שמואל א 14

<< שמואל א 14 >>
1 Samuel 14 Hebrew Transliterated Bible

Jonathan goes and miraculously smites the Philistine's garrison
way·hî  hay·yō·wm,  way·yō·mer  yō·w·nā·ṯān  ben-  šā·’ūl  ’el-  han·na·‘ar  nō·śê  ḵê·lāw,  lə·ḵāh,  wə·na‘·bə·rāh  ’el-  maṣ·ṣaḇ  pə·liš·tîm,  ’ă·šer  mê·‘ê·ḇer  hal·lāz;  ū·lə·’ā·ḇîw    hig·gîḏ.  wə·šā·’ūl,  yō·wō·šêḇ  biq·ṣêh  hag·giḇ·‘āh,  ta·ḥaṯ  hā·rim·mō·wn  ’ă·šer  bə·miḡ·rō·wn;  wə·hā·‘ām  ’ă·šer  ‘im·mōw,  kə·šêš  mê·’ō·wṯ  ’îš.  wa·’ă·ḥî·yāh  ḇen-  ’ă·ḥi·ṭūḇ  ’ă·ḥî  ’î·ḵā·ḇō·wḏ  ben-  pî·nə·ḥās  ben-  ‘ê·lî  kō·hên  Yah·weh  bə·ši·lōw  nō·śê  ’ê·p̄ō·wḏ;  wə·hā·‘ām    yā·ḏa‘,    hā·laḵ  yō·w·nā·ṯān.  ū·ḇên  ham·ma‘·bə·rō·wṯ,  ’ă·šer  biq·qêš  yō·w·nā·ṯān  la·‘ă·ḇōr  ‘al-  maṣ·ṣaḇ  pə·liš·tîm,  šên-  has·se·la‘  mê·hā·‘ê·ḇer  miz·zeh,  wə·šên-  has·se·la‘  mê·hā·‘ê·ḇer  miz·zeh;  wə·šêm  hā·’e·ḥāḏ  bō·w·ṣêṣ,  wə·šêm  hā·’e·ḥāḏ  sen·neh.  haš·šên  hā·’e·ḥāḏ  mā·ṣūq  miṣ·ṣā·p̄ō·wn  mūl  miḵ·māś;  wə·hā·’e·ḥāḏ  min·ne·ḡeḇ  mūl  gā·ḇa‘.  s  way·yō·mer  yə·hō·w·nā·ṯān  ’el-  han·na·‘ar  nō·śê  ḵê·lāw,  lə·ḵāh  wə·na‘·bə·rāh,  ’el-  maṣ·ṣaḇ  hā·‘ă·rê·lîm  hā·’êl·leh,  ’ū·lay  ya·‘ă·śeh  Yah·weh  lā·nū;    ’ên  Yah·weh  ma‘·ṣō·wr,  lə·hō·wō·šî·a‘  bə·raḇ  ’ōw  ḇim·‘āṭ.  way·yō·mer  lōw  nō·śê  ḵê·lāw,  ‘ă·śêh  kāl-  ’ă·šer  bil·ḇā·ḇe·ḵā;  nə·ṭêh  lāḵ,  hin·nî  ‘im·mə·ḵā  kil·ḇā·ḇe·ḵā.  s  way·yō·mer  yə·hō·w·nā·ṯān,  hin·nêh  ’ă·naḥ·nū  ‘ō·ḇə·rîm  ’el-  hā·’ă·nā·šîm;  wə·niḡ·lî·nū  ’ă·lê·hem.  ’im-  kōh  yō·mə·rū  ’ê·lê·nū,  dōm·mū  ‘aḏ-  hag·gî·‘ê·nū  ’ă·lê·ḵem;  wə·‘ā·maḏ·nū  ṯaḥ·tê·nū,  wə·lō  na·‘ă·leh  ’ă·lê·hem.  10 wə·’im-  kōh  yō·mə·rū  ‘ă·lū  ‘ā·lê·nū  wə·‘ā·lî·nū,  kî-  nə·ṯā·nām  Yah·weh  bə·yā·ḏê·nū;  wə·zeh-  lā·nū  hā·’ō·wṯ.  11 way·yig·gā·lū  šə·nê·hem,  ’el-  maṣ·ṣaḇ  pə·liš·tîm;  way·yō·mə·rū  p̄ə·liš·tîm,  hin·nêh  ‘iḇ·rîm  yō·ṣə·’îm,  min-  ha·ḥō·rîm  ’ă·šer  hiṯ·ḥab·bə·’ū-  šām.  12 way·ya·‘ă·nū  ’an·šê  ham·maṣ·ṣā·ḇāh  ’eṯ-  yō·w·nā·ṯān  wə·’eṯ-  nō·śê  ḵê·lāw,  way·yō·mə·rū  ‘ă·lū  ’ê·lê·nū,  wə·nō·w·ḏî·‘āh  ’eṯ·ḵem  dā·ḇār;    way·yō·mer  yō·w·nā·ṯān  ’el-  nō·śê  ḵê·lāw  ‘ă·lêh  ’a·ḥă·ray,  kî-  nə·ṯā·nām  Yah·weh  bə·yaḏ  yiś·rā·’êl.  13 way·ya·‘al  yō·w·nā·ṯān,  ‘al-  yā·ḏāw  wə·‘al-  raḡ·lāw,  wə·nō·śê  ḵê·lāw  ’a·ḥă·rāw;  way·yip·pə·lū  lip̄·nê  yō·w·nā·ṯān,  wə·nō·śê  ḵê·lāw  mə·mō·w·ṯêṯ  ’a·ḥă·rāw.  14 wat·tə·hî  ham·mak·kāh  hā·ri·šō·nāh,  ’ă·šer  hik·kāh  yō·w·nā·ṯān  wə·nō·śê  ḵê·lāw  kə·‘eś·rîm  ’îš;  kə·ḇa·ḥă·ṣî  ma·‘ă·nāh  ṣe·meḏ  śā·ḏeh. 
A divine terror makes them beat themselves
Saul, not staying the priest's answer, sets on them
17 way·yō·mer  šā·’ūl,  lā·‘ām  ’ă·šer  ’it·tōw,  piq·ḏū-    ū·rə·’ū,    hā·laḵ  mê·‘im·mā·nū;  way·yip̄·qə·ḏū,  wə·hin·nêh  ’ên  yō·w·nā·ṯān  wə·nō·śê  ḵê·lāw.  18 way·yō·mer  šā·’ūl  la·’ă·ḥî·yāh,  hag·gî·šāh  ’ă·rō·wn  hā·’ĕ·lō·hîm;  kî-  hā·yāh  ’ă·rō·wn  hā·’ĕ·lō·hîm  bay·yō·wm  ha·hū  ū·ḇə·nê  yiś·rā·’êl.  19 way·hî,  ‘aḏ  dib·ber  šā·’ūl  ’el-  hak·kō·hên,  wə·he·hā·mō·wn,  ’ă·šer  bə·ma·ḥă·nêh  p̄ə·liš·tîm,  way·yê·leḵ  hā·lō·wḵ  wā·rāḇ;    way·yō·mer  šā·’ūl  ’el-  hak·kō·hên  ’ĕ·sōp̄  yā·ḏe·ḵā.  20 way·yiz·zā·‘êq  šā·’ūl,  wə·ḵāl  hā·‘ām  ’ă·šer  ’it·tōw,  way·yā·ḇō·’ū  ‘aḏ-  ham·mil·ḥā·māh;  wə·hin·nêh  hā·yə·ṯāh  ḥe·reḇ  ’îš  bə·rê·‘ê·hū,  mə·hū·māh  gə·ḏō·w·lāh  mə·’ōḏ. 
The captivated Hebrews, and the hidden Israelites, join against them.
Saul's unadvised adjuration hinders the victory
24 wə·’îš-  yiś·rā·’êl  nig·gaś  bay·yō·wm  ha·hū;  way·yō·’el  šā·’ūl  ’eṯ-  hā·‘ām  lê·mōr,  ’ā·rūr  hā·’îš  ’ă·šer-  yō·ḵal  le·ḥem  ‘aḏ-  hā·‘e·reḇ,  wə·niq·qam·tî  mê·’ō·yə·ḇay,  wə·lō  ṭā·‘am  kāl-  hā·‘ām  lā·ḥem.  s  25 wə·ḵāl  hā·’ā·reṣ  bā·’ū  ḇay·yā·‘ar;  way·hî  ḏə·ḇaš  ‘al-  pə·nê  haś·śā·ḏeh.  26 way·yā·ḇō  hā·‘ām  ’el-  hay·ya·‘ar,  wə·hin·nêh  hê·leḵ  də·ḇāš;  wə·’ên-  maś·śîḡ  yā·ḏōw  ’el-  pîw,  kî-  yā·rê  hā·‘ām  ’eṯ-  haš·šə·ḇu·‘āh.  27 wə·yō·w·nā·ṯān  lō-  šā·ma‘,  bə·haš·bî·a‘  ’ā·ḇîw  ’eṯ-  hā·‘ām  way·yiš·laḥ,  ’eṯ-  qə·ṣêh  ham·maṭ·ṭeh  ’ă·šer  bə·yā·ḏōw,  way·yiṭ·bōl  ’ō·w·ṯāh  bə·ya‘·raṯ  had·də·ḇāš;  way·yā·šeḇ  yā·ḏōw  ’el-  pîw,  [wat·tā·rō·nāh  ḵ]  (wat·tā·’ō·rə·nāh  q)  ‘ê·nāw.  28 way·ya·‘an  ’îš  mê·hā·‘ām  way·yō·mer,  haš·bê·a‘  hiš·bî·a‘  ’ā·ḇî·ḵā  ’eṯ-  hā·‘ām  lê·mōr,  ’ā·rūr  hā·’îš  ’ă·šer-  yō·ḵal  le·ḥem  hay·yō·wm;  way·yā·‘ap̄  hā·‘ām.  29 way·yō·mer  yō·w·nā·ṯān,  ‘ā·ḵar  ’ā·ḇî  ’eṯ-  hā·’ā·reṣ;  rə·’ū-    kî-  ’ō·rū  ‘ê·nay,    ṭā·‘am·tî,  mə·‘aṭ  də·ḇaš  haz·zeh.  30 ’ap̄,      ’ā·ḵōl  ’ā·ḵal  hay·yō·wm  hā·‘ām,  miš·šə·lal  ’ō·yə·ḇāw  ’ă·šer  mā·ṣā;    ‘at·tāh  lō-  rā·ḇə·ṯāh  mak·kāh  bap·pə·liš·tîm. 
He restrains the people from eating blood
31 way·yak·kū  bay·yō·wm  ha·hū  bap·pə·liš·tîm,  mim·miḵ·māś  ’ay·yā·lō·nāh;  way·yā·‘ap̄  hā·‘ām  mə·’ōḏ.  32 [way·ya·‘aś  ḵ]  (way·ya·‘aṭ  q)  hā·‘ām  ’el-  [šā·lāl  ḵ]  (haš·šā·lāl,  q)  way·yiq·ḥū  ṣōn  ū·ḇā·qār  ū·ḇə·nê  ḇā·qār  way·yiš·ḥă·ṭū-  ’ā·rə·ṣāh;  way·yō·ḵal  hā·‘ām  ‘al-  had·dām.  33 way·yag·gî·ḏū  lə·šā·’ūl  lê·mōr,  hin·nêh  hā·‘ām  ḥō·ṭim  Yah·weh  le·’ĕ·ḵōl  ‘al-  had·dām;  way·yō·mer  bə·ḡaḏ·tem,  gōl·lū-  ’ê·lay  hay·yō·wm  ’e·ḇen  gə·ḏō·w·lāh.  34 way·yō·mer  šā·’ūl  pu·ṣū  ḇā·‘ām  wa·’ă·mar·tem  lā·hem  hag·gî·šū  ’ê·lay  ’îš  šō·w·rōw  wə·’îš  śə·yê·hū,  ū·šə·ḥaṭ·tem  bā·zeh  wa·’ă·ḵal·tem,  wə·lō-  ṯe·ḥeṭ·’ū  Yah·weh  le·’ĕ·ḵōl  ’el-  had·dām;  way·yag·gi·šū  ḵāl  hā·‘ām  ’îš  šō·w·rōw  ḇə·yā·ḏōw  hal·lay·lāh  way·yiš·ḥă·ṭū-  šām. 
He builds an altar
Jonathan, taken by lot, is save by the people
37 way·yiš·’al  šā·’ūl  bê·lō·hîm,  ha·’ê·rêḏ  ’a·ḥă·rê  p̄ə·liš·tîm,  hă·ṯit·tə·nêm  bə·yaḏ  yiś·rā·’êl;  wə·lō  ‘ā·nā·hū  bay·yō·wm  ha·hū.  38 way·yō·mer  šā·’ūl,  gō·šū  hă·lōm,  kōl  pin·nō·wṯ  hā·‘ām;  ū·ḏə·‘ū  ū·rə·’ū,  bam·māh,  hā·yə·ṯāh  ha·ḥaṭ·ṭāṯ  haz·zōṯ  hay·yō·wm.  39   ḥay-  Yah·weh  ham·mō·wō·šî·a‘  ’eṯ-  yiś·rā·’êl,    ’im-  yeš·nōw  bə·yō·w·nā·ṯān  bə·nî    mō·wṯ  yā·mūṯ;  wə·’ên  ‘ō·nê·hū  mik·kāl  hā·‘ām.  40 way·yō·mer  ’el-  kāl-  yiś·rā·’êl,  ’at·tem  tih·yū  lə·‘ê·ḇer  ’e·ḥāḏ,  wa·’ă·nî  wə·yō·w·nā·ṯān  bə·nî,  nih·yeh  lə·‘ê·ḇer  ’e·ḥāḏ;  way·yō·mə·rū  hā·‘ām  ’el-  šā·’ūl,  haṭ·ṭō·wḇ  bə·‘ê·ne·ḵā  ‘ă·śêh.  s  41 way·yō·mer  šā·’ūl,  ’el-  Yah·weh  ’ĕ·lō·hê  yiś·rā·’êl  hā·ḇāh  ṯā·mîm;  way·yil·lā·ḵêḏ  yō·w·nā·ṯān  wə·šā·’ūl  wə·hā·‘ām  yā·ṣā·’ū.  42 way·yō·mer  šā·’ūl,  hap·pî·lū  bê·nî  ū·ḇên  yō·w·nā·ṯān  bə·nî;  way·yil·lā·ḵêḏ  yō·w·nā·ṯān.  43 way·yō·mer  šā·’ūl  ’el-  yō·w·nā·ṯān,  hag·gî·ḏāh    meh  ‘ā·śî·ṯāh;  way·yag·geḏ-  lōw  yō·w·nā·ṯān,  way·yō·mer  ṭā·‘ōm  ṭā·‘am·tî  biq·ṣêh  ham·maṭ·ṭeh  ’ă·šer-  bə·yā·ḏî  mə·‘aṭ  də·ḇaš  hin·nî  ’ā·mūṯ.  44 way·yō·mer  šā·’ūl,  kōh-  ya·‘ă·śeh  ’ĕ·lō·hîm  wə·ḵōh  yō·w·sip̄;  kî-  mō·wṯ  tā·mūṯ  yō·w·nā·ṯān.  45 way·yō·mer  hā·‘ām  ’el-  šā·’ūl,  hăyō·w·nā·ṯān  yā·mūṯ  ’ă·šer  ‘ā·śāh  hay·šū·‘āh  hag·gə·ḏō·w·lāh  haz·zōṯ  bə·yiś·rā·’êl  ḥā·lî·lāh,  ḥay-  Yah·weh  ’im-  yip·pōl  miś·śa·‘ă·raṯ  rō·šōw  ’ar·ṣāh,  kî-  ‘im-  ’ĕ·lō·hîm  ‘ā·śāh  hay·yō·wm  haz·zeh;  way·yip̄·dū  hā·‘ām  ’eṯ-  yō·w·nā·ṯān  wə·lō-  mêṯ.  s  46 way·ya·‘al  šā·’ūl,  mê·’a·ḥă·rê  pə·liš·tîm;  ū·p̄ə·liš·tîm  hā·lə·ḵū  lim·qō·w·mām. 
Saul's victories, strength, and family
47 wə·šā·’ūl  lā·ḵaḏ  ham·mə·lū·ḵāh  ‘al-  yiś·rā·’êl;  way·yil·lā·ḥem  sā·ḇîḇ  bə·ḵāl  ’ō·yə·ḇāw  bə·mō·w·’āḇ  ū·ḇiḇ·nê-  ‘am·mō·wn  ū·ḇe·’ĕ·ḏō·wm  ū·ḇə·mal·ḵê  ṣō·w·ḇāh  ū·ḇap·pə·liš·tîm,  ū·ḇə·ḵōl  ’ă·šer-  yip̄·neh  yar·šî·a‘.  48 way·ya·‘aś  ḥa·yil,  way·yaḵ  ’eṯ-  ‘ă·mā·lêq;  way·yaṣ·ṣêl  ’eṯ-  yiś·rā·’êl  mî·yaḏ  šō·sê·hū.  s  49 way·yih·yū  bə·nê  šā·’ūl,  yō·w·nā·ṯān  wə·yiš·wî  ū·mal·kî-  šū·a‘;  wə·šêm  šə·tê  ḇə·nō·ṯāw,  šêm  hab·bə·ḵî·rāh  mê·raḇ,  wə·šêm  haq·qə·ṭan·nāh  mî·ḵal.  50 wə·šêm  ’ê·šeṯ  šā·’ūl,  ’ă·ḥî·nō·‘am  baṯ-  ’ă·ḥî·mā·‘aṣ;  wə·šêm  śar-  ṣə·ḇā·’ōw  ’ă·ḇî·nêr,  ben-  nêr  dō·wḏ  šā·’ūl.  51 wə·qîš  ’ă·ḇî-  šā·’ūl  wə·nêr  ’ă·ḇî-  ’aḇ·nêr  ben-  ’ă·ḇî·’êl.  s  52 wat·tə·hî  ham·mil·ḥā·māh  ḥă·zā·qāh  ‘al-  pə·liš·tîm,  kōl  yə·mê  šā·’ūl;  wə·rā·’āh  šā·’ūl  kāl-  ’îš  gib·bō·wr  wə·ḵāl  ben-  ḥa·yil,  way·ya·’as·p̄ê·hū  ’ê·lāw.  s 

<< 1 Samuel 14 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible