<< מלכים א 3 >> 1 Kings 3 Hebrew Transliterated Bible | |
Solomon marries Pharaoh's daughter |
High places being in use, Solomon sacrifices at Gibeon |
Solomon at Gibeon, in the choice which God gave him, |
5 bə·ḡiḇ·‘ō·wn,
nir·’āh
Yah·weh
’el-
šə·lō·mōh
ba·ḥă·lō·wm
hal·lā·yə·lāh;
way·yō·mer
’ĕ·lō·hîm,
šə·’al
māh
’et·ten-
lāḵ.
6 way·yō·mer
šə·lō·mōh,
’at·tāh
‘ā·śî·ṯā
‘im-
‘aḇ·də·ḵā
ḏā·wiḏ
’ā·ḇî
ḥe·seḏ
gā·ḏō·wl
ka·’ă·šer
hā·laḵ
lə·p̄ā·ne·ḵā
be·’ĕ·meṯ
ū·ḇiṣ·ḏā·qāh
ū·ḇə·yiš·raṯ
lê·ḇāḇ
‘im·māḵ;
wat·tiš·mār-
lōw,
’eṯ-
ha·ḥe·seḏ
hag·gā·ḏō·wl
haz·zeh,
wat·tit·ten-
lōw
ḇên
yō·šêḇ
‘al-
kis·’ōw
kay·yō·wm
haz·zeh.
7 wə·‘at·tāh
Yah·weh
’ĕ·lō·hāy,
’at·tāh
him·laḵ·tā
’eṯ-
‘aḇ·də·ḵā,
ta·ḥaṯ
dā·wiḏ
’ā·ḇî;
wə·’ā·nō·ḵî
na·‘ar
qā·ṭōn,
lō
’ê·ḏa‘
ṣêṯ
wā·ḇō.
8 wə·‘aḇ·də·ḵā,
bə·ṯō·wḵ
‘am·mə·ḵā
’ă·šer
bā·ḥā·rə·tā;
‘am-
rāḇ
’ă·šer
lō-
yim·mā·neh
wə·lō
yis·sā·p̄êr
mê·rōḇ.
9 wə·nā·ṯa·tā
lə·‘aḇ·də·ḵā
lêḇ
šō·mê·a‘
liš·pōṭ
’eṯ-
‘am·mə·ḵā,
lə·hā·ḇîn
bên-
ṭō·wḇ
lə·rā‘;
kî
mî
yū·ḵal
liš·pōṭ,
’eṯ-
‘am·mə·ḵā
hak·kā·ḇêḏ
haz·zeh.
|
preferring wisdom, obtains wisdom, riches, and honor |
10 way·yî·ṭaḇ
had·dā·ḇār
bə·‘ê·nê
’ă·ḏō·nāy;
kî
šā·’al
šə·lō·mōh,
’eṯ-
had·dā·ḇār
haz·zeh.
11 way·yō·mer
’ĕ·lō·hîm
’ê·lāw,
ya·‘an
’ă·šer
šā·’al·tā
’eṯ-
had·dā·ḇār
haz·zeh,
wə·lō-
šā·’al·tā
lə·ḵā
yā·mîm
rab·bîm,
wə·lō-
šā·’al·tā
lə·ḵā
‘ō·šer,
wə·lō
šā·’al·tā
ne·p̄eš
’ō·yə·ḇe·ḵā;
wə·šā·’al·tā
lə·ḵā
hā·ḇîn
liš·mō·a‘
miš·pāṭ.
12 hin·nêh
‘ā·śî·ṯî
kiḏ·ḇā·re·ḵā;
hin·nêh
nā·ṯat·tî
lə·ḵā,
lêḇ
ḥā·ḵām
wə·nā·ḇō·wn,
’ă·šer
kā·mō·w·ḵā
lō-
hā·yāh
lə·p̄ā·ne·ḵā,
wə·’a·ḥă·re·ḵā
lō-
yā·qūm
kā·mō·w·ḵā.
13 wə·ḡam
’ă·šer
lō-
šā·’al·tā
nā·ṯat·tî
lāḵ,
gam-
‘ō·šer
gam-
kā·ḇō·wḏ;
’ă·šer
lō-
hā·yāh
ḵā·mō·w·ḵā
’îš
bam·mə·lā·ḵîm
kāl-
yā·me·ḵā.
14 wə·’im
tê·lêḵ
biḏ·rā·ḵay,
liš·mōr
ḥuq·qay
ū·miṣ·wō·ṯay,
ka·’ă·šer
hā·laḵ
dā·wîḏ
’ā·ḇî·ḵā;
wə·ha·’a·raḵ·tî
’eṯ-
yā·me·ḵā.
s
15 way·yi·qaṣ
šə·lō·mōh
wə·hin·nêh
ḥă·lō·wm;
way·yā·ḇō·w
yə·rū·šā·lim
way·ya·‘ă·mōḏ
lip̄·nê
’ă·rō·wn
bə·rîṯ-
’ă·ḏō·nāy,
way·ya·‘al
‘ō·lō·wṯ
way·ya·‘aś
šə·lā·mîm,
way·ya·‘aś
miš·teh
lə·ḵāl
‘ă·ḇā·ḏāw.
p̄
|
Solomon's judgment makes him renowned |
16 ’āz
tā·ḇō·nāh,
šə·ta·yim
nā·šîm
zō·nō·wṯ
’el-
ham·me·leḵ;
wat·ta·‘ă·mō·ḏə·nāh
lə·p̄ā·nāw.
17 wat·tō·mer
hā·’iš·šāh
hā·’a·ḥaṯ
bî
’ă·ḏō·nî,
’ă·nî
wə·hā·’iš·šāh
haz·zōṯ,
yō·šə·ḇōṯ
bə·ḇa·yiṯ
’e·ḥāḏ;
wā·’ê·lêḏ
‘im·māh
bab·bā·yiṯ.
18 way·hî
bay·yō·wm
haš·šə·lî·šî
lə·liḏ·tî,
wat·tê·leḏ
gam-
hā·’iš·šāh
haz·zōṯ;
wa·’ă·naḥ·nū
yaḥ·dāw,
’ên-
zār
’it·tā·nū
bab·ba·yiṯ,
zū·lā·ṯî
šə·ta·yim-
’ă·naḥ·nū
bab·bā·yiṯ.
19 way·yā·māṯ
ben-
hā·’iš·šāh
haz·zōṯ
lā·yə·lāh;
’ă·šer
šā·ḵə·ḇāh
‘ā·lāw.
20 wat·tā·qām
bə·ṯō·wḵ
hal·lay·lāh
wat·tiq·qaḥ
’eṯ-
bə·nî
mê·’eṣ·lî,
wa·’ă·mā·ṯə·ḵā
yə·šê·nāh,
wat·taš·kî·ḇê·hū
bə·ḥê·qāh;
wə·’eṯ-
bə·nāh
ham·mêṯ
hiš·kî·ḇāh
ḇə·ḥê·qî.
21 wā·’ā·qum
bab·bō·qer
lə·hê·nîq
’eṯ-
bə·nî
wə·hin·nêh-
mêṯ;
wā·’eṯ·bō·w·nên
’ê·lāw
bab·bō·qer,
wə·hin·nêh
lō-
hā·yāh
ḇə·nî
’ă·šer
yā·lā·ḏə·tî.
22 wat·tō·mer
hā·’iš·šāh
hā·’a·ḥe·reṯ
lō
ḵî,
bə·nî
ha·ḥay
ū·ḇə·nêḵ
ham·mêṯ,
wə·zōṯ
’ō·me·reṯ
lō
ḵî,
bə·nêḵ
ham·mêṯ
ū·ḇə·nî
he·ḥāy;
wat·tə·ḏab·bê·rə·nāh
lip̄·nê
ham·me·leḵ.
23 way·yō·mer
ham·me·leḵ,
zōṯ
’ō·me·reṯ,
zeh-
bə·nî
ha·ḥay
ū·ḇə·nêḵ
ham·mêṯ;
wə·zōṯ
’ō·me·reṯ
lō
ḵî,
bə·nêḵ
ham·mêṯ
ū·ḇə·nî
he·ḥāy.
p̄
24 way·yō·mer
ham·me·leḵ
qə·ḥū
lî-
ḥā·reḇ;
way·yā·ḇi·’ū
ha·ḥe·reḇ
lip̄·nê
ham·me·leḵ.
25 way·yō·mer
ham·me·leḵ,
giz·rū
’eṯ-
hay·ye·leḏ
ha·ḥay
liš·nā·yim;
ū·ṯə·nū
’eṯ-
ha·ḥă·ṣî
lə·’a·ḥaṯ,
wə·’eṯ-
ha·ḥă·ṣî
lə·’e·ḥāṯ.
26 wat·tō·mer
hā·’iš·šāh
’ă·šer-
bə·nāh
ha·ḥay
’el-
ham·me·leḵ,
kî-
niḵ·mə·rū
ra·ḥă·me·hā
‘al-
bə·nāh
wat·tō·mer
bî
’ă·ḏō·nî,
tə·nū-
lāh
’eṯ-
hay·yā·lūḏ
ha·ḥay,
wə·hā·mêṯ
’al-
tə·mî·ṯu·hū;
wə·zōṯ
’ō·me·reṯ,
gam-
lî
ḡam-
lāḵ
lō
yih·yeh
gə·zō·rū.
27 way·ya·‘an
ham·me·leḵ
way·yō·mer,
tə·nū-
lāh
’eṯ-
hay·yā·lūḏ
ha·ḥay,
wə·hā·mêṯ
lō
ṯə·mî·ṯu·hū;
hî
’im·mōw.
28 way·yiš·mə·‘ū
ḵāl
yiś·rā·’êl,
’eṯ-
ham·miš·pāṭ
’ă·šer
šā·p̄aṭ
ham·me·leḵ,
way·yir·’ū
mip·pə·nê
ham·me·leḵ;
kî
rā·’ū,
kî-
ḥā·ḵə·maṯ
’ĕ·lō·hîm
bə·qir·bōw
la·‘ă·śō·wṯ
miš·pāṭ.
s |
|
|