Bible
>
Interlinear
> Luke 6:29
◄
Luke 6:29
►
Luke 6 - Click for Chapter
29
3588
[e]
29
tō
29
τῷ
29
To the [one]
29
Art-DMS
5180
[e]
typtonti
τύπτοντί
striking
V-PPA-DMS
4771
[e]
se
σε
you
PPro-A2S
1909
[e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588
[e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4600
[e]
siagona
σιαγόνα
,
cheek
N-AFS
3930
[e]
pareche
πάρεχε
offer
V-PMA-2S
2532
[e]
kai
καὶ
also
Conj
3588
[e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
243
[e]
allēn
ἄλλην
;
other
Adj-AFS
2532
[e]
kai
καὶ
and
Conj
575
[e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588
[e]
tou
τοῦ
the [one]
Art-GMS
142
[e]
airontos
αἴροντός
taking away
V-PPA-GMS
4771
[e]
sou
σου
your
PPro-G2S
3588
[e]
to
τὸ
-
Art-ANS
2440
[e]
himation
ἱμάτιον
,
cloak
N-ANS
2532
[e]
kai
καὶ
also
Conj
3588
[e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5509
[e]
chitōna
χιτῶνα
tunic
N-AMS
3361
[e]
mē
μὴ
not
Adv
2967
[e]
kōlysēs
κωλύσῃς
.
do withhold
V-ASA-2S
Parallel Strong's
Berean Study Bible
If someone strikes
you
on
one
cheek,
turn
to him
the
other
also.
And
if someone
takes
your
cloak,
do not
withhold
your
tunic
as well.
Young's Literal Translation
and to him
smiting
thee
upon
the
cheek
, give
also
the
other
, and
from
him
taking away
from thee
the
mantle
, also
the
coat
thou mayest not
keep back.
Holman Christian Standard Bible
If anyone
hits
you
on
the
cheek
,
offer
the
other
also
.
And
if anyone
takes away
your
coat
,
don’t
hold back
your
shirt
either
.
New American Standard Bible
"Whoever hits
you on the cheek,
offer
him the other
also;
and whoever takes away
your coat,
do not withhold
your shirt
from him either.
King James Bible
And unto him that smiteth
thee
on
the [one] cheek
offer
also
the other;
and
him
that taketh away
thy
cloke
forbid
not
[to take thy] coat
also.
Links
Luke 6:29
•
Luke 6:29 NIV
•
Luke 6:29 NLT
•
Luke 6:29 ESV
•
Luke 6:29 NASB
•
Luke 6:29 KJV
•
Luke 6:29 Biblia Paralela
•
Luke 6:29 Chinese Bible
•
Luke 6:29 French Bible
•
Luke 6:29 German Bible
Bible Hub