Genesis 47:4
559 [e]   4
way·yō·mə·rū   4
וַיֹּאמְר֣וּ   4
And they said   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   4
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֗ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
1481 [e]
lā·ḡūr
לָג֣וּר
to dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָרֶץ֮
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 

 
 
 935 [e]
bā·nū
בָּאנוּ֒
we have come
V‑Qal‑Perf‑1cp
3588 [e]
kî-
כִּי־
because
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
no
Adv
4829 [e]
mir·‘eh,
מִרְעֶ֗ה
pasture
N‑ms
6629 [e]
laṣ·ṣōn
לַצֹּאן֙
for the flock
Prep‑l, Art | N‑cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
  
 

 
 
 5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
לַעֲבָדֶ֔יךָ
your servants
Prep‑l | N‑mpc | 2ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3515 [e]
ḵā·ḇêḏ
כָבֵ֥ד
severe
Adj‑ms
7458 [e]
hā·rā·‘āḇ
הָרָעָ֖ב
the famine [is]
Art | N‑ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 3667 [e]
kə·nā·‘an;
כְּנָ֑עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֛ה
And therefore
Conj‑w | Adv
3427 [e]
yê·šə·ḇū-
יֵֽשְׁבוּ־
let dwell
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֥א
please
Interjection
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֖יךָ
your servants
N‑mpc | 2ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 1657 [e]
gō·šen.
גֹּֽשֶׁן׃
of Goshen
N‑proper‑fs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then they said to Pharaoh, “ We have come to live in the land for a while because there is no grazing land for your servants’ sheep, since the famine in the land of Canaan has been severe. So now, please let your servants settle in the land of Goshen.”

New American Standard Bible
They said to Pharaoh, "We have come to sojourn in the land, for there is no pasture for your servants' flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. Now, therefore, please let your servants live in the land of Goshen."

King James Bible
They said moreover unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine [is] sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.
Parallel Verses
International Standard Version
We've come to live for a while in this region, since there is no pasture back in Canaan for your servants' flocks. May your servants please live in the Goshen territory?"

American Standard Version
And they said unto Pharaoh, To sojourn in the land are we come; for there is no pasture for thy servants flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.

Young's Literal Translation
and they say unto Pharaoh, 'To sojourn in the land we have come, for there is no pasture for the flock which thy servants have, for grievous is the famine in the land of Canaan; and now, let thy servants, we pray thee, dwell in the land of Goshen.'
Links
Genesis 47:4Genesis 47:4 NIVGenesis 47:4 NLTGenesis 47:4 ESVGenesis 47:4 NASBGenesis 47:4 KJVGenesis 47:4 CommentariesGenesis 47:4 Bible AppsGenesis 47:4 Biblia ParalelaGenesis 47:4 Chinese BibleGenesis 47:4 French BibleGenesis 47:4 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 47:3
Top of Page
Top of Page