<< מלכים א 14 >> 1 Kings 14 Hebrew Transliterated Bible | |
Jeroboam sends his wife, disguised, with presents to the prophet Ahijah |
Ahijah forewarned by God, denounces God's judgment |
5 Yah·weh
’ā·mar
’el-
’ă·ḥî·yā·hū,
hin·nêh
’ê·šeṯ
yā·rā·ḇə·‘ām
bā·’āh
liḏ·rōš
dā·ḇār
mê·‘im·mə·ḵā
’el-
bə·nāh
kî-
ḥō·leh
hū,
kā·zōh
wə·ḵā·zeh
tə·ḏab·bêr
’ê·le·hā;
wî·hî
ḵə·ḇō·’āh,
wə·hî
miṯ·nak·kê·rāh.
6 way·hî
ḵiš·mō·a‘
’ă·ḥî·yā·hū
’eṯ-
qō·wl
raḡ·le·hā
bā·’āh
ḇap·pe·ṯaḥ,
way·yō·mer
bō·’î
’ê·šeṯ
yā·rā·ḇə·‘ām;
lām·māh
zeh,
’at
miṯ·nak·kê·rāh,
wə·’ā·nō·ḵî,
šā·lū·aḥ
’ê·la·yiḵ
qā·šāh.
7 lə·ḵî
’im·rî
lə·yā·rā·ḇə·‘ām,
kōh-
’ā·mar
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
yiś·rā·’êl,
ya·‘an
’ă·šer
hă·rî·mō·ṯî·ḵā
mit·tō·wḵ
hā·‘ām;
wā·’et·ten·ḵā
nā·ḡîḏ,
‘al
‘am·mî
yiś·rā·’êl.
8 wā·’eq·ra‘
’eṯ-
ham·mam·lā·ḵāh
mib·bêṯ
dā·wiḏ,
wā·’et·tə·ne·hā
lāḵ;
wə·lō-
hā·yî·ṯā
kə·‘aḇ·dî
ḏā·wiḏ,
’ă·šer
šā·mar
miṣ·wō·ṯay
wa·’ă·šer-
hā·laḵ
’a·ḥă·ray
bə·ḵāl
lə·ḇā·ḇōw,
la·‘ă·śō·wṯ
raq
hay·yā·šār
bə·‘ê·nāy.
9 wat·tā·ra‘
la·‘ă·śō·wṯ,
mik·kōl
’ă·šer-
hā·yū
lə·p̄ā·ne·ḵā;
wat·tê·leḵ
wat·ta·‘ă·śeh-
lə·ḵā
’ĕ·lō·hîm
’ă·ḥê·rîm
ū·mas·sê·ḵō·wṯ
lə·haḵ·‘î·sê·nî,
wə·’ō·ṯî
hiš·laḵ·tā
’a·ḥă·rê
ḡaw·we·ḵā.
s
10 lā·ḵên,
hin·nî
mê·ḇî
rā·‘āh
’el-
bêṯ
yā·rā·ḇə·‘ām,
wə·hiḵ·rat·tî
lə·yā·rā·ḇə·‘ām
maš·tîn
bə·qîr,
‘ā·ṣūr
wə·‘ā·zūḇ
bə·yiś·rā·’êl;
ū·ḇi·‘ar·tî
’a·ḥă·rê
ḇêṯ-
yā·rā·ḇə·‘ām,
ka·’ă·šer
yə·ḇa·‘êr
hag·gā·lāl
‘aḏ-
tum·mōw.
11 ham·mêṯ
lə·yā·rā·ḇə·‘ām
bā·‘îr
yō·ḵə·lū
hak·kə·lā·ḇîm,
wə·ham·mêṯ
baś·śā·ḏeh,
yō·ḵə·lū
‘ō·wp̄
haš·šā·mā·yim;
kî
Yah·weh
dib·bêr.
12 wə·’at
qū·mî
lə·ḵî
lə·ḇê·ṯêḵ;
bə·ḇō·’āh
raḡ·la·yiḵ
hā·‘î·rāh
ū·mêṯ
hay·yā·leḏ.
13 wə·sā·p̄ə·ḏū-
lōw
ḵāl
yiś·rā·’êl
wə·qā·ḇə·rū
’ō·ṯōw,
kî-
zeh
lə·ḇad·dōw,
yā·ḇō
lə·yā·rā·ḇə·‘ām
’el-
qā·ḇer;
ya·‘an
nim·ṣā-
ḇōw
dā·ḇār
ṭō·wḇ,
’el-
Yah·weh
’ĕ·lō·hê
yiś·rā·’êl
bə·ḇêṯ
yā·rā·ḇə·‘ām.
14 wə·hê·qîm
Yah·weh
lōw
me·leḵ
‘al-
yiś·rā·’êl,
’ă·šer
yaḵ·rîṯ
’eṯ-
bêṯ
yā·rā·ḇə·‘ām
zeh
hay·yō·wm;
ū·meh
gam-
‘āt·tāh.
15 wə·hik·kāh
Yah·weh
’eṯ-
yiś·rā·’êl,
ka·’ă·šer
yā·nūḏ
haq·qā·neh
bam·ma·yim
wə·nā·ṯaš
’eṯ-
yiś·rā·’êl,
mê·‘al
hā·’ă·ḏā·māh
haṭ·ṭō·w·ḇāh
haz·zōṯ
’ă·šer
nā·ṯan
la·’ă·ḇō·w·ṯê·hem,
wə·zê·rām
mê·‘ê·ḇer
lan·nā·hār;
ya·‘an,
’ă·šer
‘ā·śū
’eṯ-
’ă·šê·rê·hem,
maḵ·‘î·sîm
’eṯ-
Yah·weh.
16 wə·yit·tên
’eṯ-
yiś·rā·’êl;
biḡ·lal
ḥaṭ·ṭō·wṯ
yā·rā·ḇə·‘ām
’ă·šer
ḥā·ṭā,
wa·’ă·šer
he·ḥĕ·ṭî
’eṯ-
yiś·rā·’êl.
|
Abijah dies, and is buried |
21 ū·rə·ḥaḇ·‘ām
ben-
šə·lō·mōh,
mā·laḵ
bî·hū·ḏāh;
ben-
’ar·bā·‘îm
wə·’a·ḥaṯ
šā·nāh
rə·ḥaḇ·‘ām
bə·mā·lə·ḵōw
ū·šă·ḇa‘
‘eś·rêh
šā·nāh
mā·laḵ
bî·rū·šā·lim,
hā·‘îr
’ă·šer-
bā·ḥar
Yah·weh
lā·śūm
’eṯ-
šə·mōw
šām
mik·kōl
šiḇ·ṭê
yiś·rā·’êl,
wə·šêm
’im·mōw,
na·‘ă·māh
hā·‘am·mō·nîṯ.
22 way·ya·‘aś
yə·hū·ḏāh
hā·ra‘
bə·‘ê·nê
Yah·weh;
way·qan·’ū
’ō·ṯōw,
mik·kōl
’ă·šer
‘ā·śū
’ă·ḇō·ṯām,
bə·ḥaṭ·ṭō·ṯām
’ă·šer
ḥā·ṭā·’ū.
23 way·yiḇ·nū
ḡam-
hêm·māh
lā·hem
bā·mō·wṯ
ū·maṣ·ṣê·ḇō·wṯ
wa·’ă·šê·rîm;
‘al
kāl-
giḇ·‘āh
ḡə·ḇō·hāh,
wə·ṯa·ḥaṯ
kāl-
‘êṣ
ra·‘ă·nān.
24 wə·ḡam-
qā·ḏêš
hā·yāh
ḇā·’ā·reṣ;
‘ā·śū,
kə·ḵōl
hat·tō·w·‘ă·ḇōṯ
hag·gō·w·yim,
’ă·šer
hō·w·rîš
Yah·weh,
mip·pə·nê
bə·nê
yiś·rā·’êl.
p̄
|
|
|