<< מלכים א 19 >> 1 Kings 19 Hebrew Transliterated Bible | |
Elijah, threatened by Jezebel, flees to Beersheba |
In the desert, being weary of his life, he is comforted by an angel |
4 wə·hū-
hā·laḵ
bam·miḏ·bār
de·reḵ
yō·wm,
way·yā·ḇō
way·yê·šeḇ
ta·ḥaṯ
rō·ṯem
[’e·ḥāṯ
ḵ]
(’e·ḥāḏ;
q)
way·yiš·’al
’eṯ-
nap̄·šōw
lā·mūṯ,
way·yō·mer
raḇ,
‘at·tāh
Yah·weh
qaḥ
nap̄·šî,
kî-
lō-
ṭō·wḇ
’ā·nō·ḵî
mê·’ă·ḇō·ṯāy.
5 way·yiš·kaḇ
way·yî·šan,
ta·ḥaṯ
rō·ṯem
’e·ḥāḏ;
wə·hin·nêh-
zeh
mal·’āḵ
nō·ḡê·a‘
bōw,
way·yō·mer
lōw
qūm
’ĕ·ḵō·wl.
6 way·yab·bêṭ
wə·hin·nêh
mə·ra·’ă·šō·ṯāw
‘u·ḡaṯ
rə·ṣā·p̄îm
wə·ṣap·pa·ḥaṯ
mā·yim;
way·yō·ḵal
way·yê·šət,
way·yā·šāḇ
way·yiš·kāḇ.
7 way·yā·šāḇ
mal·’aḵ
Yah·weh
šê·nîṯ
way·yig·ga‘-
bōw,
way·yō·mer
qūm
’ĕ·ḵōl;
kî
raḇ
mim·mə·ḵā
had·dā·reḵ.
8 way·yā·qām
way·yō·ḵal
way·yiš·teh;
way·yê·leḵ
bə·ḵō·aḥ
hā·’ă·ḵî·lāh
ha·hî,
’ar·bā·‘îm
yō·wm
wə·’ar·bā·‘îm
lay·lāh,
‘aḏ
har
hā·’ĕ·lō·hîm
ḥō·rêḇ.
|
At Horeb God appears unto him, sending him to anoint Hazael, Jehu, and Elisha |
9 way·yā·ḇō-
šām
’el-
ham·mə·‘ā·rāh
way·yā·len
šām;
wə·hin·nêh
ḏə·ḇar-
Yah·weh
’ê·lāw,
way·yō·mer
lōw,
mah-
lə·ḵā
p̄ōh
’ê·lî·yā·hū.
10 way·yō·mer
qan·nō
qin·nê·ṯî
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
kî-
‘ā·zə·ḇū
ḇə·rî·ṯə·ḵā
bə·nê
yiś·rā·’êl,
’eṯ-
miz·bə·ḥō·ṯe·ḵā
hā·rā·sū,
wə·’eṯ-
nə·ḇî·’e·ḵā
hā·rə·ḡū
ḇe·ḥā·reḇ;
wā·’iw·wā·ṯêr
’ă·nî
lə·ḇad·dî,
way·ḇaq·šū
’eṯ-
nap̄·šî
lə·qaḥ·tāh.
11 way·yō·mer,
ṣê
wə·‘ā·maḏ·tā
ḇā·hār
lip̄·nê
Yah·weh
wə·hin·nêh
Yah·weh
‘ō·ḇêr,
wə·rū·aḥ
gə·ḏō·w·lāh
wə·ḥā·zāq
mə·p̄ā·rêq
hā·rîm
ū·mə·šab·bêr
sə·lā·‘îm
lip̄·nê
Yah·weh,
lō
ḇā·rū·aḥ
Yah·weh;
wə·’a·ḥar
hā·rū·aḥ
ra·‘aš,
lō
ḇā·ra·‘aš
Yah·weh.
12 wə·’a·ḥar
hā·ra·‘aš
’êš,
lō
ḇā·’êš
Yah·weh;
wə·’a·ḥar
hā·’êš,
qō·wl
də·mā·māh
ḏaq·qāh.
13 way·hî
kiš·mō·a‘
’ê·lî·yā·hū,
way·yā·leṭ
pā·nāw
bə·’ad·dar·tōw,
way·yê·ṣê
way·ya·‘ă·mōḏ
pe·ṯaḥ
ham·mə·‘ā·rāh;
wə·hin·nêh
’ê·lāw
qō·wl,
way·yō·mer
mah-
lə·ḵā
p̄ōh
’ê·lî·yā·hū.
14 way·yō·mer
qan·nō
qin·nê·ṯî
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
kî-
‘ā·zə·ḇū
ḇə·rî·ṯə·ḵā
bə·nê
yiś·rā·’êl,
’eṯ-
miz·bə·ḥō·ṯe·ḵā
hā·rā·sū,
wə·’eṯ-
nə·ḇî·’e·ḵā
hā·rə·ḡū
ḇe·ḥā·reḇ;
wā·’iw·wā·ṯêr
’ă·nî
lə·ḇad·dî,
way·ḇaq·šū
’eṯ-
nap̄·šî
lə·qaḥ·tāh.
s
15 way·yō·mer
Yah·weh
’ê·lāw,
lêḵ
šūḇ
lə·ḏar·kə·ḵā
miḏ·ba·rāh
ḏam·mā·śeq;
ū·ḇā·ṯā,
ū·mā·šaḥ·tā
’eṯ-
ḥă·zā·’êl
lə·me·leḵ
‘al-
’ă·rām.
16 wə·’êṯ
yê·hū
ḇen-
nim·šî,
tim·šaḥ
lə·me·leḵ
‘al-
yiś·rā·’êl;
wə·’eṯ-
’ĕ·lî·šā‘
ben-
šā·p̄āṭ
mê·’ā·ḇêl
mə·ḥō·w·lāh,
tim·šaḥ
lə·nā·ḇî
taḥ·te·ḵā.
17 wə·hā·yāh,
han·nim·lāṭ
mê·ḥe·reḇ
ḥă·zā·’êl
yā·mîṯ
yê·hū;
wə·han·nim·lāṭ
mê·ḥe·reḇ
yê·hū
yā·mîṯ
’ĕ·lî·šā‘.
18 wə·hiš·’ar·tî
ḇə·yiś·rā·’êl
šiḇ·‘aṯ
’ă·lā·p̄îm;
kāl-
hab·bir·ka·yim,
’ă·šer
lō-
ḵā·rə·‘ū
lab·ba·‘al,
wə·ḵāl
hap·peh,
’ă·šer
lō-
nā·šaq
lōw.
|
Elisha, taking leave of his friends, follows Elijah |
19 way·yê·leḵ
miš·šām
way·yim·ṣā
’eṯ-
’ĕ·lî·šā‘
ben-
šā·p̄āṭ
wə·hū
ḥō·rêš,
šə·nêm-
‘ā·śār
ṣə·mā·ḏîm
lə·p̄ā·nāw,
wə·hū
biš·nêm
he·‘ā·śār;
way·ya·‘ă·ḇōr
’ê·lî·yā·hū
’ê·lāw,
way·yaš·lêḵ
’ad·dar·tōw
’ê·lāw.
20 way·ya·‘ă·zōḇ
’eṯ-
hab·bā·qār,
way·yā·rāṣ
’a·ḥă·rê
’ê·lî·yā·hū,
way·yō·mer,
’eš·šə·qāh-
nā
lə·’ā·ḇî
ū·lə·’im·mî,
wə·’ê·lə·ḵāh
’a·ḥă·re·ḵā;
way·yō·mer
lōw
lêḵ
šūḇ,
kî
meh-
‘ā·śî·ṯî
lāḵ.
21 way·yā·šāḇ
mê·’a·ḥă·rāw
way·yiq·qaḥ
’eṯ-
ṣe·meḏ
hab·bā·qār
way·yiz·bā·ḥê·hū,
ū·ḇiḵ·lî
hab·bā·qār
biš·šə·lām
hab·bā·śār,
way·yit·tên
lā·‘ām
way·yō·ḵê·lū;
way·yā·qām,
way·yê·leḵ
’a·ḥă·rê
’ê·lî·yā·hū
way·šā·rə·ṯê·hū.
p̄ |
|
|