<< מלכים ב 1 >> 2 Kings 1 Hebrew Transliterated Bible | |
Ahaziah, sending to Baal-Zebub, has his judgement by Elijah |
2 way·yip·pōl
’ă·ḥaz·yāh
bə·‘aḏ
haś·śə·ḇā·ḵāh,
ba·‘ă·lî·yā·ṯōw
’ă·šer
bə·šō·mə·rō·wn
way·yā·ḥal;
way·yiš·laḥ
mal·’ā·ḵîm,
way·yō·mer
’ă·lê·hem
lə·ḵū
ḏir·šū,
bə·ḇa·‘al
zə·ḇūḇ
’ĕ·lō·hê
‘eq·rō·wn,
’im-
’eḥ·yeh
mê·ḥo·lî
zeh.
s
3 ū·mal·’aḵ
Yah·weh
dib·ber
’el-
’ê·lî·yāh
hat·tiš·bî,
qūm
‘ă·lêh,
liq·raṯ
mal·’ă·ḵê
me·leḵ-
šō·mə·rō·wn;
wə·ḏab·bêr
’ă·lê·hem,
ha·mib·bə·lî
’ên-
’ĕ·lō·hîm
bə·yiś·rā·’êl,
’at·tem
hō·lə·ḵîm,
liḏ·rōš
bə·ḇa·‘al
zə·ḇūḇ
’ĕ·lō·hê
‘eq·rō·wn.
4 wə·lā·ḵên
kōh-
’ā·mar
Yah·weh,
ham·miṭ·ṭāh
’ă·šer-
‘ā·lî·ṯā
šām
lō-
ṯê·rêḏ
mim·men·nāh
kî
mō·wṯ
tā·mūṯ;
way·yê·leḵ
’ê·lî·yāh.
|
Elijah twice brings fire from heaven on those Ahaziah sent to apprehend him. |
5 way·yā·šū·ḇū
ham·mal·’ā·ḵîm
’ê·lāw;
way·yō·mer
’ă·lê·hem
mah-
zeh
šaḇ·tem.
6 way·yō·mə·rū
’ê·lāw
’îš
‘ā·lāh
liq·rā·ṯê·nū,
way·yō·mer
’ê·lê·nū
lə·ḵū
šū·ḇū
’el-
ham·me·leḵ
’ă·šer-
šā·laḥ
’eṯ·ḵem
wə·ḏib·bar·tem
’ê·lāw,
kōh
’ā·mar
Yah·weh,
ha·mib·bə·lî
’ên-
’ĕ·lō·hîm
bə·yiś·rā·’êl,
’at·tāh
šō·lê·aḥ,
liḏ·rōš
bə·ḇa·‘al
zə·ḇūḇ
’ĕ·lō·hê
‘eq·rō·wn;
lā·ḵên
ham·miṭ·ṭāh
’ă·šer-
‘ā·lî·ṯā
šām
lō-
ṯê·rêḏ
mim·men·nāh
kî-
mō·wṯ
tā·mūṯ.
7 way·ḏab·bêr
’ă·lê·hem,
meh
miš·paṭ
hā·’îš,
’ă·šer
‘ā·lāh
liq·raṯ·ḵem;
way·ḏab·bêr
’ă·lê·ḵem,
’eṯ-
had·də·ḇā·rîm
hā·’êl·leh.
8 way·yō·mə·rū
’ê·lāw,
’îš
ba·‘al
śê·‘ār,
wə·’ê·zō·wr
‘ō·wr
’ā·zūr
bə·mā·ṯə·nāw;
way·yō·mar
’ê·lî·yāh
hat·tiš·bî
hū.
9 way·yiš·laḥ
’ê·lāw
śar-
ḥă·miš·šîm
wa·ḥă·miš·šāw;
way·ya·‘al
’ê·lāw,
wə·hin·nêh
yō·šêḇ
‘al-
rōš
hā·hār,
way·ḏab·bêr
’ê·lāw,
’îš
hā·’ĕ·lō·hîm,
ham·me·leḵ
dib·ber
rê·ḏāh.
10 way·ya·‘ă·neh
’ê·lî·yā·hū,
way·ḏab·bêr
’el-
śar
ha·ḥă·miš·šîm
wə·’im-
’îš
’ĕ·lō·hîm
’ā·nî,
tê·reḏ
’êš
min-
haš·šā·ma·yim,
wə·ṯō·ḵal
’ō·ṯə·ḵā
wə·’eṯ-
ḥă·miš·še·ḵā;
wat·tê·reḏ
’êš
min-
haš·šā·ma·yim,
wat·tō·ḵal
’ō·ṯōw
wə·’eṯ-
ḥă·miš·šāw.
11 way·yā·šāḇ
way·yiš·laḥ
’ê·lāw
śar-
ḥă·miš·šîm
’a·ḥêr
wa·ḥă·miš·šāw;
way·ya·‘an
way·ḏab·bêr
’ê·lāw,
’îš
hā·’ĕ·lō·hîm,
kōh-
’ā·mar
ham·me·leḵ
mə·hê·rāh
rê·ḏāh.
12 way·ya·‘an
’ê·lî·yāh
way·ḏab·bêr
’ă·lê·hem
’im-
’îš
hā·’ĕ·lō·hîm
’ā·nî,
tê·reḏ
’êš
min-
haš·šā·ma·yim,
wə·ṯō·ḵal
’ō·ṯə·ḵā
wə·’eṯ-
ḥă·miš·še·ḵā;
wat·tê·reḏ
’êš-
’ĕ·lō·hîm
min-
haš·šā·ma·yim,
wat·tō·ḵal
’ō·ṯōw
wə·’eṯ-
ḥă·miš·šāw.
|
He pities the third captain, |
and, encouraged by an angel, tells the king of his death |
|
|