Isaiah 36:8
6258 [e]   8
wə·‘at·tāh   8
וְעַתָּה֙   8
And now   8
Conj‑w ¦ Adv   8
6148 [e]
hiṯ·‘ā·reḇ
הִתְעָ֣רֶב
make a wager
V‑Hitpael‑Imp‑ms
4994 [e]
nā,
נָ֔א
please
Interjection
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my lord
N‑msc ¦ 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
the king
Art ¦ N‑msc
804 [e]
’aš·šūr;
אַשּׁ֑וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
5414 [e]
wə·’et·tə·nāh
וְאֶתְּנָ֤ה
and I will give
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
   
lə·ḵā
לְךָ֙
to you
Prep‑l ¦ 2ms
505 [e]
’al·pa·yim
אַלְפַּ֣יִם
two thousand
Number‑md
5483 [e]
sū·sîm,
סוּסִ֔ים
horses
N‑mp
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3201 [e]
tū·ḵal
תּוּכַ֕ל
you are able
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5414 [e]
lā·ṯeṯ
לָ֥תֶת
to set
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
   
lə·ḵā
לְךָ֖
for you
Prep‑l ¦ 2ms
7392 [e]
rō·ḵə·ḇîm
רֹכְבִ֥ים
riders
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
on them
Prep ¦ 3mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now, therefore, make a bargain with my master, the king of Assyria. I will give you two thousand horses— if you can put riders on them!

Young's Literal Translation
‘And now, negotiate, I pray thee, with my lord the king of Asshur, and I give to thee two thousand horses, if thou art able to put for thee riders on them.

Holman Christian Standard Bible
Now make a deal with my master, the king of Assyria. I’ll give you 2,000 horses if you’re able to supply riders for them!

New American Standard Bible
"Now therefore, come make a bargain with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.

King James Bible
Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
Links
Isaiah 36:8Isaiah 36:8 NIVIsaiah 36:8 NLTIsaiah 36:8 ESVIsaiah 36:8 NASBIsaiah 36:8 KJVIsaiah 36:8 Biblia ParalelaIsaiah 36:8 Chinese BibleIsaiah 36:8 French BibleIsaiah 36:8 German Bible

Bible Hub
Isaiah 36:7
Top of Page
Top of Page