
<< שמואל א 12 >> 1 Samuel 12 Hebrew Transliterated Bible | |
| Samuel testifies his integrity |
1 way·yō·mer
šə·mū·’êl
’el-
kāl-
yiś·rā·’êl,
hin·nêh
šā·ma‘·tî
ḇə·qō·lə·ḵem,
lə·ḵōl
’ă·šer-
’ă·mar·tem
lî;
wā·’am·lîḵ
‘ă·lê·ḵem
me·leḵ.
2 wə·‘at·tāh
hin·nêh
ham·me·leḵ
miṯ·hal·lêḵ
lip̄·nê·ḵem,
wa·’ă·nî
zā·qan·tî
wā·śaḇ·tî,
ū·ḇā·nay
hin·nām
’it·tə·ḵem;
wa·’ă·nî
hiṯ·hal·laḵ·tî
lip̄·nê·ḵem,
min·nə·‘u·ray
‘aḏ-
hay·yō·wm
haz·zeh.
3 hin·nî
‘ă·nū
ḇî
ne·ḡeḏ
Yah·weh
wə·ne·ḡeḏ
mə·šî·ḥōw,
’eṯ-
šō·wr
mî
lā·qaḥ·tî
wa·ḥă·mō·wr
mî
lā·qaḥ·tî,
wə·’eṯ-
mî
‘ā·šaq·tî
’eṯ-
mî
raṣ·ṣō·w·ṯî,
ū·mî·yaḏ-
mî
lā·qaḥ·tî
ḵō·p̄er,
wə·’a‘·lîm
‘ê·nay
bōw;
wə·’ā·šîḇ
lā·ḵem.
4 way·yō·mə·rū,
lō
‘ă·šaq·tā·nū
wə·lō
raṣ·ṣō·w·ṯā·nū;
wə·lō-
lā·qaḥ·tā
mî·yaḏ-
’îš
mə·’ū·māh.
5 way·yō·mer
’ă·lê·hem
‘êḏ
Yah·weh
bā·ḵem,
wə·‘êḏ
mə·šî·ḥōw
hay·yō·wm
haz·zeh,
kî
lō
mə·ṣā·ṯem
bə·yā·ḏî
mə·’ū·māh;
way·yō·mer
‘êḏ.
p̄
|
| He reproves the people of ingratitude |
6 way·yō·mer
šə·mū·’êl
’el-
hā·‘ām;
Yah·weh
’ă·šer
‘ā·śāh
’eṯ-
mō·šeh
wə·’eṯ-
’a·hă·rōn,
wa·’ă·šer
he·‘ĕ·lāh
’eṯ-
’ă·ḇō·ṯê·ḵem
mê·’e·reṣ
miṣ·rā·yim.
7 wə·‘at·tāh,
hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
wə·’iš·šā·p̄ə·ṭāh
’it·tə·ḵem
lip̄·nê
Yah·weh;
’êṯ
kāl-
ṣiḏ·qō·wṯ
Yah·weh,
’ă·šer-
‘ā·śāh
’it·tə·ḵem
wə·’eṯ-
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem.
8 ka·’ă·šer-
bā
ya·‘ă·qōḇ
miṣ·rā·yim;
way·yiz·‘ă·qū
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
’el-
Yah·weh,
way·yiš·laḥ
Yah·weh
’eṯ-
mō·šeh
wə·’eṯ-
’a·hă·rōn,
way·yō·w·ṣî·’ū
’eṯ-
’ă·ḇō·ṯê·ḵem
mim·miṣ·ra·yim,
way·yō·ši·ḇūm
bam·mā·qō·wm
haz·zeh.
9 way·yiš·kə·ḥū
’eṯ-
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·hem;
way·yim·kōr
’ō·ṯām
bə·yaḏ
sî·sə·rā
śar-
ṣə·ḇā
ḥā·ṣō·wr
ū·ḇə·yaḏ-
pə·liš·tîm,
ū·ḇə·yaḏ
me·leḵ
mō·w·’āḇ,
way·yil·lā·ḥă·mū
bām.
10 way·yiz·‘ă·qū
’el-
Yah·weh
[way·yō·mer
ḵ]
(way·yō·mə·rū
q)
ḥā·ṭā·nū,
kî
‘ā·zaḇ·nū
’eṯ-
Yah·weh,
wan·na·‘ă·ḇōḏ
’eṯ-
hab·bə·‘ā·lîm
wə·’eṯ-
hā·‘aš·tā·rō·wṯ;
wə·‘at·tāh,
haṣ·ṣî·lê·nū
mî·yaḏ
’ō·yə·ḇê·nū
wə·na·‘aḇ·ḏe·kā.
11 way·yiš·laḥ
Yah·weh
’eṯ-
yə·rub·ba·‘al
wə·’eṯ-
bə·ḏān,
wə·’eṯ-
yip̄·tāḥ
wə·’eṯ-
šə·mū·’êl;
way·yaṣ·ṣêl
’eṯ·ḵem
mî·yaḏ
’ō·yə·ḇê·ḵem
mis·sā·ḇîḇ,
wat·tê·šə·ḇū
be·ṭaḥ.
12 wat·tir·’ū,
kî-
nā·ḥāš
me·leḵ
bə·nê-
‘am·mō·wn
bā
‘ă·lê·ḵem
wat·tō·mə·rū
lî,
lō
kî-
me·leḵ
yim·lōḵ
‘ā·lê·nū;
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·ḵem
mal·kə·ḵem.
13 wə·‘at·tāh,
hin·nêh
ham·me·leḵ
’ă·šer
bə·ḥar·tem
’ă·šer
šə·’el·tem;
wə·hin·nêh
nā·ṯan
Yah·weh
‘ă·lê·ḵem
me·leḵ.
14 ’im-
tî·rə·’ū
’eṯ-
Yah·weh
wa·‘ă·ḇaḏ·tem
’ō·ṯōw
ū·šə·ma‘·tem
bə·qō·lōw,
wə·lō
ṯam·rū
’eṯ-
pî
Yah·weh;
wih·yi·ṯem
gam-
’at·tem,
wə·ḡam-
ham·me·leḵ
’ă·šer
mā·laḵ
‘ă·lê·ḵem,
’a·ḥar
Yah·weh
’ĕ·lō·hê·ḵem.
15 wə·’im-
lō
ṯiš·mə·‘ū
bə·qō·wl
Yah·weh,
ū·mə·rî·ṯem
’eṯ-
pî
Yah·weh;
wə·hā·yə·ṯāh
yaḏ-
Yah·weh
bā·ḵem
ū·ḇa·’ă·ḇō·ṯê·ḵem.
|
| He terrifies them with thunder in harvest time |
| he comforts them in God's mercy |
20 way·yō·mer
šə·mū·’êl
’el-
hā·‘ām
’al-
tî·rā·’ū,
’at·tem
‘ă·śî·ṯem,
’êṯ
kāl-
hā·rā·‘āh
haz·zōṯ;
’aḵ,
’al-
tā·sū·rū
mê·’a·ḥă·rê
Yah·weh,
wa·‘ă·ḇaḏ·tem
’eṯ-
Yah·weh
bə·ḵāl
lə·ḇaḇ·ḵem.
21 wə·lō
tā·sū·rū;
kî
’a·ḥă·rê
hat·tō·hū,
’ă·šer
lō-
yō·w·‘î·lū
wə·lō
yaṣ·ṣî·lū
kî-
ṯō·hū
hêm·māh.
22 kî
lō-
yiṭ·ṭōš
Yah·weh
’eṯ-
‘am·mōw,
ba·‘ă·ḇūr
šə·mōw
hag·gā·ḏō·wl;
kî
hō·w·’îl
Yah·weh,
la·‘ă·śō·wṯ
’eṯ·ḵem
lōw
lə·‘ām.
23 gam
’ā·nō·ḵî,
ḥā·lî·lāh
lî
mê·ḥă·ṭō
Yah·weh,
mê·ḥă·ḏōl
lə·hiṯ·pal·lêl
ba·‘aḏ·ḵem;
wə·hō·w·rê·ṯî
’eṯ·ḵem,
bə·ḏe·reḵ
haṭ·ṭō·w·ḇāh
wə·hay·šā·rāh.
24 ’aḵ
yə·r·’ū
’eṯ-
Yah·weh
wa·‘ă·ḇaḏ·tem
’ō·ṯōw
be·’ĕ·meṯ
bə·ḵāl
lə·ḇaḇ·ḵem;
kî
rə·’ū,
’êṯ
’ă·šer-
hiḡ·dil
‘im·mā·ḵem.
25 wə·’im-
hā·rê·a‘
tā·rê·‘ū;
gam-
’at·tem
gam-
mal·kə·ḵem
tis·sā·p̄ū.
p̄ |
|
|