·ḇō·’ū  ’ê·lay  kā·‘êṯ  mā·ḥār  yiz·rə·‘e·lāh;  ū·ḇə·nê  ham·me·leḵ  šiḇ·‘îm  ’îš,  ’eṯ-  gə·ḏō·lê  hā·‘îr  mə·ḡad·də·lîm  ’ō·w·ṯām.  way·hî,  kə·ḇō  has·sê·p̄er  ’ă·lê·hem,  way·yiq·ḥū  ’eṯ-  bə·nê  ham·me·leḵ,  way·yiš·ḥă·ṭū  šiḇ·‘îm  ’îš;  way·yā·śî·mū  ’eṯ-  rā·šê·hem  bad·dū·ḏîm,  way·yiš·lə·ḥū  ’ê·lāw  yiz·rə·‘e·lāh. 
He excuses the fact by the prophecy of Elijah
way·yā·ḇō  ham·mal·’āḵ  way·yag·geḏ-  lōw  lê·mōr,  hê·ḇî·’ū  rā·šê  ḇə·nê-  ham·me·leḵ;  way·yō·mer,  śî·mū  ’ō·ṯām  šə·nê  ṣib·bu·rîm  pe·ṯaḥ  haš·ša·‘ar  ‘aḏ-  hab·bō·qer.  way·hî  ḇab·bō·qer  way·yê·ṣê  way·ya·‘ă·mōḏ,  way·yō·mer  ’el-  kāl-  hā·‘ām,  ṣad·di·qîm  ’at·tem;  hin·nêh  ’ă·nî  qā·šar·tî  ‘al-  ’ă·ḏō·nî  wā·’eh·rə·ḡê·hū,  ū·mî  hik·kāh  ’eṯ-  kāl-  ’êl·leh.  10 də·‘ū  ’ê·p̄ō·w,      yip·pōl  mid·də·ḇar  Yah·weh  ’ar·ṣāh,  ’ă·šer-  dib·ber  Yah·weh  ‘al-  bêṯ  ’aḥ·’āḇ;  Yah·weh  ‘ā·śāh,  ’êṯ  ’ă·šer  dib·ber,  bə·yaḏ  ‘aḇ·dōw  ’ê·lî·yā·hū.  11 way·yaḵ  yê·hū,  ’êṯ  kāl-  han·niš·’ā·rîm  lə·ḇêṯ-  ’aḥ·’āḇ  bə·yiz·rə·‘el,  wə·ḵāl  gə·ḏō·lāw  ū·mə·yud·dā·‘āw  wə·ḵō·hă·nāw;  ‘aḏ-  bil·tî  hiš·’îr-  lōw  śā·rîḏ. 
At the shearing house he slays forty-two of Ahaziah's brothers
He takes Jehonadab into his company
15 way·yê·leḵ  miš·šām  way·yim·ṣā  ’eṯ-  yə·hō·w·nā·ḏāḇ  ben-  rê·ḵāḇ  liq·rā·ṯōw  way·ḇā·rə·ḵê·hū,  way·yō·mer  ’ê·lāw  hă·yêš  ’eṯ-  lə·ḇā·ḇə·ḵā  yā·šār,  ka·’ă·šer  lə·ḇā·ḇî  ‘im-  lə·ḇā·ḇe·ḵā,  way·yō·mer  yə·hō·w·nā·ḏāḇ  yêš  wā·yêš  tə·nāh  ’eṯ-  yā·ḏe·ḵā;  way·yit·tên  yā·ḏōw,  way·ya·‘ă·lê·hū  ’ê·lāw  ’el-  ham·mer·kā·ḇāh.  16 way·yō·mer  lə·ḵāh  ’it·tî,  ū·rə·’êh  bə·qin·’ā·ṯî  Yah·weh;  way·yar·ki·ḇū  ’ō·ṯōw  bə·riḵ·bōw.  17 way·yā·ḇō  šō·mə·rō·wn,  way·yaḵ  ’eṯ-  kāl-  han·niš·’ā·rîm  lə·’aḥ·’āḇ  bə·šō·mə·rō·wn  ‘aḏ-  hiš·mî·ḏōw;  kiḏ·ḇar  Yah·weh,  ’ă·šer  dib·ber  ’el-  ’ê·lî·yā·hū.   
By subtilty he destroys all the worshippers of Baal
18 way·yiq·bōṣ  yê·hū  ’eṯ-  kāl-  hā·‘ām,  way·yō·mer  ’ă·lê·hem,  ’aḥ·’āḇ  ‘ā·ḇaḏ  ’eṯ-  hab·ba·‘al  mə·‘āṭ;  yê·hū  ya·‘aḇ·ḏen·nū  har·bêh.  19 wə·‘at·tāh  ḵāl  nə·ḇî·’ê  hab·ba·‘al  kāl-  ‘ō·ḇə·ḏāw  wə·ḵāl  kō·hă·nāw  qir·’ū  ’ê·lay  ’îš  ’al-  yip·pā·qêḏ,    ze·ḇaḥ  gā·ḏō·wl    lab·ba·‘al,  kōl  ’ă·šer-  yip·pā·qêḏ    yiḥ·yeh;  wə·yê·hū  ‘ā·śāh  ḇə·‘ā·qə·bāh,  lə·ma·‘an  ha·’ă·ḇîḏ  ’eṯ-  ‘ō·ḇə·ḏê  hab·bā·‘al.  20 way·yō·mer  yê·hū,  qad·də·šū  ‘ă·ṣā·rāh  lab·ba·‘al  way·yiq·rā·’ū.  21 way·yiš·laḥ  yê·hū  bə·ḵāl  yiś·rā·’êl,  way·yā·ḇō·’ū  kāl-  ‘ō·ḇə·ḏê  hab·ba·‘al,  wə·lō-  niš·’ar  ’îš  ’ă·šer  lō-  ḇā;  way·yā·ḇō·’ū  bêṯ  hab·ba·‘al,  way·yim·mā·lê  ḇêṯ-  hab·ba·‘al  peh  lā·p̄eh.  22 way·yō·mer,  la·’ă·šer  ‘al-  ham·mel·tā·ḥāh,  hō·w·ṣê  lə·ḇūš,  lə·ḵōl  ‘ō·ḇə·ḏê  hab·bā·‘al;  way·yō·ṣê  lā·hem  ham·mal·būš.  23 way·yā·ḇō  yê·hū  wî·hō·w·nā·ḏāḇ  ben-  rê·ḵāḇ  bêṯ  hab·bā·‘al;  way·yō·mer  lə·‘ō·ḇə·ḏê  hab·ba·‘al,  ḥap·pə·śū  ū·rə·’ū  pen-  yeš-  pōh  ‘im·mā·ḵem  mê·‘aḇ·ḏê  Yah·weh,    ’im-  ‘ō·ḇə·ḏê  hab·ba·‘al  lə·ḇad·dām.  24 way·yā·ḇō·’ū  la·‘ă·śō·wṯ  zə·ḇā·ḥîm  wə·‘ō·lō·wṯ;  wə·yê·hū  śām-  lōw  ḇa·ḥūṣ  šə·mō·nîm  ’îš,  way·yō·mer,  hā·’îš  ’ă·šer-  yim·mā·lêṭ  min-  hā·’ă·nā·šîm,  ’ă·šer  ’ă·nî  mê·ḇî  ‘al-  yə·ḏê·ḵem,  nap̄·šōw  ta·ḥaṯ  nap̄·šōw.  25 way·hî  kə·ḵal·lō·ṯōw  la·‘ă·śō·wṯ  hā·‘ō·lāh,  way·yō·mer  yê·hū  lā·rā·ṣîm  wə·laš·šā·li·šîm  bō·’ū  hak·kūm  ’îš  ’al-  yê·ṣê,  way·yak·kūm  lə·p̄î-  ḥā·reḇ;  way·yaš·li·ḵū,  hā·rā·ṣîm  wə·haš·šā·li·šîm,  way·yê·lə·ḵū  ‘aḏ-  ‘îr  bêṯ-  hab·bā·‘al.  26 way·yō·ṣi·’ū  ’eṯ-  maṣ·ṣə·ḇō·wṯ  bêṯ-  hab·ba·‘al  way·yiś·rə·p̄ū·hā.  27 way·yit·tə·ṣū,  ’êṯ  maṣ·ṣə·ḇaṯ  hab·bā·‘al;  way·yit·tə·ṣū  ’eṯ-  bêṯ  hab·ba·‘al,  way·śi·mu·hū  [lə·ma·ḥă·rā·’ō·wṯ  ḵ]  (lə·mō·w·ṣā·’ō·wṯ  q)  ‘aḏ-  hay·yō·wm.  28 way·yaš·mêḏ  yê·hū  ’eṯ-  hab·ba·‘al  mî·yiś·rā·’êl. 
Jehu follows Jeroboam's sins
29 raq  ḥă·ṭā·’ê  yā·rā·ḇə·‘ām  ben-  nə·ḇāṭ  ’ă·šer  he·ḥĕ·ṭî  ’eṯ-  yiś·rā·’êl,  lō-  sār  yê·hū  mê·’a·ḥă·rê·hem;  ‘eḡ·lê  haz·zā·hāḇ,  ’ă·šer  bêṯ-  ’êl  wa·’ă·šer  bə·ḏān.  s  30 way·yō·mer  Yah·weh  ’el-  yê·hū,  ya·‘an  ’ă·šer-  hĕ·ṭî·ḇō·ṯā  la·‘ă·śō·wṯ  hay·yā·šār  bə·‘ê·nay,  kə·ḵōl  ’ă·šer  bil·ḇā·ḇî,  ‘ā·śî·ṯā  lə·ḇêṯ  ’aḥ·’āḇ;  bə·nê  rə·ḇi·‘îm,  yê·šə·ḇū  lə·ḵā  ‘al-  kis·sê  yiś·rā·’êl.  31 wə·yê·hū,    šā·mar  lā·le·ḵeṯ  bə·ṯō·w·raṯ-  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê-  yiś·rā·’êl  bə·ḵāl  lə·ḇā·ḇōw;    sār,  mê·‘al  ḥaṭ·ṭō·wṯ  yā·rā·ḇə·‘ām,  ’ă·šer  he·ḥĕ·ṭî  ’eṯ-  yiś·rā·’êl. 
Hazael oppresses Israel
Jehoahaz succeeds Jehu

<< 2 Kings 10 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible