Isaiah 36:9
349 [e]   9
wə·’êḵ   9
וְאֵ֣יךְ   9
And how   9
Conj‑w ¦ Interjection   9
7725 [e]
tā·šîḇ,
תָּשִׁ֗יב
can you turn back
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֠ת
-
DirObjM
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֨י
the faces
N‑cpc
6346 [e]
p̄a·ḥaṯ
פַחַ֥ת
a governor
N‑msc
259 [e]
’a·ḥaḏ
אַחַ֛ד
of one among
Number‑msc
5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֥י
servants
N‑mpc
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
of my lord
N‑msc ¦ 1cs
6996 [e]
haq·ṭan·nîm;
הַקְטַנִּ֑ים
of the least
Art ¦ Adj‑mp
982 [e]
wat·tiḇ·ṭaḥ
וַתִּבְטַ֤ח
and place
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
   
lə·ḵā
לְךָ֙
your trust
Prep‑l ¦ 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
N‑proper‑fs
7393 [e]
lə·re·ḵeḇ
לְרֶ֖כֶב
for chariot
Prep‑l ¦ N‑ms
6571 [e]
ū·lə·p̄ā·rā·šîm.
וּלְפָרָשִֽׁים׃
and horsemen
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
For how can you repel a single officer among the least of my master’s servants when you depend on Egypt for chariots and horsemen?

Young's Literal Translation
And how dost thou turn back the face of one captain of the least of the servants of my lord, and dost trust for thee on Egypt, for chariot and for horsemen?

Holman Christian Standard Bible
How then can you drive back a single officer among the weakest of my master’s officers and trust in Egypt for chariots and horsemen?

New American Standard Bible
"How then can you repulse one official of the least of my master's servants and rely on Egypt for chariots and for horsemen?

King James Bible
How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
Links
Isaiah 36:9Isaiah 36:9 NIVIsaiah 36:9 NLTIsaiah 36:9 ESVIsaiah 36:9 NASBIsaiah 36:9 KJVIsaiah 36:9 Biblia ParalelaIsaiah 36:9 Chinese BibleIsaiah 36:9 French BibleIsaiah 36:9 German Bible

Bible Hub
Isaiah 36:8
Top of Page
Top of Page