Jeremiah 30:18
3541 [e]   18
kōh   18
כֹּ֣ה ׀   18
Thus   18
Adv   18
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî-
הִנְנִי־
behold I
Interjection | 1cs
7725 [e]
šāḇ
שָׁב֙
will bring back
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7622 [e]
šə·ḇūṯ
שְׁבוּת֙
the captivity
N‑fsc
  
 

 
 
 168 [e]
’ā·ho·lê
אָהֳלֵ֣י
of tents
N‑mpc
3290 [e]
ya·‘ă·qō·wḇ,
יַֽעֲק֔וֹב
of Jacob
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 4908 [e]
ū·miš·kə·nō·ṯāw
וּמִשְׁכְּנֹתָ֖יו
and on his dwelling places
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
7355 [e]
’ă·ra·ḥêm;
אֲרַחֵ֑ם
have mercy
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1129 [e]
wə·niḇ·nə·ṯāh
וְנִבְנְתָ֥ה
and shall be built
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs
5892 [e]
‘îr
עִיר֙
the city
N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
  
 

 
 
 8510 [e]
til·lāh,
תִּלָּ֔הּ
its own mound
N‑msc | 3fs
759 [e]
wə·’ar·mō·wn
וְאַרְמ֖וֹן
and the palace
Conj‑w | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
according to
Prep
4941 [e]
miš·pā·ṭōw
מִשְׁפָּט֥וֹ
its own plan
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 3427 [e]
yê·šêḇ.
יֵשֵֽׁב׃
shall remain
V‑Qal‑Imperf‑3ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: I will certainly restore the fortunes of Jacob’s  tentsand show compassion on his  dwellings. Every city will be rebuilt on  its  mound; every citadel will stand on  its  proper site.

New American Standard Bible
"Thus says the LORD, 'Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob And have compassion on his dwelling places; And the city will be rebuilt on its ruin, And the palace will stand on its rightful place.

King James Bible
Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.
Parallel Verses
International Standard Version
"This is what the LORD says: 'I'm going to restore the fortunes of the tents of Jacob and have compassion on his dwellings. A city will be rebuilt on its ruins and a palace will sit on its rightful place.

American Standard Version
Thus saith Jehovah: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be builded upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: Lo, I turn back to the captivity of the tents of Jacob, And his dwelling places I pity, And the city hath been built on its heap, And the palace according to its ordinance remaineth.
Links
Jeremiah 30:18Jeremiah 30:18 NIVJeremiah 30:18 NLTJeremiah 30:18 ESVJeremiah 30:18 NASBJeremiah 30:18 KJVJeremiah 30:18 CommentariesJeremiah 30:18 Bible AppsJeremiah 30:18 Biblia ParalelaJeremiah 30:18 Chinese BibleJeremiah 30:18 French BibleJeremiah 30:18 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 30:17
Top of Page
Top of Page