Jeremiah 9:19
3588 [e]   19
   19
כִּ֣י   19
For   19
Conj   19
6963 [e]
qō·wl
ק֥וֹל
a voice
N‑msc
5092 [e]
nə·hî
נְהִ֛י
of wailing
N‑ms
8085 [e]
niš·ma‘
נִשְׁמַ֥ע
is heard
V‑Nifal‑Perf‑3ms
6726 [e]
miṣ·ṣî·yō·wn
מִצִּיּ֖וֹן
from Zion
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
349 [e]
’êḵ
אֵ֣יךְ
How
Interjection
7703 [e]
šud·dā·ḏə·nū;
שֻׁדָּ֑דְנוּ
devastated we are
V‑Pual‑Perf‑1cp
954 [e]
bō·šə·nū
בֹּ֤שְׁנֽוּ
We are ashamed
V‑Qal‑Perf‑1cp
3966 [e]
mə·’ōḏ
מְאֹד֙
exceedingly
Adv
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
5800 [e]
‘ā·zaḇ·nū
עָזַ֣בְנוּ
we have left behind
V‑Qal‑Perf‑1cp
776 [e]
’ā·reṣ,
אָ֔רֶץ
the land
N‑fs
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
7993 [e]
hiš·lî·ḵū
הִשְׁלִ֖יכוּ
they have thrown down
V‑Hifil‑Perf‑3cp
4908 [e]
miš·kə·nō·w·ṯê·nū.
מִשְׁכְּנוֹתֵֽינוּ׃ס
our dwellings
N‑mpc ¦ 1cp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the sound of wailing is heard from Zion: ‘How devastated we are! How great is our shame! For we have abandoned the land because our dwellings have been torn down.’”

Young's Literal Translation
For—a voice of wailing is heard from Zion: How have we been spoiled! We have been greatly ashamed, Because we have forsaken the land, Because they have cast down our tabernacles.

Holman Christian Standard Bible
For a sound of lamentation is heard from Zion: How devastated we are. We are greatly  ashamed,  for we have abandoned the land; our dwellings have been torn down.

New American Standard Bible
"For a voice of wailing is heard from Zion, How are we ruined! We are put to great shame, For we have left the land, Because they have cast down our dwellings.'"

King James Bible
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast [us] out.
Links
Jeremiah 9:19Jeremiah 9:19 NIVJeremiah 9:19 NLTJeremiah 9:19 ESVJeremiah 9:19 NASBJeremiah 9:19 KJVJeremiah 9:19 Biblia ParalelaJeremiah 9:19 Chinese BibleJeremiah 9:19 French BibleJeremiah 9:19 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 9:18
Top of Page
Top of Page